영어가 어려운 것은 단어가 너무 많기 때문입니다. 예를 들어 ‘비용’, ‘수수료’ 등을 의미하는 단어도 ‘fee, charge, rate, rental’ 등 너무 다양하거든요. 먼저 fee는 ‘a charge that you must pay for professional services such as those provided by doctors, lawyers, consultants, tutors, schools etc. (변호사나 의사 등이 제공하는 전문적인 서비스에 대한 수수료)’라는 뜻입니다. charge는 ‘the amount of money that you must pay for a service or to be allowed to use something (봉사료)’라는 의미이고, rate는 ‘the amount of money that you have to pay for a service or for hiring something, especially one that is calculated on an hourly, weekly, or monthly basis (시간 당, 주 당, 월 당으로 사용한 것에 대해 지불하는 비용)’을 뜻하고, rental은 ‘the amount of money that you have to pay to a hire company to use something for a fixed period of time (일정 기간동안 사용하기 위해 내는 비용)’를 뜻합니다.
1. Do you mean that I have to pay a delivery fee for this washing machine? I thought it’s free.
2. You can rent a mobile phone but please remember that there is a monthly fee to pay.
3. Of course there is a little fee for installing the lighting fixtures.
4. I had to explain that the bill included 5 % service rate.
5. I think the fees of this hotel is not reasonable.
6. The car rate is $45 for 24 hours.
번역 및 해설: 1. 특정 사건 및 일에 대한 비용은 charge라고 합니다. 따라서 운반비는 delivery charge라고 합니다. (Do you mean that I have to pay a delivery charge for this washing machine? I thought it’s free.) 번역: 내가 이 세탁기의 배송료를 부담해야 한다는 거죠? 무료인줄 알았는데.
2. 일정기간 임대를 할 때 내는 비용은 ‘rental’이라는 단어를 씁니다. 즉, monthly rental이라고 해야 자연스럽습니다. (You can rent a mobile phone but please remember that there is a monthly renal to pay.) 번역: 휴대전화를 임대하실 수 있지만, 월 사용료가 있다는 것을 명심하세요.
3. ‘설치비’라고 할 때는 fee for installment가 아니라 installing charge라고 합니다. (Of course, there is a little charge for installing the lighting fixtures.) 번역: 물론 조명용 기구 설치비가 약간 듭니다.
4. 우리의 귀에 익은 ‘봉사료’는 ‘service charge’입니다. (I had to explain that the bill included 5 % service charge.) 번역: 청구서에 5%의 봉사료가 포함되어 있다고 설명해야 했어.
5. ‘숙박료’라고 할 때는 fee가 아닌 ‘rate’을 씁니다. (I think the rate fees of this hotel is not reasonable.) 번역: 이 호텔의 숙박료는 비싼 것 같습니다.
6. ‘자동차 렌트비’ 등은 ‘rental’이라는 단어를 씁니다. (The car rental is $45 for 24 hours.) 번역: 24시간 렌트비는 45달러입니다.
|