|
Ecclesiastes 전도서 10장 (파리 같은 우매자가 향수 같은 지혜를 망친다)
EEB 출처 https://www.bible.com/ko/bible/2079/ECC.10.EASY
CEV 출처/듣기
NLT/NKJV 번역대조
Ecclesiastes / ɪˌkliːziˈæstiːz / ih-KLEE-zee-ASS-teez 이클리지 에스티즈 / 전도자
which means “one who convenes an assembly” or simply a preacher
1
[A few dead flies in a bottle of perfume] cause [it] [to have a bad smell].
In the same way, one foolish thing can destroy a lot of wisdom.
1
[A few 소수의 dead 죽은 flies 파리가 in a bottle 병속에 있는 of perfume 향수의] cause 유발한다 [it 그것이]
[to have 가지게 a bad 나쁜 smell 냄새를].
In the same 똑같은 way 방식으로, one 한 foolish 어리석은 thing 일이 can destroy 망칠 수 있다
a lot 많은 걸 of wisdom 지혜의.
* 주어인 명사구, A few dead flies in a bottle of perfume 부+형+명+형/전구+형/전구
* 일반동사 5 형식, cause [it] [to have a bad smell]. 목적이 목보하게 동사하다
* 향수를 망치는 똥파리가 돼지 발목의 진주같이 황당부당하듯 귀한 복음도 돼지 발에 짓밟힐 수 있는데
세상 돼지막은 그렇다치더라도 교회 내에서도 짓밟히면 산천초목은 물론 지구도 떨 일이고 (잠 30:21-22)
복음을 버리고 율법으로 회귀하고 복음을 영지주의로 변개하거나 사사로운 유권해석은 향수에 똥파리다
* CEV
1 [A few dead flies in perfume] make [all of it] [stink],
and [a little foolishness] outweighs [a lot of wisdom].
1 [A few 소수의 dead 죽은 flies 파리가 in perfume 향수 안에 있는] make 만든다 [all of it 모든 걸] [stink 나쁜 냄새나게],
and 그리고 [a little 작은 foolishness 어리석음이] outweighs 제압한다 [a lot of wisdom 많은 지혜를].
* 대명사로 쓰인 all ; Everyone; everything:
* To outweigh ; to be heavier or more important than something (or someone).
* 지혜자가 우매자를 제압해야 하는데 현실은 그 반대라는 건 아마도 우매자가 과반을 훨씬 지나친 십중팔구라
소수한수 현자상식을 대수다수 우자상식이 몰상식으로 정의하고 색칠하고 포장하여 여론재판하면 사회악 된다
2
If you are wise,
you know [the right way to go].
But a fool is stupid and he goes [the wrong way].
2
If 만약 you 네가 are wise 지혜로우면,
you 너는 know 안다 [the right 올바른 way 길을 to go 갈].
But 그러나 a fool 우매자는 is stupid 멍청하고 and he 그는 goes 간다 [the wrong 잘못된 way 길로].
* 목적인 명사구, the right way to go 형+명+형역 부역 부정사구,
* 타동사로 쓰인 go ; to move or proceed with or according to:
* 물론 우매자 생각에는 잘못된 길이 아닌 바른 길이라 믿으니 가지만 실상은 사망길을 생명길로 착각한 것이다
어떤 길은 사람이 보기에 바르게 보여도 필경 사망의 길이니라. (잠언 14:12)
* CEV
2 Sensible thoughts lead [you] [to do right];
foolish thoughts lead [you] [to do wrong].
2 Sensible 상식있는 thoughts 생각은 lead 인도한다 [you 네가] [to do 하도록 right 올바르게];
foolish 어리석은 thoughts 생각은 lead 인도한다 [you 네가] [to do 하도록 wrong 잘못하게].
* 일반동사 5 형식, lead [you] [to do right]; 목적이 목보하게 동사하다
* 일반상식은 일반인이 일반적으로 옳다 믿는 상식이기에 일반적인 한계를 벗어나면 몰상식으로 치부되는데
우매자가 일반전반적이면 몰상식이 일반상식으로 되는 반전도 있으니 상식몰상식의 기준이 우매자 기준이면
우매자의 정의구현이 실제로는 불의구현이 되는 걸 모르니 자기 시각의 한계에 갇힌 요지부동 절대 우매자라
자기 생각시각으로 자연인생 현상을 관찰하여 하나님은 안 계시다 하나 자기견해가 절대가 아닌 걸 잘 모른다
3
Even when fools walk /along the road,
they show [that they are stupid].
Everyone can see [that they are not wise].
3
Even when 그때조차 fools 우매자가 walk 걷는 /along the road 길을 따라서,
they 그들은 show 보여준다 [that절 내용을 즉 they 그들이 are stupid 어리석다는].
Everyone 모든 이가 can see 볼 것이다 [that 절 내용을 즉 they 그들이 are not wise 현명하지 않다는].
* 목적인 명사절 [that they are stupid]. 접속사+완전문
* 휘틀려덩 dung 스타린덩 못된덩 3부자덩과 연합하여 그들의 길로 가본 누구나 그 길이 대학살의 사망길인 걸 알듯
죽어서 어디로 가는지 모른다는 부처의 길로 가면 똑같이 모를 길 가나 예수님의 길은 진리요 생명임을 가보면 안다
* CEV
3 Fools show their stupidity /by the way () they live;
it's easy to see () they have no sense.
3 Fools 우매자는 show 보여준다 their 그들의 stupidity 어리석음을 /by the way 그 방식으로 (that) they 그들이 live 사는;
it's 그건 easy 쉽다 to see 보는 것이 (that)절 내용을 즉 they 그들이 have 없다는 것 no 아무런 sense 상식이.
* 전목인 명사구, the way (that) they live;
* 가주어 it = 진주어 to see (that) they have no sense.
* 오늘날도 상식이 없는 자들은 진상갑질 민폐적폐 다 하면서도 자기들이 정당하다고 우기니 황당부당 속수무책이다
4
If your master becomes angry with you,
do not leave your place.
Be patient and answer him /quietly.
Then he will forgive your mistakes.
4
If 만약 your 네 master 주인이 becomes 되면 angry 화나게 with you 너에게,
do not leave 떠나지 마라 your 네 place 자리를.
Be patient 인내하고 and answer 대답하라 him 그에게 /quietly 조용하게.
Then 그러면 he 그는 will forgive 용서할 것이다 your 네 mistakes 잘못을.
* 불자 becomes의 보어인 형용사구 angry with you,
* 직장에서 자신의 실수로 상사의 질책을 받고 자존심 상하여 사표를 내고 나가면 우매자가 분명한 건
자기가 잘못한 것이 분명한데 잘못을 인정하고 겸손히 받을 처벌을 거부하는 부당한 행태인 때문이다
* CEV
4 Don't give up [your job]
/when your boss gets angry.
If you stay calm, you'll be forgiven.
4 Don't give up 포기하지 마라 [your 네 job 직장을]
/when 그때 your 네 boss 상사가 gets 되었을 때 angry 화나게.
If 만약 you 네가 stay 머문다면/유지한다면 calm 침착한 상태를, you'll 너는 be forgiven 용서될 것이다.
* give up : to cease doing or attempting something especially as an admission of defeat : quit.
* 불자 stay의 보어인 형용사 calm
* 일을 하다가 잘못하면 잘못을 용서받고 만회하는 것이 최선인데 일 자체를 포기하면 최악이 되는 것처럼
살다가 잘못하여 실책실수를 범하였다 하여 사는 일 job 직장인 자신의 삶을 포기하면 책임은 누가 질 거며
내 실수로 인해 피해본 사람들의 손해와 분노와 허탈을 포기로 보상할 수 없으니 참고 남아서 책임져야 하나
실수에 대한 책임과 만회가 자기능력 밖의 일이라면 겸손하게 인내하며 자비를 구하는 것이 최선최상이 된다
5
I have seen [another terrible thing //that happens /on the earth].
It happens /when a ruler does a silly thing.
5
I 나는 have seen 보았었다 [another 또 다른 terrible 지독한 thing 일을 //that 그건 happens 일어난 on the earth 땅에서].
It 그건 happens 일어났다 /when 그때 a ruler 한 통치자가 does 했을 때 a silly 어리석은 thing 일을.
* 목적인 명사구, another terrible thing //that happens /on the earth, 형/한정사+형+명+형절/주격 관대절
* 통치자의 어리석음은 전 국민을 망치게 하고 가장의 어리석음은 가족을 망치니 한 사람만의 문제가 아니고
지도자나 선생 위치에 있는 사람이 더 많은 책임에 따른 더 큰 응보가 임하는 걸 알면 책임의 막중함도 안다
(야고보서 3:1) 내 형제들아 너희는 선생 된 우리가 더 큰 심판을 받을 줄 알고 선생이 많이 되지 말라
* CEV
5 Rulers do [some things //that are terribly unfair]:
5 Rulers 통치자는 do 한다 [some 얼마간의 things 일들을 //that 그건 are terribly 지독히 unfair 불공정한]:
* 목적인 명사구, some things //that are terribly unfair 형+명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 지배자가 자신의 시각기준으로 피지배자를 보면 통치상의 일개 소모품이라 일개 백성의 인권엔 무지하나
왕이신 예수님은 백성의 머리카락 수 조차 알고 계시는 진정한 통치자이시기에 목숨을 바쳐도 아깝지 않다
6
A ruler may give [fools] [too much authority].
At the same time, rich people have [no authority].
6
A ruler 통치자는 may give 줄 수 있다 [fools 우매자에게] [too 너무나 much 많은 authority 권한을].
At the same time 동시에, rich 부유한 people 사람들은 have 안 가진다 [no 아무런 authority권한도].
* 4 형식 give [fools] [too much authority]. 간목에게 직목을 동사하다
* 공산 통치자는 무식무지한 소인들에게 너무 많은 권한을 주어서 무상탈취 무상분배로 무지무식한 폭력을 자행했다
* CEV
6 They honor fools, but dishonor the rich;
6 They 그들은 honor 존중한다 fools 우매자들을, but 그러나 dishonor 멸시한다 the rich 부자들을;
* 관사+형용사=복수명사 the rich = the people who are rich
* 가난한 자를 착취하여 부자된 사람은 멸시받아 당연하나 열심히 노력하여 된 부자는 존중해야 하며
부정부패의 축재아닌 이상 강제탈취는 똑같은 불의축재가 되니 죄인이 죄인을 심판하는 병폐로 된다
7
Slaves ride /on horses, as important people do.
At the same time, princes have to walk, as slaves do.
7
Slaves 노예들은 ride 타고 가게 on horses 말 위에서, as 마치 important 중요한 people 사람들이 do 하듯.
At the same time 동시에, princes 제후들은 have to walk 걸어야 한다, as 마치 slaves 노예들이 do 하듯.
* 접속사인 as ; In the same manner or way that:
* have to ; must
* 노예제도를 변호하는 것은 아니고 하급자가 상급자를 부리는 하극상의 경우로 보이고
소위 금쪽이가 부모를 명령하고 폭력도하며 지가 원하는대로 하라고 생떼쓰는 모습인데
종이 왕되는 것은 지구의 살이 떨리는 세 가지 지진난리 재난재앙 중에 끼는 대참사이다
땅을 흔드는 것이 세 가지 있으며 도저히 참을 수 없는 것이 네 가지 있구나.
그것은 종이 왕이 되는 것, ..., 여종이 여주인의 자리를 차지하는 것이다. (잠 30:21-22)
* CEV
7 they let [slaves] [ride on horses], but force [slave owners] [to walk].
7 they 그들은 let 하게 한다 [slaves 노예들이] [ride 타고 가게 on horses 말 위에서],
but 그러나 force 강제한다 [slave 노예 owners 주인들은] [to walk 걷게].
* 사역동사 5 형식, let [slaves] [ride on horses], 목적이 목보하게 동사하다
* 일반 동사 5 형식, force [slave owners] [to walk].목적이 목보하게 동사하다
* 피조물이 주인노릇하며 창조주를 인간의 소원이나 만족케하는 하인처럼 생각하는 건 주객전도 진상갑질이다
8
If you dig a deep hole, you might fall /into it.
If you knock down [a wall], a snake might bite you.
8
If 만약 you 네가 dig 판다면 a deep 깊은 hole 구멍을, you 너는 might fall 떨어질 수 있다 /into it 그 안으로.
If 만약 you 네가 knock down 격파하면 [a wall 벽을], a snake 뱀이 might bite 깨물 수 있다 you 너를.
* 타동사구 knocks down 1. : to strike to the ground with or as if with a sharp blow : fell.
* 남을 해칠 목적으로 판 구덩이에 자기가 빠지는 경우가 세상에 많지만 구약의 발람도 자기 무덤을 스스로 팠고
가인도 아벨을 죽이는 함정을 팠지만 결국 귀양갔고 사울은 다윗을 죽이려다 자기를 죽이는 함정에 빠진걸 보면
남을 공격하려 방어 성벽을 허물면 돌벽 속에 사는 뱀이 나와 물듯 악한 일에 숨겨진 사악함에 행악자가 물린다
* CEV
8 If you dig [a pit], you might fall in;
if you break down [a wall], a snake might bite you.
8 If 만약 you 네가 dig 판다면 [a pit 웅덩이를], you 네가 might fall in 빠질 수 있다;
if 만약 you 네가 break down 까부수면 [a wall 벽을], a snake 뱀이 might bite 깨물 수 있다 you 너를.
* Might ; used to express possibility,
* 타동사구 break down : to divide into parts or categories. b. : to separate
* 바울을 죽이려고 금식맹세로 매복의 웅덩이를 판 바리새 열심당원들이 금식포기로 안 죽었겠지만
티토장군에겐 죽었을 것이고 죽은 후에 심판을 당할 것이라 보면 자기 뱀-악에 자기가 물린 것이다
9
If you cut stones /out of the ground, a stone might hurt you.
If you cut wood /into pieces, [a piece of it] might hurt you.
9
If 만약 you 네가 cut 자르면 stones 돌을 /out of the ground 땅에서,
a stone 돌이 might hurt 다치게 할 수 있다 you 너를.
If 만약 you 네가 cut 자르면 wood 나무를 /into pieces 조각으로,
[a piece 한 조각이 of it 그것이] might hurt 다치게할 수 있다 you 너를.
* 대명사 it = wood
* 내가 깨고 자른 돌이나 나무 조각이 날 상하게 하는 건 내 손으로 날 치는 우매자의 부메랑 인과응보 현상인데
우상장인이 우상을 만들 성스런 나무를 깎아낸 나무조각을 태워 남은 재로 자기 눈이 멀게된 자충수다
그는 재를 먹고 미혹한 마음에 미혹되어서 스스로 그 영혼을 구원하지 못하며
나의 오른손에 거짓 것이 있지 아니하냐 하지도 못하느니라 (사 44:20)
* CEV
9 You could even get hurt /by chiseling a stone or chopping a log.
9 You 네가 could even get 될 수조차 있다 hurt 다치게 /by chiseling 정으로 칠 때 a stone 돌을
or 또는 chopping 팰 때 a log 통나무를.
* 불자 get의 보어인 형용사 hurt
* 전목인 동명사구 chiseling a stone or chopping a log.
* 남을 비방비난하며 튀긴 침이 제 얼굴에 묻고 손가락질에서 엄지로 척 가린 셋은 자신을 가리키고
주먹을 불끈 쥐고 상대타도를 외치면 자신을 타도하라 가리키는 손가락 넷을 엄지 하나로 가리지만
그건 손바닥으로 하늘을 가려 자기만 손바닥 대들보로 빛을 못 보아 백주의 장님이 되는 우자짓이다
그들이 알지도 못하고 깨닫지도 못함은 그 눈이 가리워져서 보지 못하며
그 마음이 어두워져서 깨닫지 못함이라 (사 44:18)
10
If your axe is not sharp,
you will need [to be very strong to use it].
If you are wise, you will make [the axe's edge] [sharp again].
That is [how wisdom helps you to do things well].
10
If 만약 your 네 axe 도끼가 is not sharp 날카롭지 않으면,
you 너는 will need 필요할 것이다 [to be very 매우 strong 강하게 되기가 to use 사용하기 위해서 it 그것을].
If 만약 you 네가 are wise 현명하다면,
you 너는 will make 만들 것이다 [the axe's 도끼의 edge 날을] [sharp 날카롭게 /again 다시].
That 그것이 is [how 어떻게 wisdom 지혜가 helps 돕는 것이다 you 네가 to do 하게 things 일들을 well 잘].
* 목적인 부정사구, to be very strong /to use it
* 부역 부정사구, /to use it
* 사역동사 5 형식, make [the axe's edge] [sharp again]. 목적이 목보하게 동사하다
* 일반동사 5 형식, helps [you] [to do things well]. 목적이 목보하게 동사하다
* 보어인 의문사절, how wisdom helps you to do things well
* CEV
10 If you don't sharpen your ax,
it will be harder to use;
if you are wise,
you'll know [what to do].
10 If 만약 you 네가 don't sharpen 날카롭게 하지 않는다면 your 네 ax 도끼를,
it 그건 will be harder 더 어려울 것이다 to use 사용하기가;
if 만약 you 네가 are wise 현명하다면,
you'll 너는 know 알 것이다 [what 그것을 to do 수행할].
* 대명사 it = to use;
* 목적인 명사구, what to do 의문 대명사+부정사구
11
Someone may have power /over dangerous snakes.
But that will not help him /if the snake bites him /first.
11
Someone 어떤 이는 may have 가질 수 있다 power 능력을 /over dangerous 위험한 snakes 뱀을 다루는.
But 그러나 that 그건 will not help 돕지 않을 것이다 him 그를
/if 만약 the snake 그 뱀이 bites 깨문다면 him 그를 /first 먼저.
* over ; In superiority to:
* CEV
11 [The power to charm a snake] does [you] [no good]
if it bites you /anyway.
11 [The power 그 능력은 to charm 마술 거는 a snake 뱀에게] does 하지 않는다 [you 너에게] [no 아무런 good 좋은 것을]
if 만약 it 그것이 bites 깨문다면 you 너를 /anyway 어쨌든.
* 목적인 명사구, The power to charm a snake
* 4 형식 간목에게 does [you] [no good] 직목을 동사하다
12
People respect a wise person,
because of the things //that he says.
But [the words of a fool] will destroy him.
12
People 사람들은 respect 존경한다 a wise 현명한 person 사람을,
because of 때문에 the things 그 일 들 //that 그건 he 그가 says 말하는.
But 그러나 [the words 그 말은 of a fool 우매자의] will destroy 파멸시킬 것이다 him 그를.
* 이중 전치사 because of ; on account of; by reason of.
* 전목인 명사구, the things //that he says [목], 명+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=목적)
* CEV
12 If you talk sensibly, you will have friends;
if you talk foolishly, you will destroy [yourself].
12 If 만약 you 네가 talk 말한다면 sensibly 상식 있게,
you 너는 will have 가질 것이다 friends 친구들을;
if 만약 you 네가 talk 말한다면 foolishly 어리석게,
you 너는 will destroy 파멸시킬 것이다 yourself 네 자신을.
* 목적으로 쓰인 재귀 대명사, yourself
13
When a fool starts [to speak],
he says silly things.
When he finishes,
he is saying crazy things //that are wicked.
But he never stops [talking].
13
When 그때 a fool 우매자가 starts 시작할 때 [to speak 말하기를],
he 그는 says 말한다 silly 어리석은 things 일들을.
When 그때 he 그가 finishes 끝낼 때,
he 그는 is saying 말한다 crazy 미친 things 일들을 //that are wicked 흉악한.
But 그러나 he 그는 never 결코 stops 멈추지 않는다 [talking 말하기를].
* 우매자는 멍청한 말로 시작해서 흉악한 말로 끝나지만 말하기를 멈추지 않는다
* 목적인 부정사구, [to speak],
* 주의 ; stop은 목적으로 부정사구를 못 쓰는 건 부정사구의 잠재/미래 특성상 시작도 안 된 일을 중단 못하기 때문에
stopped speaking.으로 쓰지만 stopped sth to speak.하면 말하기 위해서 무엇을 멈추었다로는 될 수 있음
* CEV
13 Fools begin /with nonsense,
and their stupid chatter ends /with disaster.
13 Fools 우매자들은 begin 시작하고 /with nonsense 몰상식으로,
and their 그들의 stupid 멍청한 chatter 재잘거림은 ends 끝난다 /with disaster 재앙으로.
* chatter ; purposeless or foolish talk.
* 대부분의 싸움은 사소한 말다툼에서 시작되어 인간관계를 악화시키거나 심하면 파탄파멸도 유발하는데
무기도 아닌 한낱 소리에 지나지 않지만 인격을 모독하는 비방비난 저주독설에 오장육부가 확 뒤집어져서
죽기 살기로 주먹다짐도 불사하다 심하면 너죽고 나죽자 하니 작은 불씨가 온 산을 태우듯 세치 혀를 놀려
우매하고 악독한 말로 인생을 파괴하니 쉬지 아니하는 악이요 죽이는 독이 가득한 것이라고 한다 (약 3:7-8)
14
Nobody knows [what will happen /in the future].
Nobody can tell [us] [what will happen /after we die].
14
Nobody 아무도 knows 모른다 [what 그것을 will happen 일어날 /in the future 미래에].
Nobody 아무도 can tell 말할 수 없다 [us 우리에게] [what 그것을 will happen 일어날 /after 후에 we 우리가 die 죽은].
* 목적인 동명사 [talking]. (to talk은 안 됨)
* 목적인 의문사절, [what] will happen /in the future (의문사=접속사=주어)
* 4 형식 tell [us] [what will happen /after we die].
* 직목인 의문사절, [what] will happen /after we die
* 부사절 /after we die
* CEV
14 They never tire /of talking,
but none of us really know [what the future will bring].
14 They 그들은 never 결코 tire 피곤해하지 않는다 /of talking 말하기에,
but 그러나 none 아무도 of us 우리의 really 진짜로 know 모른다 [what 그것을 the future 미래가 will bring 가져올].
* 자동사로 쓰인 tire ; To exhaust the interest or patience of.
* 전목인 동명사 talking
* 내일 예측하지 못한 어떤 일이 일어날지 아무도 모르지만 어떤 상황이라도 선한 반응은 선한 결과를 유발하고
악한 반응은 악한 결과를 가져올 것이라는 건 철든 사람이면 누구나 알 수 있는 간단명료한 인과응보 법칙이다
15
When a fool does [any work],
he quickly becomes tired.
He is so tired that he forgets [the way /to town].
15
When 그때 a fool 우매자가 does 할 때 [any 어떤 work 일이라도],
he 그는 quickly 빨리 becomes 된다 tired 피곤하게.
He 그는 is so 매우 tired 피곤해서 that 그 결과 he 그는 forgets 잊는다 [the way 그 길을 /to town 동네로 향하는].
* 불자 becomes의 보어인 형역 과분사 tired.
* so+형용사+that~ ; 매우 형용사 한 그 결과 that절 내용하다
* 비교 too+형용사+to 부정사 ; 너무 형용사 하여 부정사의 동작을 못하다 too tired to come 너무 피곤해 못 오다
* 우매자가 요령 없이 멍청하게 하거나 마지못해 억지로 일을 하면 쉬운 일도 어려워 빨리 피곤하게 되는 법이다
* CEV
15 Fools wear [themselves] out—
they don't know enough to find their way home.
15 Fools 우매자들은 wear 닳아빠지게 한다 [themselves 그들 자신들을] out—
they 그들은 don't know 모른다 enough 충분한 걸 to find 발견한 their way home.
* wear out ; deteriorate through use or stress, exhaust or get tired through overuse or great strain
* 목적으로 쓰인 재귀 대명사, themselves
* 대명사로 쓰인 enough ; An adequate number or quantity:
* 형역 부정사구, to find their way home.
* 부사로 쓰인 home ; At, to, or toward the direction of home:
16
A country is in terrible trouble
if its ruler is young and foolish.
If its leaders go /to parties /all day,
a country is in trouble.
16
A country 나라가 is 처해있다 in terrible 지독한 trouble 곤경에
if 만약 its 그것의 ruler 통치자가 is young 젊고 and foolish 어리석다면.
If 만약 its 그것의 leaders 지도자가 go 간다면 /to parties 잔치행사로 /all day 온종일,
a country 나라는 is 처해있다 in trouble 곤경에.
* 보어인 전치사구 in terrible trouble
* trouble ; A distressing or difficult circumstance or situation: 몸과 마음을 괴롭게 하는 문제
* 비교 A problem is something negative that needs to be solved. 부정적이기에 해결해야 할 문제
Issue is associated with difficult decisions and disagreements. 결정해야 될 어려운 불일치 문제
* CEV
16 A country is in for trouble
when its ruler is childish,
and its leaders party /all day long.
16 A country 나라는 is in 들어가 있다 for trouble 곤경을 경험하기 위해
when 그때 its 그것의 ruler 통치자가 is childish 철부지라면,
and 그리고 its 그것의 leaders 지도자들이 party 잔치한다면 /all day long 온종일.
* BE IN FOR SOMETHING : 1. to be going to experience something unpleasant very soon:
* 소유격 its = country's
* childish : marked by or suggestive of immaturity and lack of poise. 철부지인
* 비교 CHILDLIKE : 1. (of adults) showing the good qualities that children have, 순진한
* 부사 역할인 명사구, all day long ; during the entire day
17
But if a country's ruler belongs /to a good family,
that country will be a happy place.
Its leaders only enjoy parties /at the proper time.
They control [themselves] and they do not become drunk.
17
But 그러나 if 만약 a country's 나라의 ruler 통치자가 belongs 속했다면 /to a good 좋은 family 가정에,
that 그 country 나라는 will be 일 것이다 a happy 행복한 place 곳.
Its 그것의 leaders 지도자들은 only 오직 enjoy 즐긴다 parties 잔치를 /at the proper 적당한 time 때에.
They 그들은 control 조절하고 [themselves 그들 자신을]
and they 그들은 do not become 되지 않는다 drunk 술 취하게.
* 명사로 쓰인 party ; a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
* 목적으로 쓰인 재귀 대명사, themselves
* 불자 become의 보어인 형용사 drunk ; affected by alcohol to the extent of losing control of one's behavior.
* 자기가 자신을 통제한다는 것이 쉽지 않은 건 통제 주체가 자신이기에 자기가 세운 기준을 바꾸면 그만이고
적당한 선을 그어 봐야 지계표를 이동하듯 자기 생각감각에 편한대로 옮기면 불허도 허가되기 이여반장이니
나 자신 아닌 다른 주체의 간섭이 필요한데 마귀 충동은 육욕만취로 떠밀고 성령님이시면 선함으로 이끄신다
* CEV
17 But a nation will prosper
/when its ruler is mature,
and its leaders don't party /too much.
17 But 그러나 a nation 나라는 will prosper 번영할 것이고
/when 그때 its 그것의 ruler 통치자가 is mature 성숙할 때,
and its 그것의 leaders 지도자들은 don't party 잔치하지 않는다 /too 너무 much 많이.
* 동사로 쓰인 party ; to enjoy yourself at a party with others, esp. by drinking alcohol, dancing, etc.
18
If a man is too lazy to work on his house,
its roof will fall down.
Rain will make [his rooms] [wet].
18
If 만약 a man 사람이 is too 너무 lazy 게을러서 to work 일하지 않으면 on his 그의 house 집에서,
its 그것의 roof 지붕은 will fall down 쓰러질 것이다.
Rain 비가 will make 만들 것이다 [his 그의 rooms 방들을] [wet 젖게].
* 보어인 형용사구 ; too lazy to work on his house,
* too+형용사+to 부정사 ; 너무 형용사 하여 부정사의 동작을 못하다
* 사역동사 5 형식, make [his rooms] [wet]. 목적이 목보/형용사 되게 동사하다
* CEV
18 Some people are too lazy to fix a leaky roof
—then the house collapses.
18 Some 어떤 people 사람들은 are too 너무 lazy 게을러서 to fix 못 고친다 a leaky 새는 roof 지붕을
—then 그러고 나서 the house 그 집은 collapses 무너진다.
* 호미로 막을 걸 가래로 막는다는 말처럼 고쳐야 할 때 안 고치면 더 큰 불상사가 터질 걸 모르면 우매자다
19
Good food and wine help [us] [to laugh and to be happy].
But you need [to have money] /to buy everything.
19
Good 좋은 food 음식과 and wine 포도주는 help 도울 것이다 [us 우리가] [to laugh 웃고 and to be happy 행복하게].
But 그러나 you 너는 need 필요할 것이다 [to have 가지기가 money 돈을] /to buy 사기 위해 everything 모든 걸.
* 일반동사 5 형식, help [us] [to laugh and to be happy]. 목적이 목보하게 동사하다
* 목적인 부정사구/명역 [to have money], 부역 부정사구 /to buy everything.
* 행복을 지나치게 추구하면 지니치게 돈을 써야 하기에 행복을 지나쳐 가사 불행을 맛보게 한다
* CEV
19 [Eating and drinking] make [you] [feel happy],
and money can buy [everything () you need].
19 [Eating 먹고 and drinking 마시기는] make 만든다 [you 네가] [feel 느끼게 happy 행복하게],
and money 돈은 can buy 살 수 있다 [everything 모든 걸 (that) 그건 you 네가 need 필요한].
* 주어인 동명사구 [Eating and drinking]
* 사역동사 5 형식, make [you] [feel] [happy], 목적이 목보하게 동사하다
* 목적인 명사구, everything (that) you need [목]. 명+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=목적)
* 돈은 필요한 물건은 살 수 있지만 행복은 살 수 없다는 것은 좋은 침대가 숙면을 못 주는 게 증명한다
20
Do not say [bad things /about the king].
Do not even think /about it!
Even when you are in your bedroom,
do not say bad things /about rich people.
A little bird might hear you.
It might tell [people] [what you have said].
20
Do not say 말하지 마라 bad 나쁜 things 일들을 /about the king 왕에 대하여.
Do not even think 생각조차 하지 마라 /about it 그것에 대하여!
Even when 그때조차 you 네가 are 있을 때 in your 네 bedroom 침실에,
do not say 말하지 마라 bad 나쁜 things 일들을 /about rich 부유한 people 사람들에 대하여.
A little 작은 bird 새가 might hear 들을 수도 있다 you 너를/네 말을.
It 그건 might tell 말할 수도 있다 [people사람들에게] [what 그것을 you 네가 have said 말했던].
* 목적인 명사구, bad things /about the king.
* 보어인 전치사구 in your bedroom, 위치 설명
* 4 형식 tell [people] [what you have said]. 간목에게 직목을 동사하다
* 직목인 의문사절, [what] you have said [목]. (의문사=접속사=목적)
* 나쁜 말은 물론이고 좋은 말이라도 낮 새나 밤 쥐를 통하여 들린 남 말이 어찌 해석될리는 오리무중인 건
쓰여진 글/말도 없는 행간을 읽는 독자청자 당연지사 권리권한 행사의 어불성설 오해오독 오판 때문이기에
성경에서조차 남 말하기는 물론 행간 읽기도 금지한다; 너희가 읽고 아는 것 외에 우리가 다른 것을 안 쓴다
Our letters have been straightforward, and there is nothing written between the lines (NLT 2 Corinthians 1:13)
* CEV
20 Don't let [yourself] [think about cursing the king];
don't curse the rich, not even in secret.
A little bird might hear and tell everything.
20 Don't let 하게 하지 마라 [yourself 네 자신이] [think 생각하게 about cursing 저주하기에 대해 the king 왕을];
don't curse 저주하지 마라 the rich 부자들을, not even in secret 비밀리에조차.
A little 작은 bird 새가 might hear 들을 수도 있고 and tell 말할 수도 있다 everything 모든 걸.
* 사역동사 5 형식, let [yourself] [think about cursing the king]; 목적이 목보하게/되게 동사하다
* 전목인 동명사구 cursing the king
* 관사+형용사=복수명사 the rich = the people who are rich
* 사상표현의 자유가 없는 북한에서 군주를 비방저주 하다 들키면 처형되나 남한에서는 비난비방이 자유인데
이런 표현의 자유가 타인의 인권을 침해한다면 자유가 아닌 책임의 영역이라 고소고발의 대상되니 비추이지만
비방보다는 설득이 좋고 설득이 불가하면 중보자이시고 정의로운 재판장이신 하나님께 맡기는 것이 최상이다
|
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.24.01.20 11:47
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.24.01.20 17:08