No.53 Chorus: Worthy is the Lamb ... Amen
어린양은 영광을 받으리
[1] No.45 Air soprano: I know that my Redeemer liveth 주가 살아계심을 나는 안다.
AIR (Soprano) I know that my Redeemer liveth, and that He shall stand at the latter day upon the earth; and though worms destroy this body yet, in my flesh shall I see God. For now is Christ risen from the dead, the firs-fruits of them that sleep.
19:25 내가 알기에는 나의 구속자가 살아 계시니 후일에 그가 땅 위에 서실 것이라
19:26 나의 이 가죽, 이것이 썩은 후에 내가 육체 밖에서 하나님을 보리라
15:20 그러나 이제 그리스도께서 죽은 자 가운데서 다시 살아 잠자는 자들의 첫 열매가 되셨도다
[2] No.46 Chorus: Since by man came death 사람으로 인하여 죽음왔으니
CHORUS Since by man came death,
CHORUS By man came also the resurrection of the dead.
CHORUS For as in Adam all die,
CHORUS Even so in Christ shall all be made alive
15:21 사망이 사람으로 말미암았으니 죽은 자의 부활도 사람으로 말미암는도다
15:22 아담 안에서 모든 사람이 죽은 것같이 그리스도 안에서 모든 사람이 삶을 얻으리라
[3] Nos.47/48 Recitative & Air bass: Behold, I tell you a mystery ... The trumpet shall sound 보라, 내가 너희에게 비밀을 말하노라... 나팔이 울리리라
RECITATIVE. (Accompanied - Bass) Behold, I tell you a mystery;
We shall not all sleep; but we shall all be changed in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet.
15:51 보라 내가 너희에게 비밀을 말하노니 우리가 다 잠잘 것이 아니요 마지막 나팔에 순식간에 홀연히 다 변화하리니
AIR. (Bass) The trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
15:52 나팔 소리가 나매 죽은 자들이 썩지 아니할 것으로 다시 살고 우리도 변화하리라
15:53 이 썩을 것이 불가불 썩지 아니할 것을 입겠고 이 죽을 것이 죽지 아니함을 입으리로다
[4] Nos.49-51 Recitative alto, Duet alto & tenor, Chorus: Then shall be brought to pass ... O Death, where is thy sting ... But thanks be to God
RECITATIVE (Alto) Then shall be brought to pass the saying that is written; Beats is swallowed up in victory!
15:54 이 썩을 것이 썩지 아니함을 입고 이 죽을 것이 죽지 아니함을 입을 때에는 사망이 이김의 삼킨 바 되리라고 기록된 말씀이 응하리라
DUET (Alto and Tenor) O death, where is thy sting?
O grave! where is thy victory? The sting of death is sin and the strength of sin is the law.
15:55 사망아 너의 이기는 것이 어디 있느냐 사망아 너의 쏘는 것이 어디 있느냐
15:56 사망의 쏘는 것은 죄요 죄의 권능은 율법이라
CHORUS But thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
15:57 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 우리에게 이김을 주시는 하나님께 감사하노니
[5] No.52 Air alto: If God be for us
AIR (Soprano) If God be for us, who can be against us Who shall lay anything to the charge of God's elect It is God that justifieth, who is he that condemneth It is Christ that died, yea, rather that is risen again, who is at the right hand of God, who makes intercession for us.
8:31 그런즉 이 일에 대하여 우리가 무슨 말 하리요 만일 하나님이 우리를 위하시면 누가 우리를 대적하리요
8:33 누가 능히 하나님의 택하신 자들을 송사하리요 의롭다 하신 이는 하나님이시니
8:34 누가 정죄하리요 죽으실 뿐 아니라 다시 살아나신 이는 그리스도 예수시니 그는 하나님 우편에 계신 자요 우리를 위하여 간구하시는 자시니라
[6] No.53 Chorus: Worthy is the Lamb ... Amen 어린양은 영광을 받으리
CHORUS Worthy is the Lamb that was slain, and hath redeemed us to God by His blood,
to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honor, and glory and blessing
. Blessing and honour, glory and power, be unto Him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb, for ever and ever. Amen.
5:12 큰 음성으로 가로되 죽임을 당하신 어린 양이 능력과 부와 지혜와 힘과 존귀와 영광과 찬송을 받으시기에 합당하도다 하더라
5:13 내가 또 들으니 하늘 위에와 땅 위에와 땅 아래와 바다 위에와 또 그 가운데 모든 만물이 가로되 보좌에 앉으신 이와 어린 양에게 찬송과 존귀와 영광과 능력을 세세토록 돌릴지어다 하니
5:14 아멘