• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 메일
  • |
 
번역하는사람들
 
 
 
 
 
카페 게시글
Q & A turn의 뜻은?
빵수니 추천 0 조회 51 06.05.18 13:27 댓글 7
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 06.05.18 13:51

    첫댓글 혹시 for an extra term or two (terms) 아닌지요? 아이가 말을 시작하면, 한 두 단어 더 그 주제에 대하여 말하도록 하라.. 그게 아니고 turn이 맞다면 한,두차례 더 말하게 하라... 정도?

  • 작성자 06.05.18 14:02

    turn으로 되어있어요. 차례라고 생각은 했었는데, 그외의 차례라고 하려니 말이 넘 어색했거든요. 한 두차례라고 하면 의미가 통하겠네요! 역시 번역은 많은 말을 알아야하나봐요. 넘넘 감사합니다! 정말 큰 도움이 되었습니다. ^^

  • 작성자 06.05.18 14:10

    근데, 하나 더 물어봐도 되나요? single words는 뭐라고 번역하나요? 한 마디의 말이라고 하지 않고, 좀더 전문적인 말로 한다면요? ^^

  • 06.05.18 14:51

    처음에 단일어 말씀하시는 줄 알았는데, 단일어는 simple word이네요. 일언(一言): ①한 마디의 말. 또는 한 번 한 말. ¶일언의 대꾸도 하지 않았다./이왕 월강주 이야기가 나왔으니 일언의 설명도 없을 수 없다.≪변영

  • 06.05.18 14:51

    로, 명정 40년≫ ②간략하게 말함. 또는 그런 말. ∼ 지하에 거절하다 reject 「a person’s request」 pointblank [flatly] ∼ 지하에 거절당했다 I was met by a flat refusal.

  • 06.05.18 14:53

    언어학에서 쓰는 전문어가 있는지는 모르겠구요.

  • 06.05.18 15:13

    엄마와 아이가 한 꼭지씩 주고 받는 것을 1 turn이라고 하는 것입니다. or two는 한 두마디, 또는 한 두 차례로 번역하면 적당하구요. single words는 한 단어로 된 말이지요. white car, beautiful flower가 아니라 car, flower등이 여기 해당합니다.

최신목록