9-5-1) 五加皮壯脊湯
五加皮 4錢 木瓜 靑松節 各 2錢 葡萄根 蘆根 櫻桃肉 各 1錢 蕎麥米 半匙
靑松節 闕材則 以好松葉代之
此方 治表證
청송절(靑松節)의 약재(材)가 없으면 좋은 송엽(松葉)으로 대신(代)하느니라.
이 방(方)은 표증(表證)을 치(治)하느니라.
9-5-2) 獼猴藤植腸湯
獼猴桃 4錢 木瓜 葡萄根 各 2錢 蘆根 櫻桃肉 五加皮 松花 各 1錢 杵頭糠 半匙
獼猴桃 闕材則 以藤代之
此方 治裏證
미후도(獼猴桃)의 약재(材)가 없으면 등(藤)으로 대신(代)하느니라.
이 방(方)은 리증(裏證)을 치(治)하느니라.
9-5-3) 凡菜果之屬 淸平疏淡之藥 皆爲肝藥
蛤屬 亦補肝
채(菜) 과(果)의 속(屬)은 청평(淸平) 소담(疏淡)하는 약(藥)이니 모두 간약(肝藥)이니라.
합(蛤)의 속(屬)도 간(肝)을 보(補)하느니라.
9-5-4) 論曰 藥驗 不廣者 病驗 不廣故也
太陽人數 從古稀少故 古方書中 所載證藥 亦稀少也
今 此五加皮壯脊湯 獼猴藤植腸湯 立方草草 雖欠不博而
若使太陽人 有病者 因是二方 詳究其理 而又變通置方則 何患乎無好藥哉
논(論)하건대, 약(藥)의 경험(驗)이 광(廣)하지 못한 것은 병(病)의 경험(驗)이 광(廣)하지 못한 까닭이니라. 태양인(太陽人)의 수(數)는 고(古)로부터 희소(稀少)하므로 고방(古方)의 서(書) 중에 기재(載)된 증(證)과 약(藥)도 희소(稀少)하느니라.
지금 이 오가피장척탕(五加皮壯脊湯) 미후등식장탕(獼猴藤植腸湯)은 그 입방(立方)이 초초(草草)하여 비록 흠(欠)하여 박(搏)하지 않느니라. 그런데 태양인(太陽人)에 병(病)이 있다면 이 두 방(方)으로 인하여 그 리(理)를 상세(詳)하게 궁구(究)하고 또 변통(變通)하여 방(方)을 세운다면 어찌 좋은 약(藥)이 없다고 근심(:患)하겠는가?