|
*( )이 이미 본문 안에서 사용되었기에, [ ]로 제가 이해한 범위안에서 문맥상 유추한 의미를 덧붙였습니다.
*오탈자 / 오역 등등 지적 감사히 받겠습니다.
*지명 관련 오류가 심각합니다. 아프리카여서 그런지 공신력 있는 사전에 등제된 표제어도 거의 없어서 발음을 그냥 제가 마구잡이로 읽은 경우가 대부분이며, 심지어 영어로 검색해봐도 구글 검색결과에 이 개발자 일지만 뜨는 경우도 있었습니다. 혹시 더 정확한 지명을 아시는 분이 계신다면 리플 남겨주시면 감사하겠습니다.
*번역 잘됬는지 봐주시려다가 많은 부분을 손수 번역하게 되신.... '카페노일'님에게 사과와 감사의 말씀을 드립니다. 죄송합니다. 그리고 감사합니다.
[이번 개발자 일지는 피곤했는지 인삿말 하나 없이 바로 본문으로 들어갑니다.]
Transfer Occupation
점령지 바꾸기
Transfer Occupation is a new feature in the province interface that allows you to change the controller of a province that you have occupied in a war. This allows allies to coordinate their war effort more effectively, so that the nation that intends to conquer the province no longer has to be the one to siege it down. The AI will of course also make use of this feature, transfering control of provinces they do not want for themselves to the war leader.
점령지 바꾸기는 지역 화면 [프로빈스 인터페이스]에 등장하는 새로운 기능입니다. 당신이 전쟁 중에 점령한 영토의 소유권을 다른 세력에게 넘길 수 있습니다. 이것을 통해, 동맹들은 전쟁을 좀더 효율적으로 수행할 수 있을 것입니다. 이제 그 땅을 전쟁에서 얻고 싶은 국가만이 점령을 해야했던 시절을 갔습니다. 인공지능 또한 이 기능을 사용할 것입니다. 만약 그들이 전쟁에서 얻고 싶어하는 땅이 아니라면 전쟁을 지휘하고 있는 국가에게 소유권을 넘겨 줄 것입니다.
Allied Objectives
동맹 목표
Allied Objectives gives the player more influence over the actions of AI allies and subjects in wars. Allied Objectives are split into two parts: Province Objectives and Subject Military Focuses. Province Objectives are handled from the province screen and allows the player to tell their AI allies to focus on specific enemy provinces. This will both make them more likely to send armies to besiege that province and to engage enemy armies that are located in it.
동맹 목표들은 플레이어가 인공지능 동맹들과 속국들의 행동에 더 많은 영향력을 행사 할 수 있게 해줍니다. 동맹 목표들은 두가지 부분으로 나뉩니다, 지역 목표와 속국 군사력 중점입니다. 지역 목표는 지역 화면에서 다루어지며, 플레이어가 인공지능 동맹들에게 특정한 적의 지역에 중점을 두라고 요구할 수 있게 합니다. 이것을 통해, 동맹들은 그 지역을 공성하기 위해 군사들을 더 자주 보낼 것이며, 그 곳에 있는 적군을 공격하는데도 적극적이 될 것입니다.
Subject Military Focuses are handled from the subjects screen and allow the player to change the military priorities of their subject nations to either Aggressive or Supportive. Aggressive subjects will not attach to your armies and will instead focus on their own operations, engaging enemy armies and besieging their provinces. Supportive subjects will behave in the opposite fashion, attaching to or staying near friendly armies and avoiding independent operations in enemy territory. If you have no military focus set, they will behave as they currently do, attempting to judge for themselves when it is best to attach and when it is best to act independently. The military focus can be changed or removed at any time, and you can easily change the focus of all your subjects with a single click.
속국 군사력 중점은 속국 메뉴에서 조정할 수 있으며, 플레이어가 가진 속국의 군사력 중점을 공격적이나 보조적으로 설정 할 수 있습니다. 공격적인 속국들은 플레이어의 군대와 같이 행동하지 않을 것이며, 자신들이 스스로 전쟁 계획을 세우고 적군을 공격하며, 공성전에 돌입 할 것입니다. 보조적 속국은 그와 반대로 행동합니다. 자신들에게 가까이 있는 아군의 군대에 합류할 것이며, 적진에서 독자적인 행동을 자제할 것입니다. 군사력 중점을 설정하지 않는다면 지금 하는 것처럼 스스로 판단하면서 언제 상전의 군대와 합류하고 스스로 행동할 지를 결정할 것입니다. 군사력 중점은 언제든지 바뀌거나 제거될 수 있고, 모든 속국의 군사력 중점을 한번의 클릭으로 쉽게 바꾸는 것도 가능합니다.
New Tradegoods
새로운 무역품들
With so many provinces being added by Art of War worldwide it soon became apparent that the old 21 trade goods really wouldn't be enough to cover the many new areas expanded by the new map.
Therefore an additional 3 new types of trade goods have been added to go with the map expansion together with Art of War.
Art of War에서 매우 많은 숫자의 지역들이 추가됨에 따라 기존의 21개의 무역품들로는 새로운 지도에서 제공하는 지역들을 다루기가 힘들다는 것이 분명해졌습니다.
따라서 우리는 Art of War의 맵 확장과 어울리는 3가지 새로운 무역품을 추가로 만들어 넣었습니다.
Silk
비단
While EU4 prior to Art of War already had a number of trade goods related to textiles (cotton, wool and cloth) the addition of Silk lets us further differentiate the textile producing areas of the map.
The new Silk commodity represents woven silk textiles as well as very finely woven cotton textiles rather than just raw silk and you'll find it in highly developed regions throughout the Middle East, Persia, India, South East Asia and, of course, China.
As textiles was one of the most sought after commodities by Europeans traveling east this new trade good has allowed us to implement a hierarchy where cotton represents course cloth, cloth itself the finer variants with Silk for the very best textiles the east can offer.
Art of War 이전의 EU4에서도 옷감에 연관된 무역품들은 많았습니다 (목화, 양털, 천). 비단의 추가는 지도에서 옷감이 생산되는 곳들을 더 차별화하는데 도움을 줄 것입니다.
새로 추가된 비단 상품들은 짜여진 비단 옷감들과 가공되지 않은 비단 뿐만이 아니라 매우 고급스럽게 직조된 목화 옷감들을 나타냅니다, 중동, 페르시아, 인도, 동남아시아, 그리고 당연하게도 중국의 매우 발달된 지방에서 찾을 수 있을 것입니다.
옷감은 동양으로 여행을 가는 유럽인들이 가장 절실히 찾던 것 중 하나 였습니다. 따라서 이 새로운 무역품의 추가는, 목화를 거칠고 평범한 옷감으로, 천을 좀더 다듬어지고 고급스러운 옷감으로, 비단을 동방에서 구할 수 있는 최상급 옷감으로 표현하는 구조를 만들 수 있게 되었습니다.
Dyes
염료
Many dyes where once quite rare and Indigo especially was sought after in India in the period covered by EU4. Historically this is something that the British tried their best to capitalize on by dramatically expanding the areas used for production of Indigo just after the end of the game.
This trade good represents both Indigo and an assortment of other rare dyes found throughout the east in this era and will be found in provinces in India and Persia in the old world. As the new world opens up alternative sources of the indigo and other dyes may also open up there.
인디고를 포함한 당시 희귀했던 다양한 염료들은 EU4가 다루는 시간대 안에서 특히 인도에서 수요가 많았습니다. 역사적으로는 영국인들이 이 게임시기가 끝나자마자 엄청나게 재배지를 늘리면서 이윤을 창출하고자 노력한 무역품이었습니다.
이 무역품은 인디고 뿐만이 아니라, 이 시대적 배경안에서 동양에서 발견되던 그 밖의 다양하고 희귀한 염료들을 나타냅니다. 따라서 후자로서는 인도와 페르시아의 지역들에서 발견될 것이며, 인디고와 다른 염료들이 신대륙에서 재배되기 시작하면서, 그곳에서도 나타나기 시작할 것입니다.
Tropical Wood
열대 목재
This trade good represents finer, rarer and more expensive types of wood such as Ebony, Teak or Mahogany. Much like the existing Ivory trade good this is a commodity that, while exclusive and treasured in both Europe and the far east, isn't to be found in the richest provinces but rather in some of the less accessible parts of the map.
Tropical Wood will primarily be produced by jungle provinces in India, South East Asia, Indonesia, Africa and South America.
이 무역품은 에보니, 티크, 마호가니와 같은 고급스럽고, 희귀하며, 값비싼 종류의 나무들을 나타냅니다. 이미 존재하는 상아 무역품과 같이, 유럽과 극동 모두에서 매우 적고 소중스러운 재화로 특별히 다루어졌으며, 풍요로운 지방보다는 지도에서 좀처럼 닿기 힘든 지역들에서 발견됩니다.
열대 목재들은 인도, 동남아시아, 인도네시아, 아프리카와 남아메리카의 정글지역에서 주로 생산될 것입니다.
West Africa
서아프리카
Now I hand over the keys to Guillaume HJ, who has been the beta in charge of making the new map of West Africa.
이제 서아프리카의 새로운 지도를 만드는 작업을 책임지고있으며 베타를 진행하고있는 Guillaume HJ에게 마이크를 넘겨보겠습니다.
Europa Universalis has changed much since the dim past of EU II. Asia (Divine Wind), America (Conquest of Paradise) and Europe have undergone constant improvements in their setup. South of the Sahara, though, the changes have been rare. A small handful of empires (Mali and Songhai, joined in EU III by Hausa and Kanem-Bornu), and a number of empty provinces. To this day, EU's Africa remains a static region, where a handful of states squabble over a small number of backwater provinces until they invariably fall to a Scramble for Africa that happens four centuries (and one Paradox game) too soon.
유로파 유니버설리스는 EU II의 흐릿한 모습에서 많이 바뀌어왔습니다. 아시아 (Divine Wind [EU III 네번째 확장팩]), 아메리카 (Conquest of Paradise [EU IV의 첫 확장팩]) 그리고 유럽은 그 나름대로의 구성안에서 지속적인 발전이 있었습니다. 그러나, 사하라 이남을 말하자면, 변화가 적었습니다. 몇개 안되는 작은 제국들 (말리와 송하이, 그리고 EU III에서 하우사와 카넴-보르누가 추가되었죠.) 그리고 빈땅 몇개가 전부였습니다. 지금까지 EU에서 아프리카는 정적인 지역이었습니다. 몇 안되는 나라들이 조그마한 뒤떨어진 땅들을 가지고 투닥투닥거리다가 사백년하고도 한 패러독스 게임 씩이나 일찍 일어나는 스크램블 포 아프리카 [Scramble for Africa: 1881에서 1914년 사이 유럽 국가들이 기관총, 예방접종, 독가스 등을 앞세워서 90%의 아프리카를 분할해 먹은 것을 이르는말, 즉 한 게임 일찍 일어난다는 것은, 빅토리아에서 할 짓을 유로파에서 하고 있었다는 뜻입니다.] 앞에서 부질없이 무너져내렸습니다.
In reality, in the 1444-1821 time frame, West Africa was a land of rising and falling empires; a land of thriving city states fighting over the wealthy commerce flowing down the Niger river. It saw the Golden Age of Timbuktu, when a city south of the Sahara became a renowned center of learning among the Muslim world. It saw immense Tuareg caravans, thousands if not tens of thousands camels strong, cross the desert bearing exotic wealth from Africa to the shores of the Mediterannean.
실제 역사에서는, 1444에서 1821년 간의 시간흐름 속에서, 서아프리카는 제국들의 흥망성쇠가 일어나는 땅이었습니다. 번영하는 도시국가들이 나이저 강을 따라 흘러내려오는 부유한 상업의 흐름을 잡으려고 서로 싸웠습니다. 무슬림 세계에서 사하라 남쪽의 한 도시가 배움의 중심지가 된 팀북투의 황금기가 있던 시기이기도 했습니다. 수만에서 수천의 뛰어난 투아레그 캐러밴들이 아프리카의 진귀한 재화들을 사막을 지나 지중해 연안까지 옮기곤 했습니다.
It's that dynamism we set out to bring to you on overhauling Africa. To that end, we've added nearly sixty provinces and seventeen new playable nations.
그 역동성이야말로 우리가 아프리카를 크게 손보면서 여러분에게 전달해드리고 싶은 것입니다. 결론적으로, 우리는 새로 60개 가까이 되는 지역을 추가했으며, 17개의 플레이 가능한 국가를 추가했습니다.
The new setup: Africa in 1444
새로운 설정: 1444년의 아프리카
The start date in 1444 find Africa in turmoil. Mali, once dominant from Gao to the Atlantic, is fading. It has lost most of the Niger, from Jenne eastward, including the economic heart of West Africa, the inland delta. In the vacuum, old vassals and neighboring nomads have struck out on their own: Jenne once again reassert its independence, while Maga Diallo establishes his kingdom of Macina, and the Magsharen Tuaregs claim overlordship over Timbuktu. Further west, the old imperial provinces along the Atlantic coast in what we now call Senegal have also broken away, becoming the Jolof Empire.
1444년의 시작시점은 아프리카가 혼란기에 있는 상태로 시작합니다. 가오에서부터 대서양까지 지배적인 위치를 지키고 있던 말리는 이제 쇠약해진 상태입니다. 서아프리카의 경제적 심장이라고 할 수 있는 나이저강 삼각주를 젠네 동쪽까지 모두 잃었습니다. 권력의 공백 속에서, 옛 속국들과 이웃의 유목민족들은 자신들의 땅을 하나씩 얻어냈습니다. 젠네는 다시 그들의 독립을 재확인했으며, 마가 디알로는 마시나에서 자신의 왕국을 세웠습니다. 그리고 투아레그족들의 마그샤레 연합은 팀북투에 대한 지배권을 주장하고있습니다. 더 서쪽으로 가보자면, 지금은 세네갈이라고 불리는 기존 [말리] 황실의 대서양 연안 영토들이 따로 떨어져나와 졸로프 제국을 세운 상태입니다.
Even a weakened Mali still hold a vast territory, including the old imperial heartland around Niani and the gold fields of Bambuk and Bure. They remain a force to be reckoned with, one good leader away from staging a comeback. In time, when they fall and finally collapse, cut in two by the assaults of Koli Tengella's Fulo empire, it will fall to the governors of Kaabu to carry on the empire's memory, a Malian Constantinople.
그러나 약해진 말리는 아직도 니아니 주변의 제국의 오랜 중심지와 밤북크와 부레의 금광들을 포함한 광활한 영토를 가지고 있습니다. 다음 지도자의 차례에는 다시 재기를 할 수 있을 것입니다. 하지만 때가 되면 결국은 멸망하게 될 것입니다. 코리 텡글라의 풀로 제국에게 국토가 반으로 나뉘게 될 것이며, 제국의 기억을 카부에 있는 총독들에게 마지막으로 넘겨주고 스러질 것입니다. 마치 말리의 콘스탄티노플처럼요.
The greatest threat to Mali, however, lies east of Timbuktu. The Songhai – now with more than three time the province count they had prior to AOW – eye with great interests cities like Timbuktu and Jenne that now seem ripe for the picking. They're not alone in doing so: Mossi raids have struck fear across the inland delta already, and the Mossi, too, are expanding. This expansion is not without its own risk: as they expand northward, the kingdom of Yatenga will eventually rise, rivaling the older Mossi state of Wagadugu.
말리에게 최대의 위협은, 오히려 팀북투의 동쪽에 있었습니다. 바로 송하이입니다. 이 송하이는 Art of War 이전보다 3배 이상의 지역을 가지고 있습니다. 송하이는 팀북투나 젠네와 같은 도시들이 곧 먹음직스러운 식사거리로 전락할 것을 알며 노려보고있습니다. 그들 혼자 입맛을 다시고 있는 것이 아닙니다. 이미 모시의 습격은 [나이저] 강 삼각주에서 공포의 대상이 되었습니다. 또한 모시 역시 확장하고 있습니다. 물론 이 확장은 안전하기만 한것이 아닙니다. 모시가 북쪽으로 확장할 수록, 야텡가 왕국이 결국은 등장하고 말것입니다. 그들은 더 오래된 모시 계열 국가인 와가두구와 경쟁할 것입니다.
South of the Mossi lands, the Volta river flows past Dagbon, the land of the Dagomba people, before reaching the Akan lands, where settlers streaming out of the old kingdom of Bonoman have begun founding a multitude of cities. Soon, they will found Kumasi, from where the Ashanti empire will one day rise. Beyond Bonoman to the west, in what is today Ivory Coast, Dyola settlers have just founded the city of Kong. It, too, will one day be the capital of a great empire.
모시의 땅 남쪽으로 가자면, 볼타 강이 다곰바족의 땅, 다그본을 지나면서 흐르고 있습니다. 그 옆에 있는 아칸 족들의 땅에 오래된 보노만 왕국의 개척자들이 겹겹의 도시를 형성해두었습니다. 곧 그들은 아샨티 제국이 훗날 탄생할 [도시] 쿠마시를 설립할 것입니다. 보노만 왕국의 서쪽으로는 오늘날의 상아해안이 있습니다. 욜라족 정착자들이 콩이라는 도시를 세웠습니다. 이 도시 또한 위대한 제국의 수도가 될 것입니다.
East of Ghana, the growing power of Oyo has sent Fon people migrating westward, into the plateau of Abomey, forming the roots of what will, someday, be Dahomey. Further east, beyond Oyo and Benin, the legendary king Tsoede has begun uniting the Nupe people into a true state, just in time to resist the conquests of another legendary ruler: Amina, the warrior-queen of the Hausa state of Zazzau (there's some debate as to when she actually reigned, we went with making her playable in 1444). Under her leadership, Zazzau (and yes, their country tag is "ZZZ") will grow to rival the two traditional powers of Hausaland, Katsina and Kano.
가나의 동쪽에는 성장하고 있는 오요가 그들의 폰 문화권 사람들을 아보메 고원이 있는 서쪽으로 이주시켰습니다. 훗날 다호메이가 자라나는 뿌리가 될 것입니다. [두산백과에서는 Abomey를 아보메, Dahomey를 다호메이로 각각 다르게 옮기고 있기에 따랐습니다.] 더 동쪽으로 오요와 베넹을 지나자면, 전설적인 초에데 왕이 누페족들을 규합하여 진정한 국가를 형성하기 시작했고, 이는 또 다른 전설적인 지배자인, 하우사족의 나라 자자우의 여왕이자 전사인 아미나의 침략에 저항하기 딱 알맞은 시기였습니다. (아미나가 언제 즉위했는지는 아직도 논란의 여지가 있습니다만, 우리는 1444년 플레이에서 그녀를 플레이할 수 있도록 해두었습니다.) 여왕의 지도 아래 자자우는 (네, 국가태그가 "ZZZ" 맞습니다.) 성장하여, 하우사란드의 전통적인 강국인 카치나와 카노, 이 두 나라와 경쟁하는 관계가 될 것입니다.
Beyond the Hausa, the Tuareg nomads of the Kel Ayr clan have begun to organize in the Air mountains. Within five years, they will have founded Agades, and with it the Sultanate of Air. To their south-east, the old Kanem Empire is reeling from the devastating blow dealt them by the Bilala people of Yao, who have taken the old Kanuri capital, forcing them to withdraw to a new capital on the other side of Lake Chad: Bornu. In time, they'll reclaim Kanem, but the capital will never return there.
하우사 지방 너머에는, 켈 에이르 가문의 투아레그 유목민들이 에이르 산에 모이기 시작했습니다. 오년 이내에 그들은 아가데즈를 세울 것이고 [그 도시와 함께] 에이르 술탄국을 세울 것입니다. 그들의 남동쪽에는 카넴 제국이 야오의 빌랄라족에게 입은 큰 상처로 비틀거리고 있습니다, [카넴 제국을 구성하는] 카누리족의 기존 수도를 빼았겼으며 차드 호수 반대편에 있는 보르누로 새로이 수도를 옮겼습니다. 시간이 주어지면 그들은 다시 카넴을 되찾을 것이지만, 수도가 다시 카넴으로 돌아가는 일은 없을것입니다.
The new tags.
새로운 [국가] 태그들.
So what, exactly, are the seventeen new tags?
음 그래서, 정확히 17개의 새로운 [국가] 태그들이 의미하는게 무엇일까요?
At game start (1444), you will see fourteen of them on the map: Air, Bonoman, Dagbon, Dahomey, Kano, Katsina, Kong, Jenne, Macina, Mossi, Nupe, Timbuktu (the Magsharen Tuaregs), Yao and Zazzau. In addition, the pre-existing tag of Jolof will now be available from 1444.
게임이 시작되면 (1444년), 14개의 국가들이 지도 위에 이미 존재하고 있는 것을 보실 수 있을 겁니다: 에이르, 보노만, 다그본, 다호메이 [지금 이름은 베닌(Benin)], 카노, 카치나, 콩, 젠네, 마시나, 모시, 누페, 팀북투 (마그샤레 투아레그족 연합), 야오, 그리고 자자우 [자리아라고도 함] 입니다. 또한 기존에 존재했던 [그러나 1444년부터 플레이를 할 수는 없었던] 졸로프가 1444년부터 플레이가 가능합니다.
Three more will appear, either via event (the Fulo empire) or via cores (Yatenga and Kaabu). These will also be available in the game on later start dates.
이벤트를 통해서나 (풀로 제국), 또는 코어를 통해 (야텡가와 카부) 3개의 국가가 더 등장할 수 있습니다. 이 국가들은 시작날짜를 조정하는 것으로도 등장할 수 있습니다.
Sending the Scramble Scramming and Assorted African Alliterations
스크램블 [포 아프리카] 슥삭 수비하기, 아, 아프리카로는 운율 만들기 아주 쉬워.
[Alliteration은 두운법을 뜻합니다. 즉 첫글자 발음 가지고 쓴 말장난입니다. 더 재밌는 번역이 시급합니다!]
Of course, all of that would be worthless if Africa still just existed to be swarmed down under by whatever European minor. So we've made some map changes that we hope will help limit the scramble a little.
물론, 이 모든 것들은, 아프리카가 지나가던 유럽 소국에게 와장창 박살나기 위해 존재한다면 의미가 없을 것입니다. 따라서 우리는 스크램블이 일찍 일어나는 일을 막기 위해서 맵에 변화를 주었습니다.
The biggest and most visible of them is the addition of a vast stretch of wasteland in Guinea, between the coast and the inland empires. This region both had hostile mountainous rainforest climate, and saw very little state-like development in the EU era. This will serve to both keep the Europeans on the coast, and prevent border frictions from developing in that region. In the same vein, the Mauretanian wasteland now extend to the coast south of Arguin, preventing the use of Arguin as a base to attack the African nations.
가장 크고 눈에 잘보이는 변화는 바로 기니에 해안가와 내륙제국들을 이분할하는 커다란 황무지를 추가했다는 것입니다. 이 지역은 열약한 산악 열대우림 기후에 속하며, EU의 시대에서는 국가단위로의 발전도 하지 못하던 지방이었습니다. 이곳을 통해, 유럽인들을 해안지방에 묶어둘 수 있으며, 그 이상의 국경마찰이 발생하는 것을 막아줄 것입니다. 같은 이유로, 마우레타니아 [또는 영어발음으로 모리타니아]의 황무지는 이제 아르갱 [또는 영어발음으로 아르긴] 남쪽의 해안가까지 확장되었습니다. 이제 아르갱을 아프리카 국가들을 정복하기위한 전초기지로 사용할 수 없게 되었습니다.
For similar reasons, we've also made sure that any of the few remaining empty inland provinces (there really aren't many, but there's still a handful) do NOT touch empty coastal provinces. This prevent inland colonization, and again limit the possibility for European/African friction.
비슷한 이유로, 우리는 (많지는 않습니다만, 그래도 몇개 있는) 내륙 빈땅들이 해안가 지방들과 안 닿도록 만들었습니다. 따라서 이제 개척자를 아프리카 내부로 보낼 수 없을 것이며, 유럽국가들과 아프리카 국가간의 국경마찰을 제한시킬 것입니다.
With such a vast overhaul, we've of course made significant changes to cultures (West African cultures are now split into three broad culture groups, and eighteen cultures, rather than the old seven cultures all in one group, along with the rest of the Africans).
이런 대변화와 함께, 당연히 우리는 문화에도 상당한 수정을 가했습니다. (서아프리카 문화들은 이제 3개의 커다란 문화권으로 나뉘며, 18개의 문화를 가지고 있습니다. 기존은 7개의 문화 밖에 없었으며, 다른 아프리카인들과 함께 하나의 문화권으로 묶였었습니다.)
Next week, we'll be back talking about more new military interfaces, and maybe take a look at China
다음 주에는, 새로운 군사관련 인터페이스에 대해 더 말해보겠습니다, 그리고 중국을 한 번 볼 기회가 올지 모르겠군요.
첫댓글 rise of africa 돋네요; 다 통일하면 전 시리즈 영토대비에, 보다 훨씬더 강력해질것은 당연하겠군요
유럽 프로빈스도 좀 이쁘게 다듬어주면 좋을텐데 ㅜㅜ
역설사가 시작 시점에 일본에서 도자기를 언제 빼버릴지 참 궁금해집니다.
콩 연대기가 보고싶습니다.
코오오옹 콩이 울부지저따
Air도 있답니다. 공기의 연대기가 보고 싶어요..
정보 잘 보고 갑니다
열대목재가 값이 꽤 나간다면 트로피컬 식민지도 개척해볼만하겠네요
서아 다먹으면 북아프리카는 껌일듯 ㄷㄷ 서아 상승한 만큼 북아 와 대채적으로 프로빈스들 베텍상승해야 될듯한데..
역사적으로 모로코가 캐러밴 루트를 타고 송하이의 뒷통수를 털어버린적이 있기에, 북아프리카하고는 계속 한 대씩 주고 받는 밸런스가 성립할것 같습니다.
정말 감사합니다
아 동아시아 질질끄네.... 설마 다음이 인도,티벳,중앙아-중국,몽고,만주-한,일 이렇게 나오면 부들부들...
그나저나 완전히 모드가 되는군요;;