Splendor in the grass(초원의 빛) | Pink Martini
I can see you're thinking baby
I've been thinking too
About the way we used to be
And how to start a new
네가 무슨 생각하는지 알겠어
나도 같은 생각이야
우리가 어떻게 살아왔는지
또 어떻게 새로 시작해야 할지
Maybe I'm a hopeless dreamer
Maybe I've got it wrong
But I'm going where the grass is green
If you'd like to come along
내가 헛된 꿈을 꾸는 건지도 모르지
혹은 내가 잘못 생각하고 있는지도 몰라
하지만 난 푸른 잔디가 자라는 곳으로 갈거야
너도 같이 가지 않을래?
Back when I was starting out
I always wanted more
But every time I got it
I still felt just like before
난 늘 더 많은 것을 원해왔어
그런데 뭘 가져도 늘 똑같더라고
Fortune is a fickle friend
I'm tired of chasing fate
And when I look into your eyes
I know you feel the same
돈은 변덕스럽기만 하고
명예를 쫓아다니는 것도 이제 지겨워
바로 그때 네 눈을 봤더니
너도 똑같은 생각을 하는 것 같더라
All these years of living large
Are starting to do a sin
I won't say it wasn't fun
But now it has to end
더 큰 것만 원하던 우리의 일상이
어느새 죄악이 되어가고 있었던 거야
물론 재미도 있었지 하지만
이제 그만해야 하지 않겠어?
Life is moving oh so fast
I think we should take it slow
Rest our heads upon the grass
And listen to it grow
세상이 너무 빨리 움직여
사는 속도를 좀 늦춰야 할 것 같아
우리 머리를 잔디 위에 쉬게 하면서
잔디가 자라는 소리를 들어보지 않을래?
Instrumental Break
(차이코프스키 피아노협주곡 No.1)
Going where the hills are green
And the cars are few and far
Days are full of splendor
And at night you can see the stars
푸른 언덕이 있고
차는 저 멀리 드문드문 보이는 곳
낮에는 찬란한 빛으로 넘쳐나고
밤에는 수많은 별을 볼 수 있는 곳
Life's been moving oh so fast
I think we should take it slow
Rest our heads upon the grass
And listen to it grow
세상이 너무 빨리 움직여
사는 속도를 좀 늦춰야 할 것 같아
우리 머리를 잔디 위에 쉬게 하면서
잔디가 자라는 소리를 들어보지 않을래?