오늘은 너무 흔히 써서
우리말 같은 단어인 advise입니다
유명인터넷에도 advise의 어원은 없었습니다
바로 세계의 언어들을 찾아 봤습니다
다른 사람을 상담하려고
관심을 집중해 보려는 의도처럼 느껴집니다
2948. advise (어드바이즈, 권하다, 조언하다, 알리다, 상담하다, ~하는게 좋다):
(조언하게) 어디 보자가 어원
2948-1. advice (어드바이스, 조언, 충고, 도움, 권고, 지시):
(조언하게) 어디 봤어, 어디 보자가 어원
2948-2. adviser (어드바이저, 보좌관, 고문, 자문가, 담당자, 지도교사):
(조언하게) 어디 보자가 어원
2948-3. advisable (어드바이저블, 타당한, 현명한, 권할만한):
(조언하게) 어디 보자해뿔, 어디 보자해 버리다가 어원
2948-4. inadvisable (인어드바이저블, 권할수 없는, 부적당한, 현명하지 못한):
(권할 수가 없어서) 안 어디보자 해뿔, 어디 보자해 버리다가 어원
* 라틴어: consilium ((충고할 말을) 꺼냈어라메)
admoneo ((충고할 말이) 어디메뇨?)
ammoneo ((충고할 말이) 어 뭐냐?)
dissuadeo ((힘들게 입을) 뗐었다)
consulo ((충고할 말을) 꺼냈어라)
coenseo ((조언할 것을) 꺼냈어)
praecipio ((마음을) 풀었어삐요)
moneo ((충고할 말이) 뭐냐?)
suggero ((좋은 말도) 섞어라)
suadeo ((충고할 말을) 쐈다)
litigo ((충고할 것이) 있다고)
hortor ((충고를) 하려하다)
* 네덜란드: adviseren ((조언하게) 어디 보자라는)
* 남아프리카: adviseer ((조언하게) 어디보자)
* 카탈루냐: aconsellar ((충고할 말을) 왜 꺼냈어라?)
* 스페인: aconsejar ((충고할 말을) 왜 꺼냈었지)
* 포르투갈: conselho ((충고할 말을) 꺼냈어라)
* 프랑스: conseiller ((충고할 말을) 꺼냈어라)
* 덴마크: radgive ((충고하지 말고) 놔두까 봐)
* 폴란드: radzic ((충고하지 않고) 놔두자꼬)
* 노르웨이: radgi ((충고하지 말고) 놔두기)
* 체코: radit ((충고하지 않고) 놔뒀다)
* 일본: 助言(じょげん)する
* 중국: 建議 (건의)
* 한국: 권하다
* 인도네시아, 말레이시아: menasihati ((나한테) 뭐하나 했었지)
* 아이슬란드: raðleggja ((충고하지 말고) 놔두라고 하자)
* 베트남: khuyen nhu ((필요한 것을) 구했나?)
* 헝가리: tanacsol ((충고를 안 듣고) 떠나줄)
* 독일: beraten ((충고로 잘 되길) 바랐다는)
* 아일랜드: comhairle ((충고는) 그만할래)
* 이탈리아: consigliare ((말을) 꺼냈어라)
* 핀란드: neuvoa ((내 의견을) 넣어봐)