|
국적불명 표현 수두룩 … 한글날 공문마저 맞춤법 틀려
(============= 그러나 , 이 기자 스스로도 수두룩이를 수두룩으로 오기)
"이사회는 24명의 이사로 구성되며 컨센서스로 의사결정…”,
“보관 자료를 제출받아 표본 크기, 추출방법, 설문내용, 응답률 등을 심사·분석…”.
지난 6월 외교부가 작성한 한 문서는
‘의견일치’ 등 우리 글로 풀어 쓸 수 있는 것을 ‘컨센서스’라는 외국어로 적는 등
부적절한 표현을 곳곳에서 사용했다.
중앙선거관리위원회가 지난 7월 발표한 보도자료에는
‘응답률’이 ‘응답율’로 잘못 표기돼 있었다.
받침이 있는 말 다음에는 ‘∼률’로 표기하고,
모음이나 ‘ㄴ’ 받침 뒤에서는 ‘∼율’로 적어야 한다는 중학교 수준의 문법도 지키지 못한 셈이다.
국립국어원이
지난 6월부터 8월까지 59개 공공기관이 작성한 보도자료 587건을 분석한 결과는 충격적이다.
말 그대로 엉터리 수준이었다.
한글맞춤법은 물론이고 띄어쓰기, 외래어·외국어 남용, 어휘 등 모든 분야에 걸쳐 심각한 오류를 드러냈다.
◆한글날 행사 공문도 문법 틀리는 공공기관
지난해 한글날을 맞아
국무총리실에서 내놓은 행사 보도자료에서조차 무려 20개의 어법에 어긋난 사항이 나타났다.
이날 김황식 전 총리의 덴마크 행사 관련 보도자료에는
“어디에 가든 ‘들으려 왔다’며 경청의 리더십을 보여줌으로써…”라고 썼다.
하지만 ‘들으려’는 ‘들으러’나 ‘들으려고’로 바꿔야 한다.
이 문서에서는 한글맞춤법 및 표준어규정 위반이 2곳, 부적절한 띄어쓰기가 12곳, 조사를 잘못 사용하거나 연결어미를 잘못 사용하는 등의 비문이 4곳, 우리말답지 않은 표현과 어려운 표현이 1곳씩 나타났다. 국무총리실은 지난해 10월 보도자료에서도 ‘바라다’의 활용형인 ‘바람이다’를 ‘바램이다’라고 잘못 적었다.
이 외에도 국립국어원이 발표한 공공기관 문서 오류 사례에는 중학생도 고개를 갸우뚱할 정도의 내용이 수두룩했다. ‘녹색을 띠고’라고 해야 할 문장을 ‘녹색을 띄고’라고 쓰는가 하면, 간접적 증거로 증명한다는 뜻의 ‘방증’이 올 자리에 반대되는 근거를 들어 증명한다는 뜻의 ‘반증’을 사용하기도 했다.
외국어를 남발하면서 표기조차 제대로 하지 않은 사례도 많았다. ‘콘텐츠’를 ‘컨텐츠’라고 표기하거나 리더십을 ‘리더쉽’으로 쓰고, 문자메시지를 ‘문자메세지’라고 표현하기도 했다.
‘원조해 주고 원조를 받는 국가’라는 쉬운 표현을 두고 ‘공여기관 및 수원국’이라는 정체불명의 문장을 쓰기도 했다.
◆진단만 있고, 처방은 없는 엉터리 공공언어
국립국어원은 지난해에도 공공기관 57곳의 공문서 570건을 분석해 5756개의 오류를 적발했었다. 그러나 이 같은 지적에도 공공기관 문서의 어문규정 오용은 매년 반복되고 있다.
국립국어원은 공공기관의 올바른 국어 사용을 위해
2009년 12월부터 매년 ‘공문서 바로쓰기’ 지침서를 각 공공기관에 배포하고 있다.
지침에는 ‘문장 끝에 마침표를 찍어야 한다’, ‘문장의 마지막을 명사가 아닌 서술어로 마쳐야 한다’, ‘의존명사 띄어쓰기’, ‘번역투 문장 피하기’, ‘반드시 한글로 쓸 것’ 등의 당부사항이 담겨 있다.
그러나
일선 공무원들이 국립국어원의 지침서를 바탕으로 문서를 작성하는 경우는 극히 드물다.
부산시청에 근무하는 기술직 공무원 A씨는
“‘공문서 바로쓰기’와 같은 지침서를 본 적도 없다”며
“공무원시험을 준비하면서 외운 어문규정은 되도록 지키려고 노력하지만
보고서 등을 작성할 때마다 이를 검토하기는 현실적으로 어렵다”고 고백했다.
국립국어원은 공공언어 진단을 통해 기관별 성적과 석차를 매기고 이를 공개하고 있지만,
이를 토대로 구체적인 처벌이나 제재할 수 있는 수단이 없다는 점도 문제점으로 지적된다.
민현식 국립국어원장은
“관공서 업무가 전문화·세분화하면서
전문용어를 한글로 풀어 쓰지 않고 그대로 인용하는 경향이 나타나고,
중앙부처에 비해 지방자치단체들의 경우 이 같은 경향이 두드러진다”며
“공공기관장의 어문규정 준수 의지가 중요하다”고 말했다.
이재호기자 futurnalist@segye.com
------------------------------------------------------------------
이름 : IFULLMOON 수정: 1, 조회: 557, 줄수: 140
【일인 시위】▶“먹거리!” “아주 패 죽이고 싶어, 나는”2
각설하고
먹거리로 돌아가 보자
1985년 배달말학회의 학회지 10권에 수록된
'먹거리라는 말에 대하여'(가 아니라 관하여!)라는
논문의 저자 김민환의 생각에는 공감하지만
"국어를 알고 싶다" 제 6(1999년 11월)호에 실린
김태훈의 생각에는 크게 공감할 수가 없다.
'법이나 규칙이 지키라고 존재한다'는 것이
기본 명제이기 때문이다
처음, 먹거리란 말을 들었을 때만 해도
그 경박한 어감때문에 별달리 주의하지 않았다.
게다가
툭하면 법대로 하자고
그렇게 법을 좋아하는 사람들이 많은데
우리 말 어문 규칙을 그렇게 무시한 먹거리가 일반화되어
이렇듯 보수성을 가질 거라는 끔찍한 생각은
정말이지 병아리 눈물만큼도 하지 않았다.
그런데,
그리 대수롭지 않게 생각한 먹거리가
친구의 소설에 등장하자
믿는 도끼에 발등찍힌 격으로 눈 앞이 다 깜깜했다.
지금은 고인이 된 동창이
1 억원이라는 거액의 고료를 받은 소설에다
버젓이 먹거리 먹거리를 달고 있었던 것이다.
학창시절, 시로 전국 문예상을 독차지 했던 친구가
소설로 전향했다는 것도 의외였는데
(고인을 비판하는 것은 우리네 양식으론 예의가 아니지만 용서하시라)
턱없이 난해한 단어선택이나
서로 호응하지 않은 문장때문에 실망감을 감출 수가 없었는데
몇 장 넘기지 않아
먹거리라는 단어가 툭 튀어 나오는 걸 보고는
책을 탁 덮어 버릴 정도로 정말이지 기가 막혔다.
그리고는
혼잣말로
"때려 치워라, 고마"
그 얼마 후,
소설을 쓰는 후배한테
지금도 자주 하는 말이지만
먹거리, 바램, (시간께서)되세요, 되십시오'
같은 단어가 나오면
그딴 책은 무조건 덮어버리라고 종용했다.
그 당시
먹거리가 뭐가 잘못이냐는 후배의 어이없는 질문에
동사와 명사의 통사적인 합성은
매개모음 '으'와 관형사형 어미 'ㄹ'을 결합한 후
두 단어를 합성하여야 한다는 설명 대신
그저
'먹을거리'가 '먹거리'면
'읽을거리'는 '읽거리'고
'들을거리'는 '들거리'고
'앉을자리'는 '앉자리'냐 했더니
"아, 그렇구나!" 하고 고개를 끄덕였다.
물론
앞서 예시한 김태훈의 주장대로
비통사적 결합이
중세국어에서는 흔한 방법이었음에는 동의하지만
영어공용화를 주장하는 복거일이 있고
국한문혼용을 줄기차게 주장하는 한학자도 있고
번역체와 일본식 한자까지 겹쳐
더 이상 손댈수 없을 정도로 파괴된
우리 말 체계를 회복하려는 노력을
포기하지 않은 이상
나는 먹거리와 같은 비통사적 합성어를
받아 들일 생각이 추호도 없다.
차라리
"정확하지 않은 것은 불어가 아니다"는
프랑스의 격언을 떠올려
불어를 국어로 하자면 모를까.
도대체 어쩌자고,
언어는 단지 통화수단이 아니라
모든 문명과 문화에 선행하는 가치체계이며
그 말을 쓰는 사람들의 정신세계를 여는
열쇠라는 사실을 간과하는 것인지
공중파를 통하여
'지조대로 국어사전'을 1년 넘게 설파한
임작가를 향하여
나는
표현하기 힘든, 정말 슬픈 분노를 느낀다.
임작가한테 바라건데
되잖은 취재는 그만하시고
조랭이 떡국이니
어글탕이니 하는 요리에 심취하지 마시고
김치 껍데기 벗기는 수고도 그만하시고
국어어휘의 표준성을 재해석한
"표준국어대사전"을
휴가 기간동안 정독, 탐독하시기를.....
그렇게 말하면
임작가 당신은
'사고와 생각이 각자 틀리다'고 말하려는가?
마준의 버전으로
'아니나 틀려, 왜 아냐?"
임 작가한테 마지막으로 단언하지만
인어아가씨의 '지조대로 국어사전'은 확실히 틀렸고
이 부분에 관한 내 비판은 확실히 정의다.
말하자면
임 작가와 보름달은
우리는 서로 그렇게
분명히 확실히 '다르다'고 할 수 있다.
임 작가의 (허접쓰레기가 아닌) 허섭스레기를
어떡하던 깨끗하게 치우고 싶은
"니 뭔데" 별장지기 보름달
2003/06/28(09:25)
----------------------------------------------------------------------
1. 대표회의 운영비와 선거관리위원회의 운영경비는 대통령령으로 정한 사용료이다.
2. 대표회의는 선출된 동별 대표자로 구성된다.
3. 동별 대표자의 피선거권은 입주자에게 있다. (로마의 시민권, 결국 위헌)
4. 동별 대표자 선출 선거는 선거관리위원회가 관장한다.
5. 입주자등은 자체적으로 선거관리위원회를 구성한다.
: 대표회의 보다 더 앞서고 더 격이 높고, 대표성이 더 있는 주민자치기구.
6. 운영비와 운영경비는 성격이 다른 사용료이다.
대표회의 구성원을 민주적이고 공정하게 선출하고
또한 민주적이고 공정하게 주민이 직접 해임하기 위하여
항시 존재하여야 하는 선거관리위원회.
1. 입주자등은 동별 대표자를 선출하고 해임할 그 정당한 권리를
민주적이고 공정하게 관장하는데 필요한 경비를 관리주체에 납부하여야 한다
2. 관리주체는 "받을 자"인 선거관리위원회에 입주자등을 대행하여 납부하여야 한다.
여기에, 대통령이 정한 사용료를 입대의가 차감하네 마네 할 여지가 어디 있습니까?
입주자 대표회의의 운영비를 잡수입으로 대처하여 관리비 차감한다는 것은
1. 실제로는 차감하는 것이 아니고
2. 마치 운영비를 받지 않은 듯 입주자등을 농락하는 심산인 것이며
선거관리위원회의 운영경비를 잡수입으로 대처하여 관리비 차감한다는 것은
1. 마찬가지로 실제로 차감하는 것이 아니고
2. 상설기구인 선거관리위원회를 입대의의 소모품으로 전락시키고자 하는 목적에서
3. 동시에 회의실조차 없는 선거관리위원회를 유령기구로 만드는 결과를 초래합니다.
: 잡수입이 남아 돌아 그렇게 고민이라면
선거관리위원회를 유령기구로 만드는 일에 몰두할 것이 아니라
명실상부한 상설기구로 자리잡아
입주자 대표회의를 제대로 견제할 수 있도록
동별대표자에 관한 이의신청, 이의제기, 해임 요청이 가능하게
관리사무소, 대표회의 회의실과 독립된 공간을 마련한 후에
실컷 하시면 됩니다.
|
첫댓글 다른요지는 별도로논하더라도 입주자 대표회의를 제대로 견제할 수 있도록 선관위의 실질적인 상설기구화. 적극. 지지합니다. . . . 견제. . 견제
♬♬
지독한 외로움에 쩔쩔매본 사람은
알게되지
음 알게되지
그 슬픔에 굴하지 않고
비켜서지 않으며
어느 결에 반짝이는 꽃눈을 갖고
우렁우렁 잎들을 키우는 사랑이야말로
짙푸른 숲이되고 산이되어 메아리로 남는다는 것을
누가 뭐래도 사람이 꽃보다 아름다워
이 모든 외로움 이겨낸 바로 그사람
누가 뭐래도 그대는 꽃보다 아름다워
노래의 온기를 품고사는
바로 그대 바로 당신
바로 우리 우린 참사랑
" 비리척결로 고단한 우리에게, 꽃보다 아름다운것은 역시, 사람,
사람이 희망이죠.
매뉴얼님 덕분에 벅찬 이 마음, 안치환의 노래로 대신 전해 드립니다.♬♬>
선관위의 동대표 선출시 공정성 확보역활도 중요하지만. 위법한 업무처리로인한 해임관련 모니터링을통해 입주민에게. 해임의사결정권 실효성확보를 해줄수 있는 가교역활이 절대적으로. 필요하다고 생각하는 1인입니다. 이를 위해서는 반드시 상설화 회의실 확보. 입대의운영비같이. 상시적. 실비지원등이 필요하다고 생각해봅니다
매뉴얼님,
생각이 모이면 세상을 바꿀 수 있습니다.
귀기울이여 들어주신 님 덕분에 그동안 행복했습니다.
예, 2010년 7월 6일 신설된 선관위 조항을 제대로 해석하였다면 이렇게 비리가 더 지능적으로 확산되지 않았을 겁니다.
국회의원, 대통령, 지자체장은 직접 뽑지만 직접 끌어내리지를 못하는데,
직접 선출하고 직접 해임할 수 있는 권리를 준것은 직접 민주주의에 가까운 것입니다.
정말이지 숟가락만 얹으면 되는 밥상이었는데,
밥상을 다 걷어찬 거고, 하루라도 빨리 제대로 된 밥상 차려야지요.
사람이 꽃보다 아름다워 ~