A: English accents are all over the map, aren't they?
B: That's right. They vary from country to country.
A: It seems like there are different accents even depending on regions within a single country.
B: There are unique regional dialects and accents in different region of Korea, too.
A: Oh, that's true, now that I think about it.
B: It's the same with English.
A: 영어 악센트는 정말 다양하지 않아요?
B: 맞아요. 나라별로 다 다르죠.
A: 한 나라 안에서도 지역별로 다른 악센트가 있는 것 같아요.
B: 우리나라도 지방마다 고유의 사투리와 억양이 있잖아요.
A: 아, 생각해 보니 그렇네요.
B: 영어도 마찬가지죠, 뭐.
<영작 연습>
1. 90년대는 널리 사용되었지만, 이제는 흔치 않다.
They were widely used in the 90s, but they are uncommon now.
2. 취향에 따라 식사를 실내에서나 바깥에서 할 수 있다.
You can eat inside or outside, depending on your preference.
3. 새로 온 우리 상사는 동기 부여를 아주 잘해 준다.
Our new boss is a great motivator.
4. 그들이 판매하는 물건은 종류가 매우 다양하다.
The items they sell are all over the map.
5. 정중한 대처는 나라별로 상이하다.
The polite response varies from country to country.
[출처] EBS radio shows