Oh yeah, what we're living in (let me tell ya)
우리가 살고 있는 곳은 무엇이지? (말해줘)
It's a wonder man can eat at all
사람은 무엇이든 먹을수 있어서 놀라워
When things are big that should be small
물건들이 너무 커서 작아져야만 해
Who can tell what magic spells we'll be doing for us
그러니까 누가 이걸 하기 위한 마법의 주문을 알려줘
And I'm giving all my love to this world
그러면 난 내 이 세계를 온몸으로 사랑할거야
Only to be told
오로지 들어야 해
I can't see
난 볼 수가 없어
I can't breathe
난 숨쉴 수가 없어
No more will we be
더 이상 살 수 없어
And nothing's going to change the way we live
그 무엇도 우리가 사는 방식을 바꿀 수 없어
Cos' we can always take but never give
언제나 우리는 받기만 했을뿐 주지 않았기 때문이야
And now that things are changing for the worse
그리고 지금 모두가 악화되고 있어
See, it's a crazy world we're living in
우리가 살고 있는 미쳐있는 세상을 봐
And I just can't see that half of us immersed in sin
우리의 절반은 악에 물들어 있어서 나는 볼수가 없어
Is all we have to give these -
우리는 이 모든 것을 주어야만 해
[Chorus]Futures made of virtual insanity
실질적인 광기로 만들어진 미래
now Always seem to, be govern'd by this love we have
언제나 그렇게, 우리의 사랑에 지배되어라
For useless, twisting, our new technology
쓸모없고 뒤틀린 우리의 새로운 기술이여 .
Oh, now there is no sound
이제 그곳은 아무 소리도 나지 않아
- for we all live underground
우리 모두가 땅 속에서 살아가기 때문에.
And I'm thinking what a mess we're in Hard to know where to begin
우리는 시작이 어딘지도 알기 힘든 혼란 속에서 산다고 생각해
If I could slip the sickly ties that earthly man has made
만일 내가 지구의 인간이 만든 약한 끈을 풀 수 있다면
And now every mother, can choose the colour Of her child
모든 어머니들은 자식의 색깔을 고를수 있을 거야
That's not natures way Well that's what they said yesterday
그것은 자연을 거스르는 일이고, 그들은 어제도 그것을 얘기했지
There's nothing left to do but pray
할 수 있는 일은 없지만 기도할 순 있어
I think it's time I found a new religion
난 이 시기에 새로운 종교를 찾았다고 생각해
Waoh - it's so insane
정말로 미쳤어
To synthesize another strain
또다른 긴장을 모으지
There's something in these
이 안에 무언가가 있어
Future's that we have to be told
미래에 우리는 들어야만 해
[Chorus]Now there is no sound If we all live underground
이제 우리가 지하에 산다면 아무 소리도 나지 않아
And now it's virtual insanity Forget your virtual reality
지금 이곳은 실질적인 광기로 차있어 너의 실질적인 존재를 잃어버린 채
Oh, there's nothing so bad,
그 이상 나쁜것은 없어,
I know yeah Instrumental break Of this virtual insanity,
난 이 실질적 광기를 깰수 있는 수단을 알아,
we're livin' in, Has got to change, yeah Things, will never be the same,
우리가 사는곳은 달라져야 해 같아선 안돼
And I can't go on While we're livin' in
난 우리가 이곳에 사는 것을 지속할 수 없어
oh, oh virtual insanity
오, 실질적인 광기
Oh, this world, has got to change
세계는 바뀌어야만 해
Cos I just, I just can't keep going on, it was virtual, Virtual insanity
왜냐하면 난 더이상 살수가 없으니까, 우리가 사는 곳은 실질적인 광기로 가득차 있으니까
첫댓글 어떤 분이 번역하신지는 몰라도 정말 잘 된 거 같아요. ^^
음....대단함...
일전에 까페 식구분중 한분이... 가상광기...라고 햇엇던게 생각이 나네요..^^
아. 그 까페 식구분중 한분이 바로 접니다. ㅋㅋㅋ
음... 번역본을 보니 왠지 수줍어지네요..;