別れの予感 / 歌:中森明菜
作詞:荒木とよひさ 作曲:三木たかし 編曲:千住明。
一、 나키다시테 시마이소우 泣き出してしまいそう 울어버릴 것 같아 이타이호도 수키다카라 痛いほど好きだから 아플 정도로 좋아 하니까 도코에모 유카나이데 どこへも行かないで 아무데도 가지 말아요 이키오 도메테 소바니이테 息を止めてそばにいて 숨을 죽이고 곁에 있어줘 가라다가라 고노 고코로 身體から この心 몸에서 이 마음 도리다시테 구레루나라 取り出してくれるなら 빼내어 주신다면 아나타니 미세타이노 あなたに見せたいの 당신에게 보이고 싶어요 고노 무네노 오모이오 この胸の想いを 이 가슴의 생각을 오시에테 가나시쿠나루 소노와케 教えて 悲しくなる その理由 가르쳐 줘요 슬퍼지는 그 이유를 아나타니 후레테 이테모 あなたに触れていても 당신을 만지고 있어도 신지루 고토 소레다케 다카라 信じること それだけだから 믿는 것 그것 뿐이니까 우미요리모 마다후카쿠 海よりも まだ深く 바다보다도 더 깊게 소라요리모 마다 아오쿠 空よりも まだ青く 하늘보다도 더 푸르게 아나타오 고레 이죠오 아이스루낭테 あなたをこれ以上 愛するなんて 당신을 더 이상 사랑 한다는 건 와타시니와 데키나이 わたしには出来ない 나는 할수 없어요 二、 모우 수코시 기레이나라 もう少し綺麗なら 좀더 예쁘다면 신파이와 시나이케도 心配はしないけど 걱정은 않겠지만 와타시노 고토다케오 わたしのことだけを 나만을 미츠메테 이테 호시이카라 見つめていて欲しいから 바라봐 주기를 바라니까 가나시사토 히키가에니 悲しさと引き換えに 슬픔과 바꿔서 고노 이노치 데키루나라 このいのち出来るなら 이 생명 될 수 있다면 와타시노 진세이니 わたしの人生に 나의 인생에 아나타시카 이라나이 あなたしかいらない 당신만이 필요 해요 오시에테 이키루고토노 수베테오 教えて 生きることの すべてを 가르쳐 줘 산다는 것의 모든 걸 아나타노 이우가마마니 あなたの言うがままに 당신이 말하는 대로 츠이테쿠고토 소레다케다카라 ついてくこと それだけだから 따라 가는 것 그것 뿐이니까 우미요리모 마다 후카쿠 海よりも まだ深く 바다보다도 더 깊게 소라요리모 마다아오쿠 空よりも まだ青く 하늘보다도 더 푸르게 아나타오 고레 이죠오 아이스루낭테 あなたをこれ以上 愛するなんて 당신을 더 이상 사랑 한다는 건 와타시니와 데키나이 わたしには出来ない 나는 할 수 없어요 아나타오 고레 이죠오 아이스루낭테 あなたをこれ以上 愛するなんて 당신을 더 이상 사랑 한다는 건 와타시니와 데키나이 わたしには出来ない 나는 할 수 없어요
 
밀려오는 파도소리...밀파소제공
|
첫댓글 잘 들었습니다.
행복한 연말연시 맞이하십시오~