|
|
** All of Russian attack to Ukraine have been changed and reported public like Ukraine's attack and war victory.
러시아의 우크라이나 공격에 대한 모든 내용은 마치 우크라이나가 공격하고 전쟁에서 승리한 것처럼 왜곡되어 공개되었습니다.
by inierinier
https://www.youtube.com/watch?v=ZJHB9iItrdo
2026. 6. 25. #RussiaUkraineWar #Russia #Ukraine
러시아는 우크라이나의 핵심 드론 공격 기지를 파괴했다고 주장하며, 수미 지역의 이볼잔스코예를 점령했다고 발표했습니다. 러시아 국방부는 이번 공격이 우크라이나 특수작전부대가 운용하는 무인 시스템 시설을 겨냥한 것이라며, 키이우의 전장 역량에 큰 타격을 입혔다고 밝혔습니다. 모스크바는 또한 여러 전선에서 우크라이나 측의 막대한 손실이 발생했다고 주장했지만, 이러한 주장은 아직 독립적으로 검증되지 않았습니다. 이러한 움직임은 드론전이 러시아-우크라이나 분쟁에서 점점 더 중요한 역할을 하는 가운데, 양측이 여러 지역에서 계속되는 전투 속에서 군사 작전을 강화하고 있는 상황에서 나왔습니다.
Russian Bombs WIPE OUT 2nd Ukrainian Military Aircraft Hub; Putin's Men Overrun Another Sumy Region
| Time | Subtitle | Machine Translation |
| 0s | Russia has claimed a major battlefield [music] breakthrough, announcing that | 러시아는 주요 전장 돌파구를 마련했다고 주장하며, |
| 4s | its forces have struck and destroyed what Moscow [music] describes as a key | 모스크바가 |
| 8s | Ukrainian drone warfare center amid intensifying fighting across multiple | 우크라이나의 핵심 드론 공격 기지라고 묘사하는 곳을 공격해 파괴했다고 발표했습니다. 이는 여러 전선에서 전투가 격화되는 가운데 나온 발표입니다 |
| 14s | fronts. The Russian Defense Ministry [music] says its military has carried | . 러시아 국방부는 자국 군이 우크라이나 특수작전부대가 |
| 18s | out a powerful strike against an unmanned system center operated [music] | 운영하는 무인 시스템 센터를 강력하게 공격했다고 밝혔으며, |
| 23s | by Ukraine's special operations forces in what Moscow is portraying [music] as | 모스크바는 이를 |
| 28s | a significant blow to Kyiv's drone capabilities. Russian officials have not | 키이우의 드론 능력에 상당한 타격을 준 것으로 묘사하고 있습니다 . 러시아 당국은 해당 주장을 뒷받침할 |
| 33s | provided independent [music] evidence to support the claim, and | 독립적인 [음악적] 증거를 제시하지 않았으며, |
| 37s | Ukrainian authorities have not immediately commented on the reported | 우크라이나 당국도 보도된 공격에 대해 즉각적인 논평을 내놓지 않았습니다 |
| 41s | strike. The announcement comes [music] as Russia | . 러시아는 |
| 44s | says its forces have captured the settlement of Evolutionskoya in the Sumy | 수미 지역의 에볼루션스코야 마을을 점령했다고 발표했으며 |
| 48s | region, with Moscow claiming that units from its battle group Sever secured | , 모스크바는 세베르 전투단 소속 부대가 |
| 53s | [music] control following what it described as active combat operations. | 적극적인 전투 작전 끝에 해당 지역을 장악했다고 주장했습니다. |
| 59s | The Russian military has also reported [music] | 러시아군은 또한 전선의 |
| 1:01 | heavy Ukrainian losses across several sectors of the front line, claiming that | 여러 지역에서 우크라이나군의 막대한 손실을 보고하며 , 최근 전투에서 |
| 1:06 | hundreds of Ukrainian troops were killed or wounded during the latest round of | 수백 명의 우크라이나군이 전사 하거나 부상당했다고 주장했습니다 |
| 1:10 | fighting. According to Moscow, intense combat [music] | . 모스크바에 따르면 우크라이나 |
| 1:14 | continued across eastern and southern Ukraine, with Russian battle groups | 동부와 남부 전역에서 치열한 전투가 계속되었으며 , 러시아 전투단은 |
| 1:19 | reporting advances and strikes against Ukrainian positions. [music] | 우크라이나 진지에 대한 진격과 공격을 보고했습니다. [음악] |
| 1:23 | Russian Aerospace Forces unleashed FAB-2500 | 러시아 항공우주군은 도네츠크 인민공화국에 있는 우크라이나 UAV 지휘소에 FAB-2500 |
| 1:28 | and FAB-1500 guided [music] bombs on Ukrainian UAV | 및 FAB-1500 유도 폭탄을 투하했습니다. 이 폭탄들은 |
| 1:32 | command posts in the Donetsk People's Republic, targeting positions linked to | - |
| 1:38 | the 30th Separate Mechanized Brigade and a temporary deployment area of the 10th | - |
| 1:43 | Separate Mountain [music] Assault Brigade near Belenko and | 벨렌코와 비소 |
| 1:46 | Visoko-Ivanovka. Meanwhile, [music] snipers from Russia's | 코-이바노프카 인근에 위치한 제30 독립 기계화 여단과 제10 독립 산악 공격 여단의 임시 배치 지역과 연계된 진지를 목표로 했습니다. 한편, 러시아 |
| 1:51 | Vostok Group of Forces reportedly eliminated Ukrainian personnel | 보스토크군 소속 저격수들이 우크라이나군을 사살하고 자포리자 지역에서 |
| 1:55 | >> [music] >> and supported the advance of assault | 공격 부대의 진격을 지원한 것으로 알려졌다 |
| 1:58 | units in the Zaporizhzhia region. The latest claims [music] underscore the | . 최근의 주장들은 [음악] 분쟁 |
| 2:02 | growing importance of drone warfare in the conflict, | 에서 드론 전쟁의 중요성이 점점 커지고 있음을 강조하며 , |
| 2:06 | >> [music] >> where both Russia and Ukraine have | [음악] 러시아와 우크라이나 모두 |
| 2:08 | increasingly relied on unmanned systems for reconnaissance, surveillance, and | 정찰, 감시 및 |
| 2:13 | precision [music] attacks. | 정밀 공격을 위해 무인 시스템에 점점 더 의존하고 있습니다. |
| 2:15 | As fierce battles continue and competing battlefield narratives [music] emerge | 치열한 전투가 계속되고 양측에서 서로 다른 전장 이야기(음악)가 쏟아져 나오면서 |
| 2:20 | from both sides, the true extent of the reported damage remains difficult to | , 보고된 피해의 실제 규모를 |
| 2:25 | independently verify. | 독립적으로 확인하기는 여전히 어렵습니다. |
| 2:30 | A Russian missile attack sparked mayhem in central Ukrainian city as the war | 러시아의 미사일 공격으로 우크라이나 중부 도시에서 혼란이 발생했으며, 전쟁이 |
| 2:35 | reaches urban centers of both Ukraine and Russia. | 우크라이나와 러시아 양국의 도시 중심부로 확산되고 있습니다 . |
| 2:40 | Kyiv officials said that the missile strike on central Ukrainian city of | 키이우 당국은 우크라이나 중부 도시 |
| 2:45 | Kryvyi Rih killed at least three people. According to Al Jazeera, Kryvyi Rih | 크리비이리흐에 대한 미사일 공격으로 최소 3명이 사망했다고 밝혔습니다. 알자지라에 따르면 크리비이리흐 |
| 2:51 | Defense Council head Oleksandr Vilkul said that 25 people were wounded in the | 국방위원회 위원장 올렉산드르 빌쿨은 이번 |
| 2:57 | attack. | 공격으로 25명이 부상했다고 밝혔습니다. |
| 3:00 | >> [music] >> But at the same time, a dramatic new | [음악] 하지만 동시에, 병합된 크림반도에서 |
| 3:04 | phase of the war [music] is unfolding over annexed Crimea. | 전쟁의 극적인 새로운 국면이 펼쳐지고 있습니다. [음악] |
| 3:08 | Ukraine said it launched a wave of drone and missile strikes [music] | 우크라이나는 한반도 전역의 러시아 주요 기반 시설을 겨냥해 드론 과 미사일 공격을 감행했다고 밝혔습니다 |
| 3:13 | targeting critical Russian infrastructure across the peninsula. | . |
| 3:18 | >> [music] >> The drone and missile attacks added to | 드론과 미사일 공격은 |
| 3:22 | the woes on the Black [music] Sea peninsula, where Russian authorities | 흑해 반도의 어려움을 가중시켰습니다. 우크라이나가 여름 |
| 3:26 | have had to suspend fuel [music] sales to civilians as Ukraine has intensified | - |
| 3:31 | its recent campaign [music] to disrupt supply lines and the | - |
| 3:35 | electrical grid at the height of the summer [music] tourist season. | 관광 성수기에 공급망과 전력망을 교란하기 위한 최근 공세를 강화함에 따라 러시아 당국은 민간인에 대한 연료 판매를 중단해야 했습니다. 크렘린이 |
| 3:43 | Governor Sergey Aksyonov, the Kremlin-appointed head of Crimea, said | 임명한 크림 자치주 수장인 세르게이 악쇼노프 주지사는 |
| 3:48 | that overnight Ukrainian strikes killed four people and wounded 28 others. He | 어젯밤 우크라이나군의 공습으로 4명이 사망하고 28명이 부상했다고 밝혔습니다. 그는 |
| 3:54 | did not specify the target of the attack. | 공격 대상을 구체적으로 밝히지 않았다. |
| 3:57 | He later wrote on social media that local gas stations would halt all sales | 그는 이후 소셜 미디어에 지역 주유소들이 무기한으로 |
| 4:03 | to non-state companies and individuals for an undefined period. | 국가 소유 기업 및 개인을 제외한 모든 판매를 중단할 것이라고 게시했습니다 . |
| 4:10 | >> [music] | [음악] |
| 4:13 | >> The attacks took place as Russian President Vladimir [music] Putin held a | 이 공격은 블라디미르 푸틴 러시아 대통령이 우크라이나 |
| 4:17 | cabinet meeting on the Ukrainian military attacking Russian oil | 군의 러시아 정유 |
| 4:21 | refineries. >> It's done with only one goal to to | 시설 공격에 대한 내각 회의를 열고 있는 동안 발생했습니다. 이는 오직 한 가지 목표, 즉 |
| 4:26 | create favorable conditions for themselves in the event of starting or | - |
| 4:30 | more precisely resuming the peace talks that were interrupted at Ukraine's | 우크라이나의 주도로 중단되었던 평화 회담을 재개하거나, 더 정확히는 재개할 경우 자신들에게 유리한 조건을 조성하기 위한 것입니다 |
| 4:35 | initiative. It's from a foothold position of | . 이는 |
| 4:39 | strength. >> What position of strength? | 유리한 고지를 점한 데서 비롯된 것입니다. 어떤 강력한 위치를 말하는 건가요? |
| 4:41 | >> It It can only be about creating the impression of some kind of | 그것은 단지 어떤 종류의 인상을 심어주는 것에 불과할 수 있지만, 음, |
| 4:46 | or uh but I must say mm but I must say reality | 하지만 |
| 4:52 | with Ukraine being emotional | 우크라이나가 감정적인 |
| 4:56 | Russia, nevertheless, living in isolation | 러시아에 휘둘리고 있는 현실을 말해야겠습니다. 그럼에도 불구하고 고립된 채 살아가고 있는 상황에서, |
| 4:59 | You have been said more than peace when you should have heard this little | 당신은 평화보다 더 많은 것을 말했지만, 이 작은 |
| 5:02 | treaty. Really on the basis of | 조약에 대해서는 들어보셨어야 했습니다. 정말로 |
| 5:06 | reached by saying to them all and let me remind you we're in Asia back then back | 그들에게 모두 말함으로써 도달한 것에 근거해서 말씀드리자면, 당시 우리는 아시아에 있었고 |
| 5:12 | by the Ukrainian delegation. Everything suited them. I see no reason | 우크라이나 대표단이 그 자리에 있었다는 것을 다시 한번 말씀드리겠습니다. 모든 것이 그들에게 잘 맞았습니다. 저는 우리가 단순히 통보받은 것뿐만 아니라, 이러한 합의에서 벗어날 이유가 없다고 생각합니다 |
| 5:16 | to step out from the from these agreements on our parts not just told. | . |
| 5:24 | In recent weeks, [music] Ukraine has been targeting Russian military | 최근 몇 주 동안 우크라이나는 |
| 5:28 | logistics deep behind the front [music] line in a bid to grind down Moscow's war | 모스크바의 전쟁 |
| 5:34 | machine and swing the war in Kyiv's [music] favor. | 기계를 약화시키고 전쟁의 흐름을 키이우에 유리하게 바꾸기 위해 전선 깊숙한 곳에 있는 러시아 군수 물자를 집중 공격해 왔습니다 . |
| 5:38 | The attacks have followed months of strikes on critical roadways [music] | - |
| 5:42 | across Russian-occupied parts of the eastern Donetsk region, including in | - |
| 5:47 | Mariupol, in a systemic [music] effort to disrupt Russian supply lines to the | - |
| 5:52 | front, a Reuters report said. | 로이터 통신에 따르면, 이번 공격은 마리우폴을 포함한 러시아 점령 지역 동부 도네츠크 지역의 주요 도로에 대한 수개월간의 공습에 이은 것으로, 전선으로 향하는 러시아 보급선을 차단하기 위한 조직적인 시도라고 합니다. |
| 5:57 | >> NATO countries limited themselves to supporting the Kiev regime, which came | 나토 회원국들은 무력을 사용한 불법 쿠데타를 통해 권력을 잡은 키예프 정권을 지원하는 데 그쳤다 |
| 6:01 | to power through a illegitimate coup d'état using armed force. But now, the | . 하지만 지금 서방은 |
| 6:06 | West is openly saying that they're preparing for war with Russia, | 러시아와의 전쟁을 준비하고 있다고 공개적으로 밝히고 있으며, |
| 6:09 | >> [music] >> increasing their offensive military | 공격적인 |
| 6:11 | capabilities and budgets, and justifying this a military escalation. | 군사력과 예산을 증강하고 이를 군사적 확전으로 정당화하고 있습니다. |
| 6:17 | And NATO and EU leaders continue to resort to | 그리고 나토와 EU 지도자들은 |
| 6:21 | >> [music] >> false statements about a supposed | - |
| 6:23 | Russian threat. >> A bombshell charge, a warning delivered | 러시아의 위협이라는 허위 주장을 계속해서 펼치고 있습니다. 폭탄 투하, |
| 6:29 | on camera, and a message that could send shockwaves far beyond the battlefield. | 카메라에 담긴 경고, 그리고 전장을 훨씬 넘어 파장을 일으킬 수 있는 메시지. |
| 6:35 | Russian [music] President Vladimir Putin has accused the West of moving beyond | 러시아의 블라디미르 푸틴 대통령은 서방이 |
| 6:40 | support for Ukraine [music] and actively preparing for a direct | 우크라이나 지원을 넘어 |
| 6:44 | confrontation with Moscow, claiming NATO nations are [music] rapidly expanding | 모스크바와의 직접적인 대결을 적극적으로 준비하고 있다고 비난하며, 나토 회원국들이 |
| 6:49 | their military capabilities with a potential future war against Russia in | 러시아와의 잠재적인 미래 전쟁을 |
| 6:54 | mind. In one of his most dramatic and confrontational statements in recent | 염두에 두고 군사력을 급속히 확장하고 있다고 주장했습니다. 최근 몇 달간 가장 극적이고 대립적인 발언 중 하나에서 |
| 6:59 | months, Putin alleged that Western leaders are deliberately fueling fears | 푸틴은 서방 지도자들이 |
| 7:03 | of a Russian threat to justify massive increases in defense spending and what | 막대한 국방비 증액과 |
| 7:09 | he described as the accelerating militarization of Europe. | 그가 " 유럽의 가속화되는 군사화"라고 묘사한 현상을 정당화하기 위해 러시아의 위협에 대한 공포를 의도적으로 조장하고 있다고 주장했습니다. |
| 7:14 | The Russian leader argued that the narrative of an imminent Russian danger | 러시아 지도자는 러시아의 임박한 위협이라는 서사가 서방 정부들 |
| 7:18 | has become a [music] powerful tool for Western governments, one he claims is | 에게 강력한 도구가 되었다고 주장하며 , 이러한 서사가 |
| 7:23 | being used to rally public support, >> [music] | 대중의 지지를 결집하고, |
| 7:26 | >> unlock billions in military funding, and reshape the continent's security | 수십억 달러에 달하는 군사 자금을 확보하며, 수십 년 만 |
| 7:30 | architecture on a scale not seen in decades. | 에 볼 수 없었던 규모로 유럽 대륙의 안보 구조를 재편하는 데 사용되고 있다고 말했다 . |
| 7:35 | Speaking [music] before graduates of Russia's elite military academies on | - |
| 7:39 | Tuesday, Putin painted a grim picture of the global security landscape, warning | 화요일 러시아 엘리트 군사학교 졸업생들 앞에서 연설한 푸틴 대통령은 세계 안보 상황에 대한 암울한 전망을 제시하며 |
| 7:45 | [music] that the world is entering an increasingly dangerous and unpredictable | 세계가 점점 더 위험하고 예측 불가능한 |
| 7:49 | era. | 시대로 접어들고 있다고 경고했습니다. |
| 7:52 | He pointed to the ongoing wars and crises in the Middle East, escalating | 그는 중동에서 계속되는 전쟁과 위기, 고조되는 지정 |
| 7:56 | geopolitical [music] rivalries, and growing tensions across Eurasia as signs | 학적 음악 경쟁, 그리고 유라시아 전역의 긴장 고조를 |
| 8:01 | that international stability [music] is rapidly eroding. | 국제적인 음악 안정의 급속한 붕괴를 보여주는 징후로 지적했습니다. |
| 8:05 | According to Putin, the world is witnessing a period of mounting | 푸틴에 따르면, 세계는 |
| 8:09 | confrontation, where regional conflicts are expanding, military alliances are | 지역 분쟁이 확대되고 군사 동맹이 |
| 8:14 | hardening, and the risk of wider escalation continues [music] to grow. | 강화되며 더 큰 규모의 확전 위험이 계속 커지는, 갈등이 고조되는 시기를 목격하고 있다. |
| 8:21 | Against that backdrop, the Russian president [music] delivered a stark | 그러한 배경 속에서 러시아 대통령은 [음악을 통해] 단호한 메시지를 전달했습니다 |
| 8:24 | message. Moscow is closely watching what it sees as an unprecedented military | . 모스크바는 |
| 8:30 | buildup by the [music] West, a development he suggested could have | 서방의 전례 없는 군사력 증강 움직임을 예의주시하고 있으며, 이러한 움직임은 |
| 8:33 | far-reaching consequences for global security. | 세계 안보에 광범위한 영향을 미칠 수 있다고 그는 시사했다 . |
https://www.youtube.com/watch?v=_IktuwoiduI
| ON CAM: Putin Climbs Into Cockpit Of Russia's Next-Gen Aircraft In Stunning Message To West | WATCH Time Subtitle Machine Translation 0s Cockpit doors open, cameras roll, and Vladimir Putin steps aboard aircraft 조종실 문이 열리고 카메라가 돌아가자 블라디미르 푸틴이 러시아의 미래를 결정짓기를 희망하는 항공기에 탑승합니다 6s that Russia hopes will define its future. [music] . [음악] 10s In a highly symbolic visit near Moscow, the Russian president inspected the 모스크바 인근에서 이루어진 상징적인 방문에서 러시아 대통령은 15s country's newest passenger planes, turning a routine tour into a powerful 최신 여객기를 시찰하며 일상적인 순방을 20s statement of industrial confidence >> [music] 산업적 자신감 23s >> and national ambition. During the visit, Putin personally 과 국가적 야망을 강력하게 표명하는 계기로 만들었습니다. [음악] 이번 방문에서 푸틴 대통령은 러시아가 28s inspected some of the country's most advanced domestically [music] developed 자체 개발한 최첨단 32s aircraft, highlighting the Kremlin's focus on expanding Russia's civil 항공기들을 직접 시찰하며, 전례 없는 서방의 제재에도 불구하고 러시아 민간 항공 역량 확장에 집중하고 있음을 강조했다 37s aviation capabilities despite [music] unprecedented Western sanctions. . 43s Footage from the event showed the Russian leader [music] climbing aboard 해당 행사 영상에는 러시아 지도자가 46s the cutting-edge MS-21-310 passenger jet, the new-generation 최첨단 MS-21-310 여객기, 차세대 52s SJ-10-100 regional aircraft, and the IL-114-300 SJ-10-100 지역 항공기, 그리고 IL-114-300 59s turboprop [music] plane. Putin was even seen taking a seat inside 터보프롭 비행기에 탑승하는 모습이 담겨 있었습니다. 푸틴은 조종석에 앉아 항공기를 1:03 the cockpit, closely examining the aircraft and speaking [music] directly 꼼꼼히 살펴보고 프로젝트를 현실로 구현한 1:08 with engineers and designers responsible for bringing the projects to life. 엔지니어 및 설계자들과 직접 대화를 나누는 모습까지 포착되었습니다 . 특히 1:14 In one notable moment, the president praised the comfort and quality of the 주목할 만한 순간, 대통령은 1:18 aircraft, [music] signaling confidence in Russia's efforts to modernize its 항공기의 편안함과 품질을 칭찬했는데, 이는 러시아가 1:23 aviation industry and reduce dependence on foreign-made technology. 항공 산업을 현대화하고 외국산 기술에 대한 의존도를 줄이기 위해 기울이는 노력에 대한 신뢰를 보여주는 것이었다. 1:33 >> As as Roman Petrovich already said, our control system is also maximally safe 로만 페트로비치가 이미 언급했듯이, 저희 제어 시스템 또한 최대한 안전 1:36 and automated. There is multiple redundancy. That is it. 하고 자동화되어 있습니다. 중복되는 부분이 많습니다. 그게 다입니다. 1:38 >> When did it appear? This year, the first serial one that it is the certificate. 언제 등장했나요? 올해 처음으로 발행된 시리얼 번호는 인증서입니다. 1:42 This year, serial production begins. In Arkhangelsk, the second air group, the 올해부터 양산이 시작됩니다. 아르한겔스크에서는 두 번째 항공단인 제1항공단이 에어 1:45 first will accept >> A lot of overhead bins, unlike on - 1:48 Airbus, Boeing, or Bombardier, theirs are much smaller. They only fit a 버스, 보잉, 봄바디어와는 달리 머리 위 짐칸이 훨씬 많은 항공기를 수용할 예정입니다. 그들의 짐칸은 훨씬 작습니다. 폴더 하나에만 들어갑니다 1:50 folder. Here, they are full size, just like on . 여기 있는 것들은 대형 항공기에 있는 것과 똑같이 실물 크기입니다 1:54 large aircraft. Yes. >> [music] . 예. 1:55 >> The visit comes as Moscow continues to invest heavily in domestic [music] 이번 방문은 모스크바가 국내 음악 2:00 manufacturing and innovation with the aviation sector viewed [music] as a key 제조 및 혁신에 대한 투자를 지속적으로 확대하고 있는 가운데 이루어졌으며, 항공 부문은 2:05 pillar of the country's long-term economic and technological strategy. 국가의 장기 경제 및 기술 전략의 핵심 축으로 여겨지고 있습니다. 2:11 Accompanying Putin on the tour were United Aircraft Corporation [music] CEO 푸틴 대통령의 순방에는 2:16 Vadim Badeha, First Deputy Prime Minister [music] Denis Manturov, Vice 바딤 바데하 통합항공기공사(UAC) CEO, 데니스 만투로프 제1부총리, 2:21 Premier Vitaly Savelyev, and other senior government [music] and industry 비탈리 사벨리예프 부총리, 그리고 기타 정부 및 업계 고위 2:26 officials. Together, they reviewed the latest 관계자들이 동행했습니다. 그들은 함께 2:29 developments [music] in aircraft production and discussed the future of 항공기 생산의 최신 동향을 검토 하고 2:33 Russia's aviation program. The visit sent a clear message [music] 러시아 항공 프로그램의 미래에 대해 논의했습니다. 이번 방문은 러시아가 차세대 여객기 개발에 박차를 가하는 가운데, 2:38 about the Kremlin's commitment to advancing homegrown aerospace [music] 자국산 항공우주 기술 발전에 대한 크렘린의 의지를 분명히 보여주는 메시지였다 2:42 technology as Russia accelerates work on - 2:46 next-generation passenger aircraft. Officials say these projects are . 관계자들은 이러한 프로젝트들이 2:50 expected to strengthen the country's transportation network, create 국가의 교통망을 강화하고, 2:54 high-skilled jobs, and reinforce [music] Russia's position as a major player in 고숙련 일자리를 창출하며, 세계 항공 산업 에서 러시아의 주요 국가로서의 입지를 공고히 할 것으로 기대한다고 밝혔습니다 3:00 the global aviation industry. . 3:17 >> A missile that can fly for days, evade defenses, and leave a radioactive trail 며칠 동안 비행할 수 있고, 방어망을 회피하며 , 방사능 흔적을 남기는 미사일 3:22 behind it. This is the weapon Russia claims has changed the game of modern . 러시아는 이 무기가 현대 전쟁의 판도를 영원히 바꿔놓았다고 주장합니다 3:26 warfare forever. Not much is known about Russia's . 3:30 mysterious nuclear-powered Burevestnik cruise missile, known by NATO as the 나토에서 3:35 SSC-X9 Skyfall. Designed to fly virtually unlimited distances [music] SSC-X9 스카이폴로 알려진 러시아의 수수께끼 같은 핵추진 순항 미사일 부레베스트니크에 대해서는 알려진 바가 많지 않습니다. 3:40 using a miniature nuclear reactor, the missile has long been shrouded in 소형 원자로를 사용하여 사실상 무제한 거리를 비행하도록 설계된 이 미사일은 오랫동안 비밀에 싸여 있었고 3:45 secrecy and speculation. Now, scientists say they may have 여러 추측이 난무했습니다. 과학자들은 3:49 finally uncovered how this controversial weapon actually works. 논란이 많은 이 무기가 실제로 어떻게 작동하는지 마침내 밝혀냈을지도 모른다고 말합니다. 3:54 Researchers at the Massachusetts Institute of Technology have released a 매사추세츠 공과대학(MIT) 연구진이 3:58 detailed analysis of the missile, offering rare insights into the 미사일에 대한 상세한 분석 결과를 발표했는데, 이는 4:02 engineering behind one of President Vladimir Putin's most ambitious 블라디미르 푸틴 대통령의 가장 야심찬 4:06 strategic weapons programs. >> [music] 전략 무기 프로그램 중 하나인 이 미사일의 설계 원리에 대한 보기 드문 통찰력을 제공합니다. [음악] 4:08 >> The Burevestnik was first unveiled by Putin in 2018 as part of a new 부레베스트니크는 푸틴이 2018년에 4:13 generation of Russian invincible [music] weapons. 러시아의 차세대 무적 무기의 일부로 처음 공개했습니다. [음악] 4:16 Unlike conventional cruise missiles that are limited by fuel capacity, the 연료 용량에 제한을 받는 기존 순항 미사일과 달리, 4:20 Burevestnik [music] is believed to use nuclear propulsion, 부레베스트니크 미사일은 핵 추진 방식을 사용하는 것으로 추정되며, 이로 4:23 potentially allowing it to remain airborne for days while maneuvering 인해 4:27 around enemy missile [music] defenses. 적의 미사일 방어망을 피해 기동하면서 며칠 동안 공중에 머무를 수 있을 것으로 예상됩니다. 4:32 The new report by Jake Hecla, a professor specializing in aerospace and - 4:37 nuclear science and engineering at MIT, and co-author R. Scott Kemp, offers what MIT의 항공우주 및 핵과학·공학 전문 교수인 제이크 헤클라 와 공동 저자인 R. 스콧 켐프가 발표한 새로운 보고서는 4:43 may be the clearest explanation yet of how the controversial weapon actually 논란이 되고 있는 이 무기가 실제로 어떻게 4:47 works. According to the MIT researchers, the 작동하는지에 대한 가장 명확한 설명을 제시합니다. MIT 연구진에 따르면, 4:50 evidence now points towards [music] Russia having made significant progress 현재 증거는 러시아가 4:54 toward that objective, bringing the world closer to a weapon once considered 그 목표를 향해 상당한 진전을 이루었으며, 한때 4:59 little more than a Cold War fantasy. For years, uncertainty surrounding 냉전 시대의 환상에 불과하다고 여겨졌던 무기를 세계에 한 발짝 더 가까이 가져다주었음을 시사합니다. 수년간 5:03 [music] the missile's propulsion system has fueled skepticism. Some experts even 미사일 추진 시스템을 둘러싼 불확실성이 회의론을 부추겨 왔습니다. 일부 전문가들은 5:08 [music] questioned whether Russia's claims of a nuclear-powered cruise 러시아가 주장하는 핵추진 순항 5:11 missile were technically feasible [music] at all. 미사일이 기술적으로 실현 가능한지조차 의문을 제기했다 . 5:14 To understand why this matters, it's important to look back at the 이것이 왜 중요한지 이해하려면 부레 5:18 Burevestnik program's troubled history. The weapon's development [music] has 베스트닉 프로그램의 문제 많았던 역사를 되짚어볼 필요가 있습니다. 이 무기의 개발 과정은 일련 5:22 been marked by a series of setbacks, test failures, and mysterious accidents. 의 차질, 시험 실패, 그리고 불가사의한 사고들로 점철되어 왔습니다. 5:27 Most notably, a deadly 2019 [music] explosion at a Russian military testing 가장 주목할 만한 점은 2019년 러시아 군사 시험장에서 발생한 치명적인 폭발 사고인데, 5:31 site that many analysts [music] linked to the missile's development. 많은 분석가들은 이 사고를 미사일 개발과 연관지었습니다. 5:38 >> I'd like to ask the chief of the General Staff to report on one more event. 참모총장께 한 가지 사안에 대해 더 보고해 주시기를 부탁드립니다. 제가 모두 5:42 I briefly mentioned it in my opening remarks. 발언에서 간략하게 언급했듯이 말입니다. 5:45 It concerns the testing of the Burevestnik nuclear-powered cruise 이는 사거리 무제한 핵추진 순항 미사일인 부레베스트니크의 시험 발사에 관한 것입니다 5:48 missile with unlimited range. >> Comrade Supreme Commander-in-Chief, . 동지 최고사령관님, 5:53 this test was conducted on October 21st. Indeed, its difference from previous 이 시험은 10월 21일에 실시되었습니다. 실제로 이번 시험 발사의 차이점은 5:58 tests was that the missile flew for several hours, covering a distance of 미사일이 수 시간 동안 14,000km의 거리를 비행했다는 점 6:03 14,000 km, and that's not the limit. Nuclear-powered, yes. 이며, 이것이 한계는 아닙니다. 원자력 발전이 맞습니다. 6:09 And the Burevestnik's performance characteristics generally allow it to be 또한 부레베스트니크의 성능 특성은 일반적으로 6:12 used with guaranteed accuracy against protected targets at any distance. 어떤 거리에서든 보호된 목표물에 대해 확실한 정확도를 보장하며 사용할 수 있도록 해줍니다. 6:18 Furthermore, the missile performed all the prescribed vertical and horizontal 또한, 해당 미사일은 비행 중 규정된 모든 수직 및 수평 6:22 maneuvers during the flight, thereby demonstrating its high capabilities for 기동을 수행하여 6:26 evading air defense missile systems. >> How many thousands of kilometers did it 방공 미사일 시스템을 회피하는 데 뛰어난 능력을 입증했습니다. 수천 킬로미터를 6:31 cover? 14,000. And how long did it stay 이동한 걸까요? 14,000. 그리고 그것은 얼마나 오랫동안 6:34 airborne? And that's not the limit? Aerial Alexeevich will need to determine 공중에 떠 있었나요? 그게 끝이 아니라고요? 공중에서 알렉세예비치는 6:38 what this is and what class of weapon this new system belongs to. 이것이 무엇인지, 그리고 이 새로운 시스템이 어떤 종류의 무기에 속하는지 파악해야 할 것입니다. 6:42 We need to determine its possible uses and begin preparing the infrastructure 우리는 이 무기의 가능한 용도를 파악하고, 6:46 for deploying this weapon within our armed forces. 우리 군에 이 무기를 배치하기 위한 기반 시설을 마련하기 시작해야 합니다 . 6:49 >> The idea of nuclear-powered flight itself is not new. In fact, both the 핵추진 비행이라는 아이디어 자체는 새로운 것이 아닙니다. 실제로 6:54 United States and the Soviet Union explored the concept [music] 미국과 소련 모두 6:57 during the Cold War. In the 1950s, the two superpowers conducted experiments 냉전 기간 동안 음악이라는 개념을 탐구했습니다. 1950년대에 두 초강대국은 7:03 involving airborne nuclear reactors. The US tested one aboard its massive B-36 공중 핵 반응로를 이용한 실험을 진행했다. 미국은 거대한 B-36 7:09 [music] Peacemaker strategic bomber, while the Soviet Union carried out 피스메이커 전략 폭격기에 탑재하여 시험을 진행했고, 소련은 7:13 similar trials using the Tu-95 Bear bomber. Tu-95 베어 폭격기를 사용하여 유사한 시험을 수행했습니다 . 7:16 However, in [music] both cases, the reactors were only carried as 하지만 두 경우 모두 원자로는 7:20 experimental payloads and never actually powered the aircraft's engines. 실험용 탑재물로만 사용되었으며 실제로 항공기 엔진에 동력을 공급한 적은 없습니다. 7:25 The American design [music] was intended to scream across enemy territory at 미국이 설계한 [음악]은 7:29 speeds of more than Mach 3, >> [music] 마하 3 이상의 속도로 적진을 가로지르며 7:31 >> flying at treetop level to avoid radar detection. 레이더 탐지를 피하기 위해 나무 꼭대기 높이로 비행하도록 고안되었습니다 . 그 비행체는 7:35 Along its route, it would release nuclear warheads over multiple [music] 이동 경로를 따라 여러 음악 관련 목표물에 핵탄두를 투하한 7:38 targets before continuing its flight. Ultimately, concerns over safety, cost, 후 비행을 계속할 것입니다. 결국 안전 문제, 비용 문제, 7:44 and the emergence [music] of more practical missile technologies led 그리고 보다 실용적인 미사일 기술의 등장으로 인해 7:47 Washington to abandon the project. 워싱턴은 해당 프로젝트를 포기하게 되었습니다. 7:54 >> [music] >> More than half a century later, the idea [음악] 반세기 이상이 지난 후, 그 아이디어는 7:59 resurfaced in dramatic fashion. [music] In March 2018, Russian President 극적인 방식으로 다시 떠올랐습니다. [음악] 2018년 3월, 러시아 대통령 8:04 Vladimir Putin unveiled the Burevestnik to the world [music] as part of a new 블라디미르 푸틴은 차세대 전략 무기의 일환으로 부레베스트니크를 세계에 공개했습니다. [음악] 8:08 generation of strategic weapons. The missile was introduced alongside [music] 이 미사일은 8:13 five other advanced systems that Moscow claimed could bypass existing Western 모스크바가 기존 서방 8:18 missile defenses. >> [music] 미사일 방어 체계를 우회할 수 있다고 주장하는 다른 5개의 첨단 시스템과 함께 공개되었습니다. [음악] 8:20 >> These included hypersonic weapons capable of extreme speeds and 여기에는 극도로 빠른 속도와 기동성을 갖춘 극초음속 무기 8:24 maneuverability, >> [music] - 8:25 >> as well as the nuclear-powered Poseidon torpedo, an underwater drone designed to 뿐만 아니라 핵탄두를 먼 거리까지 운반하도록 설계된 수중 드론인 핵추진 포세이돈 어뢰도 포함되었습니다. 8:30 carry a nuclear warhead [music] across vast distances. [음악] 8:37 But the Burevestnik's journey has been anything but smooth. In 2018, US 하지만 부레베스트니크의 여정은 결코 순탄하지 않았습니다. 2018년 미국 8:42 intelligence [music] revealed that Russia had lost a nuclear-powered 정보기관은 러시아가 8:45 missile during a 2017 test, with the [music] weapon sinking to the bottom of 2017년 핵미사일 시험 발사 중 미사일을 분실했으며, 해당 미사일이 해저로 가라앉았다고 밝혔습니다 8:50 the sea. Two years later came an even bigger . 2년 후, 훨씬 더 큰 8:53 setback. A mysterious [music] explosion aboard a barge in the White Sea killed 좌절이 닥쳐왔다. 백해의 바지선에서 발생한 의문의 폭발로 8:58 five Rosatom scientists and triggered a radiation spike in the nearby city of 로사톰 과학자 5명이 사망하고 인근 도시 9:03 [music] Severodvinsk. Many experts believe the accident 세베로드빈스크에서 방사능 수치가 급증했습니다. 많은 전문가들은 이 사고가 침몰한 부레베스트니크 원자로를 9:07 occurred during efforts to recover [music] the sunken Burevestnik reactor. 인양하는 작업 중에 발생했다고 믿습니다 . 9:11 Yet, despite the setbacks, Russia appears to have pressed ahead. 하지만 이러한 차질에도 불구하고 러시아는 계속해서 전진해 나가는 것으로 보인다. 9:15 In October last year, Russia's top military officer, Valery Gerasimov, 지난해 10월, 러시아 최고위 군사령관 발레리 게라시 9:20 [music] announced a successful Burevestnik test flight above the Arctic 모프는 북극권 상공에서 부레베스트니크 시험 비행에 성공했다고 발표했습니다 9:24 Circle. According to Gerasimov, the missile remained airborne for 15 [music] . 게라시모프에 따르면, 미사일은 15시간 동안 공중에 떠 있었고, 9:29 hours and could fly even longer. 그보다 더 오래 비행할 수도 있었다. 9:33 >> [music] >> So, how does the Burevestnik actually [음악] 그렇다면 부레베스트니크는 실제로 어떻게 작동할까요? 9:38 Instead of burning conventional fuel, >> [music] 기존 연료를 태우는 대신, [음악] 9:40 >> the missile pulls in outside air and channels it directly through a nuclear 미사일은 외부 공기를 빨아들여 핵 반응로를 통해 직접 통과시킵니다 9:44 reactor. Inside, thousands of tiny passages [music] surrounding nuclear . 내부에는 핵연료를 둘러싼 수천 개의 미세한 통로가 9:49 fuel heat the air to extreme temperatures. The superheated air then 공기를 극도로 높은 온도로 가열합니다 . 그러면 초고온의 공기가 9:53 rushes out the back of the engine, generating thrust and propelling [music] 엔진 뒤쪽으로 분출되어 추력을 발생시키고 9:57 the missile forward. In simple terms, the reactor acts as the missile's 미사일을 앞으로 추진합니다. 간단히 말해, 원자로는 미사일의 10:01 [music] engine, replacing fuel combustion with nuclear fission. That's 엔진 역할을 하며 연료 연소를 핵분열로 대체합니다. 그것이 바로 10:06 what makes the Burevestnik [music] so unique and so concerning. As long as the 부레베스트닉 음악을 그토록 독특하고도 우려스럽게 만드는 이유입니다. 10:10 reactor keeps operating, [music] the missile could theoretically remain 원자로가 계속 작동하는 한, 이론적으로 이 미사일은 기존 순항 미사일 10:14 airborne for far longer than conventional [music] cruise missiles, 보다 훨씬 더 오랫동안 공중에 떠 있을 수 있으며 , 10:17 potentially giving it an almost unlimited range. However, [music] the 잠재적으로 거의 무제한적인 사거리를 가질 수 있습니다. 하지만 음악은 10:21 biggest concern when it comes to Burevestnik remains. The missile's 부레베스트닉과 관련하여 여전히 가장 큰 우려 사항입니다. 미사일의 10:25 nuclear-powered engine could leave behind radioactive contamination [music] 핵추진 엔진은 비행 경로 전체에 방사능 오염을 남길 수 있어 10:29 throughout its flight path, raising serious environmental and safety 심각한 환경 및 안전 10:33 questions. So, why build it at all? According to MIT researchers, [music] 문제를 야기할 수 있습니다. 그렇다면 애초에 왜 만들어야 하는 걸까요? MIT 연구진에 따르면, 부레 10:38 the Burevestnik may be less about the missile itself and more about the 베스트니크는 미사일 자체보다는 10:42 technologies it helps develop. The lessons learned could eventually be 그것이 개발에 도움을 주는 기술에 더 의미가 있을 수 있다고 합니다. 이번 연구에서 얻은 교훈은 궁극적으로 10:46 applied to [music] far more ambitious projects, including nuclear-powered 핵추진 10:50 surveillance drones or even space-based military systems. 감시 드론이나 우주 기반 군사 시스템과 같은 훨씬 더 야심찬 프로젝트에 적용될 수 있을 것입니다. 10:56 >> [music] >> Another possibility is simpler. The [음악] 또 다른 방법은 더 간단합니다. 그 11:00 missile could be a prestige project championed [music] by President Vladimir 미사일은 블라디미르 푸틴 대통령이 적극적으로 추진하는 야심찬 프로젝트일 수 있다 11:04 Putin. Drawn to the idea of a missile with near unlimited range, regardless of . 실질적인 군사적 가치와는 상관없이, 거의 무제한의 사거리를 가진 미사일이라는 아이디어에 매료되었다 11:09 its practical military value. Either way, if the researchers are . 어쨌든 연구자들의 주장이 11:13 correct, the Burevestnik [music] has already achieved historic. It may be the 맞다면, 부레베스트니크 음악은 이미 역사적인 업적을 달성한 셈입니다. 이것은 11:18 first aircraft ever to complete [music] a sustained flight powered by a nuclear 원자로 동력으로 지속적인 비행을 완료한 최초의 항공기일지도 모릅니다 11:22 reactor. But that milestone [music] comes with a major caveat. The . 하지만 그 획기적인 음악에는 중대한 단점이 있습니다. 이 11:27 technology remains controversial, potentially hazardous, and of uncertain 기술은 여전히 논란의 여지가 있고 잠재적으로 위험하며 11:32 military [music] usefulness, making the Burevestnik as much a scientific 군사적 유용성도 불확실하여, 부레베스트니크는 11:36 experiment as it is a weapon. >> [music] 무기인 동시에 과학 실험에 가깝다고 할 수 있습니다. [음악] |
|
|
