|
맡기고 순종해야 그리스도께서 재림하는 임마누엘 하나님 은혜를 얻습니다
Surely Met the Immanuel God of Come Again Jesus by Obedient Faith
본문: 출애굽기 13~14장
Scripture Reading: Exodus chapter 13~14
선택하여 부르는 하나님 은혜로 예수 그리스도를 믿게 되었으면, “여호와께서 모세에게 이르시되, 이스라엘 자손 중에서 사람이나 짐승이나 태에서 처음 난 것은 다 거룩히 구별하여 내게 돌리라 내 것이니라 하셨듯(13:1-2)” 믿음의 첫 열매를 거룩하게 구별하여 하나님께 영광을 돌려야만 “종 되었던 애굽에서 나온 날을 기념하여 유교병을 먹지 말라 여호와께서 권능으로 너희를 인도해 내셨으니, 아빕월 이 날에, 여호와께서 너를 인도하여 가나안 사람과 헷 사람과 아모리 사람과 히위 사람과 여부스 사람의 땅 조상들에게 맹세하신 젖과 꿀이 흐르는 땅에 이르게 하시거든 이 예식을 지켜, 이레 동안 무교병을 먹고 일곱째 날에는 여호와께 절기를 지키라. 이레 동안에는 무교병을 먹고 유교병을 보이지 아니하게 하며 누룩을 보이지 아니하게 하라. 그 날에 네 아들에게 이 예식은 내가 애굽에서 나올 때에 여호와께서 나를 위하여 행하신 일로 말미암음이라 이르고, 네 손의 기호와 미간의 표를 삼고 여호와의 율법이 네 입에 있게 하라 여호와께서 강하신 손으로 애굽에서 인도하여 내셨으니, 해마다 절기를 지킬지니라(13:3-10)” 하셨듯, 동행하며 이루시는 임마누엘 형통한 은혜와 사랑과 복을 받는데, “무교병을 먹고-누룩을 보이지 않게 하는” 진리를 올바로 알고 지키며, 사람의 교훈을 멀리하고, “기호와 표를 삼고 여호와의 율법이 입에 있게 하는” 믿음이 삶으로 증거돼야 되는데, “마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이른다(롬10:10)” 하는 말씀의 외면적 의미에 속아 자신의 믿음으로 구원을 얻었다 착각하고, 맡기거나 순종하지 못하면 그릇된 믿음입니다.
Whoever Christians had been graced and loved through the chosen by God as “The Lord said to Moses, consecrate to me every firstborn male. The first offspring of every womb among the Israelites belongs to me, whether man or animal. (13:1-2)” That’s why, the Christians are surely let it be glorify to God by his first fruits of the good and worthy faith in Jesus, then, the Lord will become his Immanuel God and leads, uses him to be accomplished according to his eternal purposes to be well, as “Commemorate this day, the day you came out of Egypt, out of the land of slavery, because the Lord brought you out of it with a mighty hand. Eat nothing containing yeast. Today, in the month of Abib, you are leaving. When the Lord brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites and Jebusites-the land he swore to your forefathers to give you, a land flowing with milk and honey-you are to observe this ceremony in this month: For seven days eat bread made without yeast and on the seventh day hold a festival to the Lord. Eat unleavened bread during those seven days; nothing with yeast in it is to be seen among you, nor shall any yeast be seen anywhere within your borders. On that day tell your son, ‘I do this because of what the Lord did for me when I came out of Egypt. This observance will be for you like a sign on your hand and a reminder on your forehead that the law of the Lord is to be on your lips. For the Lord brought you out of Egypt with his mighty hand. You make keep this ordinance at the appointed time year after year. (13:3-10)” If anyone, who had been well known the meaning of the “eat the bread made by without yeast and no to seen any of the yeasts” and stand firm to as that truth, without the men’s taught, and be shown his good and worthy faith in Jesus through his practiced lives by the meaning of the word as “a sign of the hand and the reminder of the foreheads” only, but no deceived by the outer meaning of the word, as “For it is with your heart that you believe and are justified, and it is you’re your mouth that you confess and are saved. (Romans10:10)”
그런데 “후일에 네 아들이 묻거든 여호와께서 권능으로 우리를 종이 되었던 애굽에서 인도하여 내실새, 바로가 완악하여 우리를 보내지 아니하매 애굽 사람의 장자부터 가축의 처음 난 것까지 다 죽이셨으므로 태에서 처음 난 모든 수컷은 여호와께 제사를 드려서 처음 난 자를 다 대속하리니, 네 손의 기호와 미간의 표가 되리라 여호와께서 권능으로 우리를 애굽에서 인도하여 내셨음이라(13:14-16)” 하셨듯, 하나님의 뜻에 합당하게 전하고 증거하면, “바로가 백성을 보낸 후에 블레셋 길은 가까울지라도 하나님이 그 길로 인도하지 아니하셨으니 이 백성이 전쟁을 하게 되면 마음을 돌이켜 애굽으로 돌아갈까 하셨음이듯(13:17)” 가장 평안한 길로 인도하시고, “그들이 숙곳을 떠나서 광야 끝 에담에 장막을 치니, 여호와께서 낮에는 구름 기둥으로 인도하시고 밤에는 불 기둥을 비추사 낮이나 밤이나 진행하게 하시니, 낮에는 구름 기둥, 밤에는 불 기둥이 백성 앞에서 떠나지 아니하셨듯(13:20-22)” 임마누엘 하나님으로 동행하시며, “이스라엘 자손에게 명령하여 바다와 믹돌 사이 비하히롯 앞 바알스본 맞은편 바닷가에 장막을 치게 하라. 바로가 이스라엘 자손이 멀리 떠나 광야에 갇힌 바 되었다 하리라. 내가 바로의 마음을 완악하게 한즉 뒤를 따르리니 내가 그와 온 군대로 말미암아 영광을 얻어 애굽 사람들이 나를 여호와인 줄 알게 하리라 하시매 무리가 그대로 행하였듯(14:2-4)” 가르치고 인도하며 순종하게 하십니다.
Anyone, who had been as that testimony lives according to God’s wills, as “In days to come, when your son asks you, ‘What does this mean? Say to him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery. When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the Lord killed every firstborn in Egypt, both man and animal. This is why I sacrifice to the Lord the first male offspring of every womb and redeem each of my firstborn sons. And it will be like a sign on your hand and a symbol on your forehead that the Lord brought us out of Egypt with his mighty hand. (13:14-16)” He will surely be led by Almighty God to safety with Immanuel, as “When Pharaoh let the people go, God did not lead them on the road through the Philistine country, though that was shorter. For God said, ‘If they face war, they might change their minds and return to Egypt. (13:17)-After leaving Succoth they camped at Etham on the edge of the desert. By day the Lord went ahead of them in a pillar of cloud to guide them on their way and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night. Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place in front of the people. (13:20-22)” And surely be studied and learned to be humbly obedient faith by his Immanuel God, as “Tell the Israelites to turn back and encamp near Pi Hahiroth, between Migdol and the sea, directly opposite Baal Zephon. Pharaoh will think, ‘The Israelites are wandering around the land in confusion, hemmed in by the desert. And I will harden Pharaoh’s heart, and he will pursue them. But I will gain glory for myself through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord. So, the Israelites did this. (14:2-4)”
그러나 “백성이 도망한 사실이 애굽 왕에게 알려지매 바로와 신하들이 마음이 변하여 우리가 어찌하여 이스라엘을 놓아 보내었는가 하고, 병거를 갖추고, 선발된 병거 육백 대와 애굽의 모든 병거를 동원하여. 이스라엘의 뒤를 따르니. 바로의 말들, 병거들과 마병과 군대가 바알스본 맞은편 비하히롯 해변 장막 친 데에 미치니라. 이스라엘 자손이 애굽 사람들이 자기들 뒤에 이른지라 심히 두려워하여 여호와께 부르짖고, 모세에게 애굽에 매장지가 없어서 당신이 우리를 이끌어 내어 이 광야에서 죽게 하느냐. 우리가 애굽에서 당신에게 내버려 두라 애굽 사람을 섬길 것이라 하지 아니하더냐 애굽 사람을 섬기는 것이 광야에서 죽는 것보다 낫다(14:5-12)” 하였듯, 악한 원수에게 쫓기는 고난으로 연단하시며, “두려워하지 말고 가만히 서서 여호와께서 오늘 행하시는 구원을 보라 너희가 오늘 본 애굽 사람을 영원히 다시 보지 아니하리라. 여호와께서 싸우시리니 가만히 있을지니라. 여호와께서 모세에게 이르시되 이스라엘 자손에게 명령하여 앞으로 나아가게 하고, 지팡이를 들고 바다 위로 내밀어 갈라지게 하라 이스라엘 자손이 바다 가운데서 마른 땅으로 행하리라. 내가 애굽 사람들의 마음을 완악하게 하여 뒤따라 들어갈 것이니 내가 바로와 모든 군대와 병거와 마병으로 말미암아 영광을 얻으리니, 애굽 사람들이 나를 여호와인 줄 알리라 하시더니, 이스라엘 진 앞에 가던 하나님의 사자가 뒤로 옮겨 가매 구름 기둥도 뒤로 옮겨, 애굽 진과 이스라엘 진 사이에 서니 저쪽에는 구름과 흑암이 있고 이쪽에는 밤이 밝으므로 밤새도록 가까이 못하였듯(14:14-20)” 동행하며 보호하고 역사하는 임마누엘 하나님의 능력을 경험하며 믿고 의지하며 맡기고 순종하게 하십니다.
Howbeit, God be disciplined his loved one by the big distressed of the pursued of their enemies, as “When The king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, ‘What have we done? We have let the Israelites go and have lost their services? So, he had his chariot made ready and took his army with him. He took six hundred of the best chariots, along with all the other chariots of Egypt, with officers over all of them. The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly. The Egyptians-all Pharaoh’s horses and chariots, horsemen and troops-pursued the Israelites and overtook them as they camped Baal Zephon. As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. They were terrified and cried out to the Lord. They said to Moses, ‘Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to the desert to die? What have you done to us by bring us out of Egypt? Didn’t we say to you in Egypt, ‘Leave us alone; let us serve the Egyptians? It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert. (14:5-12)” And yet, God will be guarded in safety his peoples to Immanuel with his Almighty powers to be trusted him and commit their ways to God and humbly obedient faith, as “Moses answered the people, ‘Do not be afraid. Stand firm and you will see the deliverance the Lord will bring you today. The Egyptians you see today you will never see again. The Lord will fight for you; you need only to be still. Then the Lord said to Moses, ‘Why are you crying out to me? Tell the Israelites to move on. Raise your staff and stretch out your hand over the sea to divide the water so that the Israelites can go through the sea on dry ground. I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. And I will gain glory through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen. The Egyptians will know that I am the Lord when I gain glory through Pharaoh, his chariots and his horsemen. Then the angel of God, who had been traveling in front of Israel’s army, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from in front and stood behind them, coming between the armies of Egypt and Israel. Throughout the night the cloud brought darkness to the one side and light to the other side; so, neither went near the other all night long. (14:13-20)”
그래서 “여호와께서 큰 동풍이 밤새도록 바닷물을 물러가게 하시니 물이 갈라져 바다가 마른 땅이 된지라. 이스라엘 자손이 바다 가운데를 육지로 걸어가고 물은 좌우에 벽이 되니, 애굽 사람들과 바로의 말들, 병거들과 마병들이 다 뒤를 추격하여 바다 가운데로 들어오는지라. 새벽에 여호와께서 불과 구름 기둥 가운데서 애굽 군대를 어지럽히며, 병거 바퀴를 벗겨서 달리기 어렵게 하시니 애굽 사람들이 이스라엘 앞에서 도망하자 여호와가 그들을 위하여 싸워 애굽 사람들을 친다(14:21-25)” 하였듯, 하나님 백성들은 보호하고, 원수들은 멸망시켰는데, 모세가 하나님의 말씀대로 손을 바다 위로 내밀었을 때, 마른 땅이 사라지고 “바다가 회복된지라 애굽 사람들이 물을 거슬러 도망하나 여호와께서, 바다에 들어간 바로의 군대를 다 덮으니 하나도 남지 아니하였으나, 이스라엘 자손은 바다 가운데를 육지로 행하였고 물이 좌우에 벽이 되었더라. 여호와께서 이스라엘을 구원하시매 바닷가에서 애굽 사람들이 죽은 것을 보았더라. 여호와께서 행하신 큰 능력을 보았으므로 백성이 경외하며 여호와와 그의 종 모세를 믿었듯(14:27-31)” 신뢰하며 의지하고 순종하게 하시는 그리스도 구원의 법칙을 가르치므로, 약속의 말씀과 성령의 진리를 따라 예수를 믿고 맡기고 의지하며 순종하여, 그리스도께서 재림하여 임마누엘 하나님으로 동행하며 가르치고 사용하며 이루는 형통한 은혜와 사랑과 능력 안에서 복음의 진실한 증인이 되고 구원 얻기를 예수 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
That is why, the Lord God was safely rescued his people Israelites from the Egyptian solders through the dry land of the sea, but the Egyptians were punished, as “Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the Lord drove the sea back with a strong east wind and turned it into dry land. The waters were divided, and the Israelites went through the sea on dry ground, with a wall of water on their right and on their left. The Egyptians pursued them, and all Pharaoh’s horses and chariots and horsemen followed them into the sea. During the last watch of the night the Lord looked down from the pillar of fire and cloud ay the Egyptian army and threw it into confusion. He made the wheels of their chariots come off so that they had difficult driving. And the Egyptians said, ‘Let’s get away from the Israelites. The Lord is fighting for them against Egypt. (14:21-25)” And, destroyed them by the drown the sea, when his faithful servant Moses was stretched his arms on the sea through the commanded of God, and his people Israelites were trusted, leaned, committed their lives to God and humbly obedient to him, as “Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea went back to its place. The Egyptians were fleeing toward it, and the Lord swept them into the sea. The water flowed back and covered the chariots and horsemen-the entire army of Pharaoh that had followed the Israelites into the sea. Not one of them survived. But the Israelites went through the sea on dry ground, with a wall of water on their right and on their left. That day the Lord saved Israel from the hands of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the shore. And when the Israelites saw the great power the Lord displayed against the Egyptians, the people feared the Lord and put their trust in him and in Moses his servant. (14:27-31)” Because, it is the way of salvation in Christ Jesus through the graces and works of the Immanuel God with his Almighty powers and loves only. Therefore, everyone, you shall be believed Jesus Christ through the real truth of the words and the Holy Spirit, and trusts and leaned to him alone, and commit your ways to God and always be humbly obedience to him until you can be testimony your Savior Christ Jesus and death yourselves in him. Then you will surely be saved and entered to eternal life in the kingdom of heaven of God forever and ever. I hopefully plead and prayer for you to God, you shall be as that good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.