캔사스 주의 상원회의 개회시에 있었던 흥미로운 기도라고 생각했을 것입니다. 기도같지만 많은 사람들을 화나게 만들었습니다. 대게 이런 중요한 모임에서 하는 기도가 흔히 들을 수 있는 기도로 생각 했지만, 이 목사님은 이렇게 기도하셨습니다.
Heavenly Father, we come
before you today to ask your forgiveness and to seek your direction and
guidance.
하나님 아버지, 우리가 오늘 당신께 나아가서 우리를 용서하시고 우리의 갈바를 알려주시기를 간구합니다.
We know Your Word says, 'Woe to those who call evil
good,' but that is exactly what we
have done.
.당신의 말씀은 '화있을진저 악을 선이라고 부르는 자들에게,'라고 말씀하고 있지만, 우리가 바로 그렇게 해왔습니다.
We have lost our spiritual equilibrium and reversed our values..
우리는 영적인 균형을 잃었으나 우리는 가치들을 지킨다라고 했습니다.
We have exploited the poor and called it the lottery.
우리는 가난한 자들을 착취하면서 그것을 복권이라고 불렀습니다.
We have rewarded laziness and called it welfare.
우리는 게으름을 보상해 주면서 그것을 복지라고 불렀습니다.
We have killed our unborn and called it choice.
우리는 태어나지도 않은 아기들을 죽이면서, 그것을 선택이라고 불렀습니다.
We have shot abortionists and called it justifiable.
우리는 낙태시술자자룰 총으로 쏘고는 그것을 정당하다고 불렀습니다.
We have neglected to discipline our children and called it building self esteem..
우리는 자녀들을 잘 훈계하지 못하면서 그것을 자존감을 세우는 일이라고 불렀습니다.
We have abused power and called it politics.
.우리는 남용하는 권력을 정치라고 불렀습니다.
We have coveted our neighbor's possessions and called it ambition.
우리는 이웃의 소유를 탐하면서 그것을 큰 뜻 이라고 불렀습니다.
We have polluted the
air with profanity and pornography
and called it freedom of
expression.
.우리는 불경한 것과 음란물로 방송 또는 공기를 오염시키며, 그것을 표현의 자유라고 불렀습니다.
We have ridiculed the time-honored values of our forefathers and called
it enlightenment.
우리는 우리 조상들의 가치를 조롱하면서, 그것을 개화라고 불렀습니다.
Search us, Oh, God, and know our hearts today; cleanse us
from every sin and set us free.
Amen!
.하나님 우리를 살피사, 오늘날의 우리의 마음을 아시오니; 우리를 이런 모든 죄에서 씻으시고 자유케 하소서.아멘.
The response was immediate. A number of legislators walked out during
the prayer in
protest. In 6 short weeks, Central Christian Church, where Rev.
Wright is pastor, logged more than 5,000 phone calls with only 47 of those calls responding negatively.
The church is now receiving international requests for copies of this prayer from India , Africa and Korea .
반응들은 즉각적이었다고 합니다. 의원 몇명은 기도중간에 항의의 표시로 회의장을 나갔다고 합니다. 그리고 6주 동안 라이트 목사님의 교회에 5000명이 전화를 걸어서 그중 47명만 부정적으로 반응했다고 합니다. 교회는 전세계에서 이기도의 카피를 보내달라는 요청을 받았다고 합니다. 그 나라는 인도, 아프리카, 한국등..
Commentator Paul Harvey aired this prayer on his radio program, 'The
Rest of the Story,'and
received a larger response to this program than any other he has ever aired.
한 라디오 진행자는 이 기도를 방송했다고 합니다. 그러자 그가 방송해 본 중 최고의 호응을 받았다고 합니다.
With the Lord's help, may this prayer sweep over our nation and wholeheartedly
become our
desire so that we again can be called 'one nation under God.'
주님의 도움으로, 이 기도가 이 나라를 휩쓸기를 기도하고, 전심으로 이나라가 하나님의 나라가 되기를 갈망합니다.