수신 : 반기문(Ban Ki-Moon) 유엔 사무총장 귀하
발신 : 프랑스 파리 2011-10-24
존경하는 사무총장 님.
제목 : 1991년 10월 23일에 체결된 <캄보디아에 관한 파리평화협정> 20주년을 기념하여, 프랑스 및 유럽 각국에 거주하는 캄보디아인들이 드리는 청원서
어제(2011-10-23) 프랑스 파리의 '인권 광장'(Plaza of Human Rights)에는 프랑스와 유럽 여타 국가들에 거주하는 캄보디아인 단체 대표들 500명 이상이 모였습니다. 이들은 1991년 10월 23일에 체결된 <캄보디아에 관한 파리평화협정>(Paris Peace Accords on Cambodia) 20주년을 축하하고 계속해서 지지하기 위해 모인 것입니다.
또한 이번 시위는 지난 20년간 캄보디아와 베트남 정부가 캄보디아 국민의 합법적인 권리와 캄보디아의 주권 에 위해를 가하려 함으로써, 이 협정의 효과적인 실행에 대한 깊은 우려를 표명하는 자리이기도 했습니다.
이 청원서 초안은 집회 참가자들의 승인을 받아 사무총장 님의 고귀한 개입을 요청하고자 하는 것입니다. 그러한 개입은 협정의 합의사항들을 실행하기 위한 (가칭)'국제 관리 위원회'(International Control Commission) 설치를 자문해 주십사 하는 것입니다. 이 위원회는 1991년 10월 23일에 합의된 <파리평화협정>과 관련된 일을 하도록 해야 할 것입니다. 캄보디아와 베트남 정부, 그리고 여타 서명 국가들이 참여한 이 협정은 캄보디아와 그 국민들이 소멸의 위험한 상황에서 탈출하도록 돕고, 평화와 안정을 복원하며, 그 발전에 도움이 되도록 하기 위함이었습니다.
집회 참가자들을 대신하여 우리의 이러한 접근방법이 사무총장 님의 고귀하고 친절하신 주목을 받을 수 있기를 희망하면서, 이러한 제안을 수용해주시기를 청원합니다.
안녕히 계십시요.
대표자 디 까렛 (DY Kareth)
--------------------------------
(프랑스어 원본)
PETITION A SON EXCELLENCE MONSIEUR BAN KI-MOON en Français et Khmer
A SON EXCELLENCE MONSIEUR BAN KI-MOON,
SECRETAIRE GENERAL,
ORGANISATION DES NATIONS UNIES,
A NEW YORK (USA)
PARIS (France), le 24 octobre 2011
MONSIEUR LE SECRETAIRE GENERAL,
Objet : PETITION des Cambodgiens de France et des Pays d’Europe à l’occasion du 20e Anniversaire des Accords de Paix de Paris sur le Cambodge du 23 octobre 1991
Hier, le 23 octobre 2011, se sont réunis à l’Esplanade des Droits de l’homme, à Paris (France), plus de cinq cents personnes d’origine cambodgienne représentant leurs associations basées en France et dans d’autres pays d’Europe, pour manifester leur gratitude et leur soutien renouvelé aux Accords de Paix de Paris sur le Cambodge du 23 octobre 1991.
Les manifestants ont également exprimé leurs profondes préoccupations quant à l’application effective de ces Accords depuis vingt ans par les Gouvernements du Cambodge et du Vietnam, au détriment des droits légitimes du Peuple cambodgien et de la souveraineté de son pays.
Une Pétition ci-jointe a été ainsi rédigée et approuvée par les manifestants pour solliciter votre haute intervention, sur l’opportunité de la création d’une Commission Internationale de Contrôle de l’Application de ces Accords, dont la mission sera d’engager les Gouvernements du Cambodge, du Viêtnam, et d’autres Etats signataires desdits Accords à respecter scrupuleusement les dispositions des Accords de Paix de Paris du 23 Octobre 1991 sur le Cambodge, afin d’aider ce pays et son peuple à sortir d’une situation dangereuse d’anéantissement, et à restaurer la paix, la stabilité et la sécurité propice à son développement.
Au nom des manifestants et dans l’espoir que notre présente démarche ne manquera pas de rencontrer votre haute et bienveillante attention, je vous prie d’agréer, Monsieur le Secrétaire Général, les assurances de ma très haute et respectueuse considération.
DY Kareth
dykareth@yahoo.com