https://youtu.be/HCHuQS3TUVg
Sun Of Jamaica - Goombay Dance Band 1979
노래:Goombay Dance Band(Oliver Bendt-리더.메인보컬/ Alicia Bendt-Oliver부인.보컬/Michael Philips-기타.타악기.보컬/Beverlee Wallace-여성보컬/Wendy Walker-여성보컬)
작사/작곡:Ekkehard Stein과 Wolfgang Jass
프로듀서:Ernest Clinton+Jochen Petersen
Rmks:
1.굼베이 댄스 밴드(Goombay Dance Band)는 올리버 벤트를 주축으로 한 독일의 음악 그룹으로 소카, 칼립소 음악과 서구권 팝 음악이 섞인 사운드가 특징이며, 밴드 이름은 카리브 해 세인트루시아 섬의 작은 만에서 유래했다고 함.
2.고향을 그리워하는 사람들에게 힐링이 되는 음악이며 환상적인 보컬과 레게와 유로팝이 조화를 이룬 곡으로 경쾌하고 가볍게 들을 수 있는 멜로디와 슬쩍슬쩍 어깨춤이 추어지는 리듬이 특징임.
Long time ago when I was a young boy
I saw that movie “Mutiny on the Bounty”
Starring my idol, Marlon Brando
And I felt a yearning for that great adventure
오래 전 내가 어렸을 적에
나의 우상인 말론 브란도가 주연하는
“Mutiny on the Bounty”(영화 바운티호의 반란)를 보았지요
그러곤 대모험을 해보고 싶은 욕망을 느꼈어요
So many nights woke up out of a dream
A dream of blue seas, white sands
Paradise birds, butterflies
And beautiful warm-hearted girls
수많은 밤을 꿈을 꾸며 지새우고
푸른 바다와 백사장을 꿈꾸며
새와 나비의 천국
그리고 마음 따뜻한 아름다운 여인을 꿈꾸었지요
Sun of Jamaica, the dreams of Malaika
Our love is my sweet memory
자메이카의 태양, 말라이카의 꿈
우리의 사랑은 나의 아름다운 추억이 되었지요
Sun of Jamaica, Blue Lady Malaika
Some day I”ll return, wait and see
Walk in the sand And l”m happy with you
We shall be loving and true
Oh I sure love Malaika
자메이카의 태양, 블루 레이디 말라이카
언젠가 난 꼭 돌아갈거예요
모래 사장을 걸으면 당신이 있어 난 행복해요
우리는 진심으로 사랑할꺼예요
오, 난 정말 말라이카를 사랑해요
With all of my heart I will always
Be faithful and true, yeah true
내 마음을 다해 항상
진실하고 참 될거예요
But now as I grew older
This burning desire became so strong
That I bought a ticket to fly home
And then I found you
And we found an eternal love right from the beginning
그런데 이젠 내가 나이를 먹을 수록
나의 타오르는 욕망은 더욱 강해져서
집으로 가는 비행기 티켓을 샀고
그 때 당신을 만났죠
그리고 우리는 처음부터 영원한 사랑을 찾게 되었죠
Stars falling down from the sea of lagoon
The palms swaying under the moon
We were swimming out into the calm crystal sea
석호(潟湖)의 바닷물에 떨어지는 별똥별
달빛아래에 흔들리는 야자수
우리는 수정같은 고요한 바다를 헤엄치고 있었지요
In that fateful night I thought to myself
I”ll do everything I can Save up every dime
And one day I”ll return Come back home to you
운명의 그 날 밤 난 스스로 생각했죠
내가 할 수 있는 일이라면 뭐든 하겠다고 한 푼 두 푼 모아서
언젠가 돌아가겠다고 당신이 있는 그 고향으로 말이예요
And then I”ll stay forever, forever
Sun of Jamaica, the dreams of Malaika
Our love is my sweet memory
Sun of Jamaica, Blue Lady Malaika
Some day I”ll return, wait and see
그리곤 영원히 머물겠어요, 영원히
자메이카의 태양, 말라이카의 꿈
우리의 사랑은 나의 아름다운 추억이 되었지요
자메이카의 꿈, 블루 레이디 말라이카
언젠가 난 반드시 돌아갈거예요
In that fateful night I thought to myself
I”ll do everything I can
Save up every dime And one day I”ll return
Come back home to you And then I”ll stay forever, forever
운명같은 그 날 밤 내가 할 수 있는 일이라면
무엇이든 하겠다고 생각했죠
한 푼 두 푼 모두 모아서 당신이 있는 고향으로
언젠가 돌아갈 거예요 그리고 영원히 떠나지 않겠어요
Sun of Jamaica, the dreams of Malaika
Our love is my sweet memory
Sun of Jamaica, Blue Lady Malaika
Some day I”ll return, wait and see
자메이카의 태양, 말라이카의 꿈
우리의 사랑은 나의 아름다운 추억이 되었지요
자메이카의 꿈, 블루 레이디 말라이카
언젠가 난 돌아갈거예요
Walk in the sand And l”m happy with you
We shall be loving and true
Oh I sure love Malaika
With all of my heart I will always
be faithful and true, yeah true
모래 사장을 걸으면 당신이 있어 난 행복해요
우리는 진심으로 사랑할거예요
오, 난 정말 말라이카를 사랑해요
내 마음을 다해 항상
진실하고 참 될거예요
출처:GRINBI barnabas