요엘1:1
공주야!
장기화되는 고난 속에서 현실을 도피해 장밋빛 미래를 꿈꾸는 습성이 있다.
하지만 현재 고난의 원인은 과거 우리의 삶의 결과이며, 따라서 구원의
소망을 맞이하기 위해서는 과거를 살피는 것이 필수다. 과거와 정직한
대면이 현실을 보는 눈이 된다.
Princess!
He has a habit of escaping reality and dreaming of a rosy future amid
prolonged hardships. However, the cause of the current hardship is the
result of our lives in the past, so it is essential to look at the past to
meet the wishes of salvation. Face-to-face with the past becomes an
eye for reality.
-
유례없는 메뚜기 재앙이 찾아올 것이다. 늙은 자들에게 물어보면 그런 일이
없었다는 것을 알 것이다. 왜 이 재난이 닥쳐왔는지 모르면, 그리고 이 재앙이
우연 이 아니라 하나님께로부터 온 것임을 인정하지 않으면, 그들에게 미래는
없을 것이다.
An unprecedented locust disaster will come. Ask the old and you'll know
that it didn't happen. If they don't know why this disaster came, and if
they don't admit that this disaster came from God, not from coincidence,
they won't have a future.
-
그러니 후세대에게도 전해야 한다. 하나님을 떠나면 하나님의 나라일지라도
심판을 피할 수 없음을 알게 해야 한다. 더는 포도주와 단 포도주에 취해
즐거워하는 시절이 없을 것이다. 성전이 있는 이스라엘 땅은 절대 멸망하지
않는다고 믿는 사람들의 땅에 강력한 “한 민족”이 올라와 그 땅을 초토화
할 것이다.
Therefore, it should be delivered to future generations. If you leave God,
you should know that even the kingdom of God cannot avoid judgment.
There will be no more times when you are drunk on wine and sweet wine.
A powerful "one nation" will come up to the land of those who believe
that the land of Israel where the temple is located will never fall and
devastate the land.
-
그들의 헛된 신학을 무너뜨릴 것이다. 껍질까지 벗겨놓아 나무가 하얗게
말라버려 다음 수년은 열매를 기대하기 어렵게 될 것이다. 메뚜기 재앙은
남편 하나님과 신부 이스라엘 간의 관계 단절의 결과다. 그러니 결혼을
약속한 신랑의 죽음을 슬퍼하는 ‘처녀의 슬픔’이 찾아올 것이다.
It will destroy their vain theology. The tree dries white by peeling off
the skin, making it difficult to expect fruit in the next few years.
The locust disaster is the result of the disconnection of relations
between husband God and bride Israel. Therefore, there will be a
"sorrow of a maiden" who grieves over the death of the groom
who promised to marry.
-
곡식과 포도주로 드리는 소제와 전제가 그쳐서 제사장도 슬퍼하고 땅도
슬퍼할 것이다. 밭의 소산이 없어지고 나무가 마르니 농부가 부끄러워할
것이다. 슬픔이 가득하고 즐거움이 마를 것이다. 하나님 없는 즐거움을
추구한 결과다.
The ritual and premise given by grain and wine will stop, so the priest
will be sad and the land will be sad. The farmer will be ashamed of
the disappearance of the field and the trees drying up. It will be full
of sadness and dry of joy. This is the result of pursuing joy without God.
-
요즘 나에게 어떤 위기가 왔는가?
통곡할 것을 촉구 하시는데 나는 왜, 위기의식도 못 하는가?
요엘이 제시한 위기가 무엇?
장기화 되는 고난의 현실 속에서 어떻게 살아내야 할까?
What kind of crisis has come to me these days?
Why can't I have a sense of crisis when I'm urging you to wail?
What is the crisis that YOEL suggested?
How should we survive in the prolonged reality of hardship?
-
요엘에게 임한 여호와의 말씀(1)
애곡하라는 부름(2-12)
a.늙은 자들에게:2-4
b.술 취한 자들에게:5-7
c.일반 청중에게:8-10
d.농부에게:11-12
-
여호와께서(1a)
브두엘의 아들 요엘에게 이르신 말씀이라(1b)
늙은 자들아 너희는 이것을 들을 찌어다(2a)
땅의 모든 거민아 너희는 귀를 기울일 찌어다(2b)
-
너희의 날에나 너희 열조의 날에 이런 일이 있었느냐(2c)
너희는 이 일을 너희 자녀에게 고하고(3a)
너희 자녀는 자기 자녀에게 고하고(3b)
그 자녀는 후시대에 고할 것이니라(3c)
-
팟종이가 남긴 것을 메뚜기가 먹고(4a)
메뚜기가 남긴 것을 늣이 먹고(4b)
늣이 남긴 것을 황 충이 먹었도다(4c)
무릇 취하는 자들아 너희는 깨어 울 찌어다(5a)
-
포도주를 마시는 자들아 너희는 곡할 찌어다(5b)
이는 단 포도주가 너희 입에서 끊어졌음이니(5c)
한 이족이 내 땅에 올라왔음이로다(6a)
그들은 강하고 무수하며(6b)
-
그 이는 사자의 이 같고(6c)
그 어금니는 암사자의 어금니 같도다(6d)
그들이 내 포도나무를 멸하며(7a)
내 무화과나무를 긁어 말갛게 벗겨서 버리니(7b)
-
그 모든 가지가 하얗게 되었도다(7c)
너희는 애곡하기를(8a)
처녀가 어렸을 때에 약혼한 남편을 인하여(8b)
굵은 베로 동이고 애곡함 같이할 찌어다(8c)
-
소제와 전제가 여호와의 전에 끊어졌고(9a)
여호와께 수 종 드는 제사장은 슬퍼하도다(9b)
밭이 황무하고 토지가 처량하니(10a)
곡식이 진하여 새 포도주가 말랐고 기름이 다하였도다(10b)
-
농부들아 너희는 부끄러워할 찌어다(11a)
포도원을 다스리는 자들아 곡할 찌어다(11b)
이는 밀과 보리의 연고라(11c)
밭의 소산이 다 없어졌음이로다(11d)
-
포도나무가 시들었고 무화과나무가 말랐으며(12a)
석류나무와 대추나무와 사과나무와(12b)
및 밭의 모든 나무가 다 시들었으니(12c)
이러므로 인간의 희락이 말랐도다(12d)
-
기억하라_Remember.
현실을 자각하라_Be aware of the reality.
소망하라_Wish you the best.
-
고난 중에 이픈 과거를 반추하는 이유는 미래의 구원의 소망을
간직하기 위해서 이나이다. 주님, 제겐 어떤 힘도 대책도 없습니다.
나의 형편과 처지를 불쌍히 여겨 주옵소서. 나의 유일한 대책이
하나님뿐이라는 것을 알게 하소서.
The reason for reflecting on the painful past during hardship
is in order to keep the wish of future salvation. Lord, I have
no power or countermeasures. Please pity my situation and
situation. Let us know that God is my only measure.
2021.12.15.wed. Clay