|
해커스 가족 여러분 안녕하세요? 부시 대통령은 포트 브래그 기지를 방문해 이라크 복무를 마치고 귀국한 제82공수사단 병사들의 노고를 치하했습니다. 부시 대통령은 또 이라크와 아프가니스탄에서 전사한 병사들을 위한 추모 행사에 참석해 유족들을 위로했으며 열악한 환경으로 올 초 문제가 됐던 제82공수사단의 막사도 둘러봤습니다. 제82공수사단은 2차 세계대전부터 이라크 전쟁까지 미국이 개입한 모든 전쟁에 참전해 최전선에서 활약해왔습니다. 자 이제 받아쓰기를 시작해볼까요? |
President Bush is at Fort Bragg, North Carolina right now to just home from the troop surge in Iraq. Let’s get more live from the base and AP White House correspondent Mark Smith. John, the president’s here to thank for a job well done, and to say continued success in post-surge Iraq US troops home. He’ll also get a poke at Congress in for not before Memorial Day though a key Senate vote is today. While here, Bush also gets a that caused such a scandal earlier this year when troops came home to mold, peeling paint and though those rooms have . |
해석/해설
President Bush is at Fort Bragg, North Carolina right now to salute some storied soldiers just home from the troop surge in Iraq.Let’s get more live from the base and AP White House correspondent Mark Smith.
포트 브래그에 나가 있는 마크 스미스 AP통신 백악관 특파원으로부터 자세한 소식을 듣겠습니다.
John, the president’s here to thank troops of the 82nd Airborne for a job well done, and to say continued success in post-surge Iraq will ultimately allow more US troops home.
부시 대통령은 이라크 복무를 무사히 마치고 귀국한 제82공수사단 병사들에게 감사의 뜻을 전하고 이라크 파견 병력 증강 이후 계속된 성공으로 인해 궁극적으로 더욱 많은 미군들이 귀국할 수 있을 것이라고 말하기 위해 포트 브래그를 방문하고 있습니다.
● 82nd Airborne 제82공수사단
He’ll also get a poke at Congress in for not approving war funding before Memorial Day though a key Senate vote is today.
부시 대통령은 또한 오늘 상원에서 중요한 투표가 예정돼 있긴 하지만 전몰장병기념일 전에 전쟁 예산을 승인하지 않은 의회를 비난할 예정입니다.
While here, Bush also gets a tour of the barracks that caused such a scandal earlier this year when troops came home to mold, peeling paint and burst sewer lines though those rooms have long since been cleaned up.
부시 대통령은 포트 브래그를 방문하는 동안 이라크 복무 후 귀국한 병사들이 곰팡이 피고 페인트가 벗겨지고 하수구가 터진 막사로 돌아와 올해 초 파문을 일으켰으나 지금은 깨끗하게 보수된 막사도 둘러볼 예정입니다.
● barrack 막사
● mold 곰팡이
|
첫댓글 감사합니다.