|
내 몸에 예수의 흔적을 가졌노라 (갈6:11~18) sa aking katawan ang mga tanda ni Jesus
11. "내 손으로 너희에게 이렇게 큰 글자로 쓴 것을 보라 12. 무릇 육체의 모양을 내려 하는 자들이 억지로 너희로 할례 받게 함은 저희가 그리스도의 십자가를 인하여 핍박을 면하려 함뿐이라 13. 할례 받은 저희라도 스스로 율법은 지키지 아니하고 너희로 할례 받게 하려 하는 것은 너희의 육체로 자랑하려 함이니라 14. 그러나 내게는 우리 주 예수 그리스도의 십자가 외에 결코 자랑할 것이 없으니 그리스도로 말미암아 세상이 나를 대하여 십자가에 못 박히고 내가 또한 세상을 대하여 그러하니라 15. 할례나 무 할례가 아무 것도 아니로되 오직 새로 지으심을 받은 자뿐이니라 16. 무릇 이 규례를 행하는 자에게 와 하나님의 이스라엘에게 평강과 긍휼이 있을지어다! 17. 이 후로는 누구든지 나를 괴롭게 말라 내가 내 몸에 예수의 흔적을 가졌노라 18. 형제 들아 ! 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희 심령에 있을지어다! 아멘" 11.Tingnan ninyo kung gaano kalalaking mga titik ang isinulat ko sa inyo ng aking sariling kamay. 12.Yaong lahat na may ibig magkaroon ng isang mabuting anyo sa laman, ay siyang pumipilit sa inyo na mangagtuli; upang huwag lamang silang pagusigin dahil sa krus ni Cristo. 13.Sapagka't yaon mang nangatuli na ay hindi rin nagsisitupad ng kautusan; nguni't ibig nilang kayo'y ipatuli, upang sila'y mangagmapuri sa inyong laman. 14.Datapuwa't malayo nawa sa akin ang pagmamapuri, maliban na sa krus ng ating Panginoong Jesucristo, na sa pamamagitan niyao'y ang sanglibutan ay napako sa krus sa ganang akin, at ako'y sa sanglibutan. 15.Sapagka't ang pagtutuli ay walang anoman, kahit man ang di-pagtutuli, kundi ang bagong nilalang. 16.At ang lahat na mangagsisilakad ayon sa alituntuning ito, kapayapaan at kaawaan nawa ang sumakanila, at sa Israel ng Dios. 17.Buhat ngayon sinoman ay huwag bumagabag sa akin; sapagka't dala kong nakalimbag sa aking katawan ang mga tanda ni Jesus. 18.Mga kapatid, ang biyaya ng ating Panginoong Jesucristo ay sumainyo nawang espiritu. Siya nawa.
-1- 할렐루야!
따라서 하십니다. Could you follow me say. Kaya ba ninyong Maki sabay sakin?
옆의 분에게 인사하시기 바랍니다. “batiin po natin ang mga katabi” " 참 멋지십니다.” “You look beautiful.” “ang ganda ninyo” 친절합니다.” “You look very kind. Mukha kayong mabait
자기를 자랑하는 사람 있습니다. There is one may boast. May mga taong nagpapayabang sa sariri.
자기를 내세우는 사람들도 있습니다. Some people are self-righteous.
나는 이런 사람입니다. I am like this person. Ako katulad ng ganitong tao.
나는 이런 일을 하고 있습니다.
내가 하겠습니다. I will do that. Ako ang gagawa niyan
내가 하면 이렇게 될 것입니다. If my work can do like this. Kung ako gagawa nito ay ganito ang mangyayari Anong kaya ang inyong pinagyayabang sa inyong buhay?
여러분의 삶에…… In your life ... ... Sa inyong mga buhay…
여러분의 가정에…… In your home ... ...
자랑거리가 많기를 바랍니다. Sana maraming bagay na pwede ninyong ipagyabang.
자랑거리가 있어야 하겠습니다. It is to be boasts for me. Dapat may mga ipayayabang
선한 자랑은 악한 것이 아닙니다. Ang mabuting pagyayabang ay hindi masama
물론 그것이 교만으로 발전되지 않도록 조심해야 합니다. Of course, it must be careful not develop into arrogance. Syempre naman, dapat ito ay hindi bumuo na maging kayabangan.
1. Paul confessed that he never boast (V14) 1. Pablo umamin na siya ay hindi na magyabang (V14)
14.Datapuwa't malayo nawa sa akin ang pagmamapuri, maliban na sa krus ng ating Panginoong Jesucristo, na sa pamamagitan niyao'y ang sanglibutan ay napako sa krus sa ganang akin, at ako'y sa sanglibutan.
-2- 사도바울은 이렇게 말하였습니다. This was the apostle Paul said. Ganito ang sinabi ni Paulo
복음이신 예수 그리스도를 구주로 영접하고…… Tanggapin ang ebanghelyo ni Hesus Kristo ang ating tagapagligtas.
예수님을 믿으면 망하지 않고………
영생을 얻으면…… You get the eternal life…… Makakatanggap tayo ng walang katapusan na buhay
십자가 밖에는 자랑할 것이 없다고 했습니다. You never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ Wala tayong ipagyayabang kung hindi ang Krus ni Hesus lamang. 바울에게는 자랑거리가 많았습니다.
- 당시의 최고 학문을 했던 가말리엘의 문하생이었습니다. (행22:3) -He was the best disciple of Gamaliel in scholar ship at the time. (Acts 22:3) Siya ang pinaka magaling na disipulo ang iskolar sa gamaliel noon. (gawa 22:3)
- 장막을 짓는 기술자였습니다. (행18:3)
- 로마의 시민권 자 였습니다. (행22:28)
그럼에도 불구하고…… Nevertheless…… Gayon pa man… 십자가 외에는 더 드러낼 것도, 드러내고 싶은 것도 없다고 했습니다. 바울에게는 왜 십자가가 자랑거리였습니까? Why like this cross boasts was for Paul? Bakit kaya ang krus ay naging mapapayabang ni Paulo?
또 우리에게는 왜 십자가가 자랑거리입니까? At para din sa saatin bakit kaya ang krus ay ipagyayabang?
십자가에는 하나님의 사랑이 표현되고 있습니다. Doon sa krus ay mapapahayag na ang pagmamahal.
그 사랑으로 구원이 있어졌습니다. There is have been saved by the love. Doon sa pagmamahal ay nagkaroon ng kaligtasan
그 사랑으로 영생이 있어졌습니다. There is have been eternal life by the love. Dahil doon sa pagmamahal ang walang katapusan ng buhay ay nagkaroon. 십자가를 통해 하나님께 갈 수 있는 길이 열렸습니다. Dahil sa krus ang daanan pa puntang langit ay nabuksan.
예수님은 자신을 표현하기로 "길" 이라고 말씀하셨습니다.
예수님은 "믿는 자는 죽어도 살겠고 무릇 살아서 나를 믿는 자는
So we'll see it around Gen T church.
교회 밖에도 십자가, 강단에도 십자가, 천장에도 십자가를 세웠습니다. Mayroon tayong krus sa labas ng simbahan, sa taas ng yugto, sa taas ng kisame.
-3- 어떤 사람은 반지와 목걸이, 귀걸이까지 십자가를 합니다.
그러나 그것은 하나의 장식품이 아닙니다. Pero ito ay hindi pagpapalamuti lamang.
그 십자가를 통해 영생의 소망이 생기게 됩니다. The hope of eternal life is to be through the cross. Mula sa krus na iyon ay nagkakaroon tayo ng pag-asa at buhay na walang hanggan.
우리 모두 예수님께서 고난 당하신 십자가를 자랑으로 여기며 살아야 합니다. We must live amuse all the sufferings of Jesus to the cross. Dapat lahat tayo ay ipagmamalaki ang krus habang tayo ay nabubuhay.
내게는 우리 주 예수 그리스도의 십자가 외에 결코 자랑할 것이 없으니…… Datapuwa't malayo nawa sa akin ang pagmamapuri, maliban na sa krus ng ating Panginoong Jesucristo…….
2. Paul having of the mark of Jesus (V17) 2. Paul pagkakaroon ng markahan ng Jesus (V17) 가졌노라
사도 바울은 예수의 흔적(the marks of Jesus)을 가졌다고 고백합니다. The apostle Paul, he confessed that I have the marks of Jesus. Ang tinatapat ni Paulo ay mayroon siyang palatandaan ni Hesus.
돌에 맞아 죽을 뻔했던 예수의 흔적이 있다는 것입니다.(행14:19) 헐벗고 매맞은 예수의 흔적이 있다는 것입니다.(고후11:25)
그리스도를 위해 받은 핍박들은 예수의 흔적이라는 것입니다. Ang palatandaan sa pag-uusig dahil kay Hesus.
예수로 인해 그의 몸에 많은 상처들이 있었습니다. Dahil kay Hesus marami siyang mga marka na sugat sa kanyang katawan.
그 상처들이…… The wounds ... ...
그 흔적들이…… The mark ... ... Ang mga marka na iyon…
바울이 '그리스도의 종'이라는 것입니다. Si Paulo ay ang isang lingkod ni Kristo.
그리스도로 인한 고난을 받았음을 증명해 주는 것이었습니다. It is a proof that as for suffered Christ. Ang ipapatunay na siya ay naghirap mula kay Kristo.
그래서 바울은 갈라디아서 1장 1절에 Paul, an apostle--sent not from men nor by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead— Si Pablo, na Apostol (hindi mula sa mga tao, ni sa pamamagitan man ng tao, kundi sa pamamagitan ni Jesucristo, at ng Dios Ama, na siyang sa kaniya'y muling bumuhay;)
-4- 그리고 바울은 로마서1: 17절 말씀을 강조합니다. 복음에는 하나님의 의가 나타나서 믿음으로 믿음에 이르게 하나니 기록된 바 오직 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 함과 같으니라 For in the gospel a righteousness from God is revealed, a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: "The righteous will live by faith." Sapagka't dito ang katuwiran ng Dios ay nahahayag mula sa pananampalataya hanggang sa pananampalataya: gaya ng nasusulat, Nguni't ang ganap ay mabubuhay sa pamamagitan ng pananampalataya.
갈라디아서 6장 17절에 더이상 "이후로는 누구든지 나를 괴롭게 말라 내가 내 몸에 예수의 흔적을 가졌노라"고 선언했습니다.
표시했습니다. As ancient times, there is make a marked to the animal's own slaves by taking ownership. alipin para sabihin na kung kanino ang may-ari nito.
Ang marka na ito ay nagsasabi ang relasyon ng puno at ang alipin.
당시 한번 찍힌 낙인은 취소하거나 변경할 수 없었습니다. Ang isang naging alipin ng isang puno ay hindi ulit napapalitan.
한번 노예로 낙인 찍히면 평생토록 주인의 뜻에 따라 절대 순종해야 했습니다. Ang isang nagling alipin ng isang puno ay sa walang katapusan siya ay susunod sa mga Gawain ng kanyang puno.
누가 주인인지, 누구에게 속한 노예인지를 밝히는 것입니다. Ito ay nagpapakita na kung kanino ka may-ari at kung sino ang iyong puno.
그러므로 바울이 "예수의 흔적"을 가졌다는 표현은…… Kaya’t ang sinasabi ni Paulo ay ang kanyang marka/palatandaan ay mula kay Hesus.
나는 예수님께 소속되어 있습니다. I am a Jesus member. Ako ay kasapian doon kay Hesus.
나는 예수님의 것입니다 I am a having for Jesus Si Hesus ang may-ari sa akin.
3. See to our body of the mark (V18) 3. tingnan natin ang ating mga marka (V18) 18. 형제들아! 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희 심령에 있을지어다! 아멘" 18.The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen. 18.Mga kapatid, ang biyaya ng ating Panginoong Jesucristo ay sumainyo nawang espiritu. Siya nawa. 그리스도의 은혜가 너희 심령에 있다고 합니다. It is said the grace of Lord Jesus Christ be with your spirit. Sinasabi dito na ang grasya ni Panginoon Hesus Kristo ay nasa ating Espirito.
우리들의 심령에 얼마만큼 그리스도의 은혜를 받은 흔적이 있습니까? Do you have been received the mark of the grace of Christ?
이때까지의 내 삶에서 어떤 흔적을 남기셨습니까? Did you made the mark of your life up to this day? Hanggang ngayon anong marka ang inyong nagawa sa inyong mga buhay?
앞으로 남아 있는 내 생애에 어떤 흔적을 남기시겠습니까? Can you make the mark of your life getting along in future? Sa mga natitirang inyong buhay ay anong marka ang maiiwang inyong sa inyong buhay?
내가 가지고 있는 그것을 가지고 흔적을 남겨야 할 것입니다. We must make the mark as our having talents. Kailangan nating iwanan ang marka doon sa mga mayroon tayong ngayon.
-5- 이것을 위해서 노력을 해야 하지 않겠습니까?
그러나 우리가 먼저 해야 할 일이 있습니다. But we have to do first.
예수님 때문에 가진 흔적을 남겨야 할 것입니다. Because of Jesus with the mark will do.
주님의 젠띠교회를 위하여 흔적을 남겨야 할 것입니다. We should make the mark for Gen T Presbyterian Church. Dapat natin gawin ang palatandaan ang marka para sa ating GenT Presbyterian church.
예수님 때문에 고민을 하는 흔적이 필요한 것입니다. We need the mark to be worry for Jesus Christ. Dapat mayroon tayong marka na nag-aalala tayo dahil kay Hesus.
예수님 때문에 눈물도 흘릴 때는 흘려야 하는 것입니다. It is to be tears when becoming sorrow about Jesus Christ. At kung iiyak tayo dahil kay Hesus ay dapat tayong magluha para sa kanya.
가정에서나 일터에서, 교회에서……
예수 그리스도의 향내를 풍기며…… Spread smell by the Jesus Christ…… Pagkakalat ng bango ng Hesus Kristo….
당당한 삶을 살아야 하고…… Kailangan nating mabuhay ng makahari.
충성된 삶을…… Faithful life ... ...
칭찬 받는 삶을…… Praised the life ... ... Mapupuring buhay.
도와주는 삶을…… Life ... to help ...
그러한 흔적을 남겨야 할 것입니다. That will make a mark. At iyong ang dapat nating iiwan na marka
사람은 세월이 흐르면서, 나이를 먹으면서 몸에 변화가 옵니다. When the day pass, the age more pass and the body going to change. Kung ang mga tao ay nalilipas ang oras may mga pagbabago sa mga katawan
이가 흔들리고, 눈이 침침해지고, 얼굴에 주름이 잡힙니다. Teeth shaking, my eyes become dim, picking up wrinkles. Nagagalaw ang ngipin, lumalabo ang paningin, nakakaroon ng kulubot sa mukha 머리칼이 희게 변합니다. Hair turns white, 그런 것들은 모두 살아온 세월을 증명하는 흔적들입니다. Over the years, who, as we get older the body gets changed. Iyon ang mga nagpapatunay doon sa pagkakalipas ng panahon. 문제는 그 흔적이 어떤 것이었는가? That they have lived all the years are evidence to prove that. Pero ang problema ay, ano kaya ang mga marka na iyon?
문제는 어떻게 살며 생긴 흔적이었는가? 입니다. Ang problema doon ay kung paano nagkaroon ang mga marka na iyon?
Hurt is hurt its own. Ang mga sugat ay dipende sa mga sugat.
흔적도 흔적 나름이며 눈물도 눈물 나름입니다. Own trail tears trail of tears is up to is. Depende rin ang mga luga at ang mga marka na iyon 자기가 잘못해서 얻은 상처는 오히려 부끄러운 것이며 Rather a shame that he would accidentally hurt obtained Ang mga saktan na nagkaroon mula sa kanyang kamalian ay nakakahiyang pangyayari. 자기가 잘못해서 흘리게 된 눈물은 부끄러운 것임을 알아야 합니다. Inadvertently shed tears as he must know that is a shame. Pati ang mga luga na nagkaroon mula sa mga kanyang mali ay nakakahiya rin. 상처라고 해서…… It would hurt ... ... Dahil ito ay pagsasaktan…
마음 상하는 것이라고 해서…… Would hurt the heart ... ... Dahil ito ay nakaka saktan sa puso..
눈물을 흘린다고 해서… Would wept and ... Dahil ito ay may luha…….. 모두 그리스도를 위한 것은 아니라는 것입니다. It is not for all Christians will. Pero ang lahat nito ay hindi naman dahil kay Kristo 우리도 바울처럼 매맞은 상처가 있어야 하는 것은 아닙니다. We do not have to be wound stripes like Paul. Dapat tayo rin ay may mga sugat na palo katulad ni Paulo
그러나 예수 믿는 사람으로서의 흔적이 있어야 하는 것입니다. Pero, sa mga taong naniniwala kay Hesus ay dapat may marka.
우리에게 맡기신 십자가를 지는 상처, 흔적이 있어야 합니다. Dapat may sugat na marka na ihabilin ang krus, dapat may marka tayo dito.
젠띠교회에서 신앙생활 하면서 무언가 흔적을 남기기를 바랍니다. I hope that all member make to the mark of the Gen T Church. Sana may maiiwan kayong marka habang kayo ay isang membro pa ng Gen T church.
이런 저런 이유로 교회를 떠나신 분들이 있습니다. One reason or another people are leaving the church. May mga taong umaalis sa simbahan mula sa mga ibang klaseng dahilan. 이민을 갔거나 먼 곳으로 이사를 가신 분들이 있습니다. Moved away from the office of Immigration who has the trail. Ang dahilan na sila ay naglipat ng bahay o pumunta sa ibang bansa. 어떤 분들은 천국가신 분도 계십니다. Some member is gone to heaven. Ang iba naman ay may pumunta na sa langit. 그분들 중에 교회에 출석하면서 아무 흔적도 남기지 않은 분이 있습니다. Among his church attendance is minutes and not leave any trace. Pero doon sa mga tao na ito ay may mga taong walang kahit anong marka na naiwan sa simbahn. 그러나 봉사와 섬김, 희생과 헌신의 흔적을 남기고 가신 분들이 있습니다. But the service and serving, leaving a trail of sacrifice and dedication are those trails. Pero may mga tao ring nag-iwan ng paglilingkod, paghahain, pagtutulog sa simbahan. 이름 없이 빛 없이 수고한 그분들도 흔적을 남겼습니다. Nag-iwan sila ng marka na kahit walang kanilang pangalan,at kung sino sila. 젠띠교회의 9년의 역사가 그런 분들의 흔적으로 오늘의 교회가 된 것입니다. as evidence of such people will become. ang Gen T church ay nagkaroon hanggang ngayon. 여러분, 여러분이 지신 십자가가 무엇입니까? Ladies and gentlemen, you bore the cross is that? Mga kapatid, ano kaya ang mga krus na inyong nabuhat? 그 흔적이 무엇입니까? What is the evidence?
여러분이 지고 있는 십자가가 무엇입니까? What is the cross you are? -7- 그것이 주님이 기꺼이 지기를 원하시는 것이라면…… Lord willing it will want to staining ... ... 잘 감당하시기를 주님의 이름으로 부탁 드립니다. I ask in the name of the Lord said to bear. Sana sa pangalan ni Hesus ay matitiis ninyo.
<Prayer> Aming mabuting Panginoon! Salamat po pagkakabuhay hanggang ngayon
살면서 힘들고 어려운 일들도 많지만 Kahit Maraming mga paghihirap sa aming buhay 우리가 예수님의 이름으로 져야 하는 십자가라면 기꺼이 질 믿음과 용기와 힘을 주시옵소서. Kung ito ay ang krus na aming dapat dalhin mula sa inyong pangalan ay bigyan ninyo kami ng pananampalataya, tapang at lakas para madalhin naming ito.
Guide us like the life of Paul Igabay ninyo kami na katulad ni Paulo
여기 예배 드리며 Worship here to you. Kami ay nagsasamba sa inyo
세상에서 땀 흘리고 We sweat in the world At nagpapawis sa aming mundo.
애써 모은 물질을 구별하여 드립니다. Ay kami ay nagbibigay ng alay sa inyo
저들의 정성을 받아 주시옵소서. Sana tanggapin ninyo ang aming mabuting pakikitungo. |