A: As the year comes to an end, do you have any regrets from the past year?
B: Well, I do. I regret not speding more time with my family.
A: I know you've always been swamped in work.
B: Yeah, I was so caught up with work that I missed out on quality moments.
A: Well, that makes two of us. I should definitely try harder to make time for my family.
A: 연말이 다가오는데 지난 한 해 동안 후회되는 거 있어?
B: 응, 있어. 난 가족들과 더 많은 시간을 보내지 못한 게 후회돼.
A: 넌 늘 일에 파묻혀 있었던 거 내가 알지.
B: 응, 난 늘 일에 치여서 소중한 시간을 놓쳤어.
A: 그건 나도 마찬가지야. 가족을 위한 시간을 만들기 위해 확실히 노력을 더 많이 해야 해.
<핵심 표현>
come to an end 거의 끝에 다다르다.
regret 후회, 후회하다.
be swamped in work 일에 파묻히다.
be caught up with 따라 잡히다. 발목을 잡혀 꼼짝 못하다.
miss out on ~을 놓치고 말다.
[출처] EBS radio shows