|
처음 2개의 메시지는 저번에 요약만 해서 올렸었는데, 다시 재번역 했습니다. 여기에 메시지 2개를 추가했습니다.
Ⅰ. Angel Dahilig - Released August 17, 2003 2003년 8월 17일에 풀려진 대언자 Angel Dahilig의 메시지 On the early morning of April 21st, 2002, I believe the Lord spoke to me in a dream. 2002년 4월 21일 이른 아침이었다. 나는 주께서 내게 꿈을 통해 말씀하셨다고 믿는다. I saw myself inside of the White House of the United States of America. I knew that President Bush had just moved out and the next President was to move in. I heard or knew that President Bush's presidency was represented by the color 'yellow' (seems like I saw a pale yellow). I heard.'The tribulation has already begun, but some haven't recognized it as having begun yet.' I also heard, 'Some have wondered if President Bush is the anti-Christ, but he is NOT .' and 'President Bush will complete out his term.' The next President was yet to move in, and I saw that his color was a drab bluish-grey, yet I was perplexed because if the new President hadn’t actually moved in yet, why was I seeing the White House walls painted in this drab gray color already? 나는 내 자신이 미국 백악관 안에 있는 것을 봤다. 나는 부시 대통령이 막 밖으로 나갔다는 것과 다음 대통령이 들어와야 한다는 것을 알았다. 나는 부시 대통령의 임기가 노란색을 상징한다는 것을 들었고 또한 알았다. (보기에 창백한 노란색 같았다.) 나는 들었다. ‘환난은 이미 시작되었다, 그러나 일부는 그것을 인식하지 못하고 있다.’ 나는 또 들었다. ‘일부는 부시 대통령이 적그리스도인지 궁금해 하지만 그는 아니다. 그리고 부시 대통령은 자신의 임기를 완수할 것이다.’ 다음 대통령이 아직 들어오지 않았다, 나는 그의 색깔이 칙칙한 푸른빛 회색이었다는 것을 봤다. 그런데 나는 몹시 당황스러웠다. 왜냐하면 새 대통령이 실제로 아직 들어오지도 않았는데, 나는 백악관의 벽 색깔이 이미 그 칙칙한 회색빛으로 칠해져 있는 것을 보고 있기 때문이었다. While I was in the White House, I had the feeling of dread in my heart and I just wanted to get out of there and run, and I heard these words about the next President or Leader. 'HE WILL BE DREADFUL AND FEARFUL. JOY WILL ESCAPE AT THAT TIME. IT WILL BE A TIME TO FLEE, TO ESCAPE.' I also heard that the next President 'WILL BE THE END.' I heard these exact words . 'WITHIN 48 MONTHS WILL BE THE END!' (That was the timeframe I heard at the time that I had the dream, in April 2002. ) 나는 백악관에 있는 동안에, 나는 마음속으로 공포를 느꼈고, 밖으로 나가서 달리고 싶었다. 그 때 나는 다음 대통령의 리더에 대한 이런 말을 들었다. ‘그는 무섭고 공포스러울 것이다. 기쁨은 그 때에 달아날 것이다. 그 때는 달아나고 탈출해야 할 때가 될 것이다.’ 나는 또 들었다. ‘다음 대통령이 끝이 될 것이다.’ 나는 이 정확한 말을 들었다. ‘48개월 내에 끝이 될 것이다! (그것은 내가 2002년 4월에 꿈에서 들었던 시간 틀이었다.) But then I heard these reassurances from The Lord. 'BUT, THOSE WHO LOOK TO ME, I WILL EXALT, I WILL KEEP.' 그러나 그 때 나는 주께로부터 이런 안도의 말씀을 들었다. ‘그러나 나를 바라보는 자들은 내가 높일 것이며 내가 지킬 것이다.’ The Lord speaks to give warning to the erring and to give hope to the righteous. God's judgments always come with the HOPE OF REDEMPTION for HIS REMNANT, THE SPOTLESS BRIDE OF CHRIST. Soon it will be a time unlike any time known to us. IT WILL BE A TIME OF DREAD, AND JOY SHALL ESCAPE. (Isaiah 15-16, Joel 1-3, Isaiah 24-26, Jeremiah 48). 주님은 죄 범함에 대해 경고하고 의로운 자들에게 희망을 주기 위해 말씀하신다. 하나님의 심판은 항상 그분의 남은자 곧 그리스도의 흠없는 신부를 위한 구속의 희망과 함께 온다. 곧 우리에게 알려지지 않았던 시간이 올 것이다. 그때는 공포의 시간이 될 것이고 기쁨이 달아날 것이다. Ⅱ. 'WHAT LOOMS ON THE HORIZON' - STEPHEN A. HANSON 수평선에서 어렴풋이 나타나고 있는 것 March 14, 2004 (3월 14일 메시지) MT 24:32 'Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. [33] Even so, when you see all these things, you know that it is near, right at the door. [34] I tell you the truth, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. [35] Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. COL 3:1 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of God. [2] Set your minds on things above, not on earthly things. [3] For you died, and your life is now hidden with Christ in God. [4] When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory. 'I tell you that the days are moving nigh to my soon return. This world is not your own though, you need to set your sights on what's above. Wars and rumors of war will continue. By this next fall the scene will change. I tell you that a new president is on the horizon. No longer will a Republican agenda fill the walls of the White House. For I tell you that a new regime is coming. Things will not be as they were. New policies will be made. When these things are set in order, then the world will be propelled into the last days. It will be as it has been prophesied in my word. For soon after these things have been set in order, the figure who sets himself up as the 'most high,' will come upon the scene. Woe to those who follow his policies. 나는 너희에게 말한다. 날들이 나의 곧 있을 재림을 향해 가까이 가고 있다. 이 세계는 너희 것이 아니다. 그러나 너희는 위에 있는 것에 너희 초점을 맞출 필요가 있다. 전쟁과 전쟁의 소문이 증가할 것이다. 이번 가을까지 그 장면은 변할 것이다. 나는 너희에게 말한다. 새 대통령이 수평선 위에 있다. 더 이상 공화당의 정책이 백악관에 반영되지 않을 것이다. 이는 내가 너희에게 새 정권이 올 것이라고 말하기 때문이다. 상황은 예전과 같지 않을 것이다. 새로운 정책들이 만들어질 것이다. 이런 것들인 정돈 되어졌을 때, 세상은 마지막 날들을 향해 프로펠러를 돌릴 것이다. 그것은 나의 말씀에서 예언되어졌던 것처럼 될 것이다. 이는 이런 것들이 정돈 되어진 후에, 곧, 자신이 가장 높은 자라고 주장하는 인물이 무대에 등장할 것이기 때문이다. 그의 정책들에 따르는 자들에게 화 있으리라. 'I tell you that the sheep will be scattered, but surely, my hand will be outstretched to them. You will be hated by all nations because of Me. But I will feed you and give you drink by living waters. Surely, this generation will not pass away until all these things will be accomplished. ' 나는 너희에게 말한다. 양들은 흩어질 것이지만, 확실히 나의 손은 그들에게 널리 뻗쳐질 것이다. 너희는 나로 인해 모든 민족에게 미움을 당할 것이다. 그러나 나는 너희를 먹일 것이며, 너희에게 생명수로 마실것을 줄 것이다. 확실히 이 세대가 지나가기 전에, 이 모든 일들이 이루어질 것이다. 'Be strong my people, for you will need my strength in the days ahead. ' 나의 백성들아, 마음을 강하게 하여라. 이는 너희가 앞에 있는 날에 나의 힘이 필요할 것이기 때문이다. Ⅲ. 다음 메시지는 대언자 Jehonadab이 받은 것입니다. In the United States there is our presidential election coming up in November. The Lord has shown me the results of the election and what impact that will have on our nation and eventually on the world in this dream: 미국에는 11월에 있을 대선이 있다. 주께서는 내게 그 대선의 결과와 그로인해 미국과 결국 세계에 미칠 영향을 보여주셨다. I was watching the news and one of our leaders that deals with foreign affairs was replaced with a arab or jewish guy that started doing everything to disengage from all places of contention all over the world, especially the middle east. This man was put in by the democrats and I remember seeing John kerry뭩 face, like he was involved. This man started pulling out of Iraq and started implementing his own policies that went along with the rest of the world뭩 agenda. I saw President Bush frustrated as he stood by helplessly and watched this unfold. 나는 뉴스를 보고 있었는데, 외교문제를 다루는 우리 리더들 중의 한명이 아랍계 또는 유대계 인사로 대체되었다. 그 사람은 세계 모든 곳의 다툼이 있는 곳으로부터 철수를 할 모든 방도를 취하기 시작했다. 특히 중동쪽. 그 사람은 민주당원들에 의해 임명되어졌다. 나는 존케리의 얼굴을 본 것을 기억하는데, 마치 그가 관련된 것 같았다. 그 사람은 이라크에서 철수하기 시작했고, 세계 정책의 나머지와 더불어 자신의 정책들을 이행하기 시작했다. 나는 부시 대통령의 좌절한 모습을 보았다, 그는 무기력하게 옆에 서서 이것이 전개되는 것을 보았다. Then the scene switches. We are outside some apartments in Israel and my wife and I are having dinner at night time. We had a table set up in the sand. We lived in those apartments. Then I started hearing air raid sirens and started seeing anti-aircraft surface to air missiles firing off into the distance. Over and over, I saw this from all over and I heard so many explosions. Then I saw in the air and hollored to my wife, 멛ook it뭩 the Soviets! Look it뭩 the Russians!? It was a full scale invasion by air. I saw hundreds of attack formations of 5 to 6 Mig fighters and I also saw bombers as well, each going all over coming from one direction and each having the old Soviet symbol of the hammer and sickle on the side of their aircraft. They started firing their missiles all over the place, all kind of explosions were happening, but their attack wasn뭪 going very well, their planes were being destroyed left and right by anti-aircraft surface to air missiles and other artillery. My wife yelled, 멬e got to get inside!? She started panicking running around very fast. I told her, 멬e뭭e got time, let뭩 just collect our things and go in our apartment calmly.? Then those Migs must have saw us and started firing missiles at us, every missile got closer and closer, so we just got what we could and a missile blew up where we had been eating. We ran to our apartment complex and there were all these young people in cars just sitting there like they were oblivious to what was going on. I told them 몑ou all better get inside, we are under attack!? Then I noticed the attack had stopped and I sensed the Russians had failed. Then we talked with them and they were all christians, and I said 멖ow sweet is that, we just saw the book or Revelation happen! We just saw prophecy fulfilled!? They too were excited. Then even during the dream I had the urge to write down what I had just seen, so that is what I have done. End of the dream. 그순간 장면이 바뀌었다. 우리는 이스라엘에 있는 어떤 아파트단지 밖에 있었다. 나의 아내와 나는 밤에 저녁식사를 하고 있었다. 테이블은 모래위에 놓여졌다. 우리는 그런 아파트단지에 살았다. 그 때 나는 지대공유도미사일들이 먼거리에서 발사되는 것을 보기 시작했다. 몇 번이고 나는 이것을 보았고, 나는 수많은 폭발음들을 들었다. 그 때 나는 공중을 보았고 나의 아내가 고함을 질러댔다. ‘보세요. 저기 소련군들이! 저기 러시아군들이!’ 그것은 공중에서의 대규모 침입이었다. 나는 수백대의 미그 전투기들이 5,6대씩 편대를 이루어 공격하는 것을 보았다. 또한 폭격기들도 보았다. 각각은 한 방향에서 나와 전체로 퍼졌고, 각각의 전투기에는 구소련의 상징인 망치와 낫이 그려져 있었다. 그것들은 그 지역 전체를 미사일로 퍼부었고 모든 종류의 폭발들이 일어나고 있었다. 그러나 그들의 공격은 잘 완수되지 못하고 있었다. 그들의 전투기들은 지대공유도미사일들과 포들에 의해 좌우로 격추되고 있었다. 나의 아내는 외쳤다. ‘우리는 안으로 들어가야 해요.’ 그녀는 패닉상태가 되더니 정신없이 달리기 시작했다. 나는 그녀에게 말했다. ‘우리는 시간이 있으니 물건들을 정리해서 침착하게 우리 아파트로 들어가자.’ 그 때 미그기들이 우리를 봤는지 우리를 향해 미사일들을 쏘기 시작했다. 모든 미사일들이 점점 가까이 다가왔고, 우리가 할 수 있는 것이라곤 달리는 것이었다. 한 미사일이 우리가 식사했던 곳을 폭발시켰다. 우리는 우리의 아파트 단지로 달려갔는데, 거기엔 차안에 단지 앉아있는 모든 젊은 사람들이 있었다. 이들은 마치 일어나고 있는 일을 망각하고 있는 것 같았다. 나는 그들에게 공격당하고 있으니 모두 안으로 들어가는게 좋겠다고 말했다. 그 순간 나는 그 공격이 멈추어졌다는 것을 인식했고 러시아군들이 패배했다는 것을 깨달았다. 그때 우리는 그들과 얘기를 나누었는데 그들은 모두 크리스챤들이었다. 나는 이렇게 되서 얼마나 좋은지를 말했다. 우리는 계시록이 막 일어나는 것을 보았다. 우리는 예언이 막 성취되는 것을 보았다. 그들 또한 흥분해 있었다. 그 순간 비록 꿈이었지만 나는 꿈에서조차 내가 막 본 것을 모두 기록하라는 촉구를 받았다. 그래서 나는 썼고, 이것이 그 내용이다. (Jehonadab은 이 모두가 케리가 취임된 뒤 2년 내에 일어날 것이라고 합니다.) Ⅳ. 다음은 대언자 Elisabeth Elijah Nikomia가 2004년 8월 27일에 받은 것입니다. (일부) Lastly, those who live in America, I have given this Prophet of mine a warning to give to you. I gave her a mandate to also share a dream I gave her and it will be done. I know those with the gift of discernment look at George W. Bush and you know he has a form of Godliness but no Godliness within. 마침내 미국에 사는 자들아, 나는 이 나의 대언자에게 너희에게 줄 경고를 주었다. 나는 그녀에게 내가 주었던 꿈 또한 같이 나누라는 명령을 내렸다. 그것은 이루어질 것이다. 나는 조지 부시를 바라보는 분별함의 은사를 가진 자들을 알고 있고, 너희는 그가 경건의 모양은 있으나 안에 경건함은 없는 자라는 것을 알고 있다. I, YAHVEH, say to you, George W. Bush is the lesser of two evils. You know what is wrong with George W. Bush yet he has not compromised in some things, although the pressure is on him to compromise his stance, as Vice President Cheney betrays him again. Cheney knows no shame and defends his reprobate homosexual daughter like his name says he is chained to the prince of darkness. 나 곧 야훼는 너희에게 말한다. 조지 부시는 두 악중 더 작은 자이다. 너는 조지 부시에게 잘못된 것을 알고 있다. 그러나 그는 일부 것들에 대해 타협하지 않았다. 비록 타협하라는 압력이 그에게 있을지라도 말이다. 이는 체니 부통령이 그를 다시 배반하기 때문이다. 체니는 부끄러움을 모른다. 그는 자신의 사악한 동성애자인 딸을 변호한다. 그의 이름이 말해주는 것처럼 그는 암흑의 왕의 사슬에 매여있다. George W. Bush stands against Abortion, Partial birth Abortion, Stem Cell research, filthy abominations unto me which is homosexuality and same sex marriages. Do not take it for granted George W. Bush will win the next presidential election, for as I told my Daughter in a dream, if you stand by and do nothing and do not vote or intercede in prayer, the Democrats will win the next Presidential election and the blood will flow in this land and the innocent will be in prison, for they will be accused of crimes they did not commit. John Kerry and his wife are servants of satan, make no mistake, and they will not even feign holiness. You have been warned! 조지 부시는 낙태 곧 부분 낙태와, 줄기 세포연구, 그리고 동성애와 동성애 결혼인 내게 혐오스런운 것들에 반대한다. 조지 부시가 다음 대선에서 승리할 것이라고 당연하게 생각하지 말아라. 이는 내가 나의 딸에게 꿈으로 말했듯이, 너희가 방관하고 아무것도 하지 않으며 투표하지 않고 기도로 중재하지 않는다면, 민주당이 다음 대선에서 승리할 것이다. 이로인해 피가 이 대륙을 덮을 것이며 죄없는 자들이 감옥에 갇힐 것이다. 이는 그들이 자신들이 범하지 않은 죄들로 고발될 것이기 때문이다. 존 케리와 그의 아내는 사탄의 종들이다. 실수하지 말아라. 그들은 심지어 거룩함을 흉내낸다. 너희는 경고 받았다! I warn you now…John Kerry and his wife will make you regret you did not listen when I warned you through this Prophetic Handmaiden of MINE. Picture the most evil and reprobate rejoicing on Election day! The wolves in the white house now try and disguise themselves but they will rip their own masks off on this day, there will be no limit to the evil that will be done and to the loss of freedom to those that fear YAHVEH AND YAHSHUA. 나는 너희에게 지금 경고한다... 존 케리와 그의 아내는 너희를 후회하게 할 것이다. 이는 너희가 내가 이 대언하는 나의 종을 통해 너희에게 경고했던 것에 귀 기울이지 않았기 때문이다. 가장 사악한 것들이 대통령 선거일에 기뻐하는 것을 그려보아라! 백악관에 있는 양의 탈을 쓴 늑대들은 지금 스스로 위장하고 있지만, 이 날에 자신들의 가면을 벗을 것이다. 그들은 악을 행하는 것에 그리고 야훼와 예슈아를 두려워하는 자들의 자유를 빼앗는 것에 극한을 달릴 것이다. Make no mistake, this affects all religious freedoms, even the Moslems. All those serving a false god but desiring to be of a moral character will regret they did nothing but stand by and watch. Those of you who are prayer warriors, start insisting your Pastors stop compromising and speak out at all costs. 실수하지 말아라, 이것은 모든 종교의 자유에 영향을 미칠 것이다. 심지어 이슬람까지도. 도덕적 인물이 되길 바라며 거짓 신을 섬기는 모든자들은 자신들이 단지 방관하고 지켜보기만 했다는 것에 후회하게 될 것이다. 기도의 용사들인 너희들아, 너희 목사들에게 타협을 멈추라고 말하여라, 크게 말하여라. |
출처: 휴거와 재림
첫댓글 이 예언은 엉터리입니다 만약 진전 주님의예언이라면 그 어떤경우에도 틀림이없는데 결과는 케리가아닌 부시의 당선입니다 여러분 너무 종말에 집착마세요 하루하루 최선을 다하는 삶이 진정 주님이 기뻐하는 삶입니다...
하루하루 최선을 다하는 것은 옳은 말씀입니다. 거기에 더해서 실제 종말이 가까이 다가온 시점에 그것을 인지하고 있는것이 더 좋다고 생각합니다. 지금의 급한 상황을 사람들에게 알리는 것이 매우 급합니다. 깨어있지 못한사람들에게 임박한 휴거를 알려주는 일은 매우 중요합니다. 시간이 얼마남지 않았으니까요.