ここの町にいては 私はダメになるわ
別れたのにすぐに あなたに逢ってしまう
弱い私が 強くなるため
北を回り ひとり行くのよ
あてもなくパリあたり
流れ旅でいいの 私は変わりたいの
ジエット便はちょうど 北極すぎて行くわ
いつかきっと 愛と別れます
決して一緒になれない
そんな哀しい 愛です
Sorrowful Love Sorrowful Love
あなた忘れ 私は生きる
つらいけれど きっと。
どこに行けば愛が 離れて行くのかしら
セーヌ河の水と 流れて消えてほしい
だけど 私の愛は強いの
時がかかりそうよ
私が変わるまで 消えないわ
流れ旅で街や 見知らぬ国をめぐり
愛が羽を広げ 飛び立つ時が来るわ
いつかきっとその 日来るでしょう
決して幸せ 見えない
そんな哀しい 愛です
Sorrowful Love,Sorrowful Love
あなた忘れ 私は生きる
つらいけれど きっと
決して一緒になれない
そんな哀しい愛です。
Sorrowful Love Sorrowful Love… |
고코노 마치니 이테와 와타시와 다메니 나루와
와카레타노 수구니 아나타니 앗테시마우
요와이 와타시가 츠요쿠 나루다메
기타오 마와리 히토리 이쿠노요
아테모 나쿠 파리다타리
나가레다비데 이이노 와타시와 가와리타이
젯토 빈와 죠옷도 홋쿄쿠스기테 유쿠와
이츠카 깃토 아이토 와카레마스
겟시테 잇쇼니 나레나이
손나 가나시이 아이데스
Sorrowful Love Sorrowful Love
아나타 와스레 와타시와 이키루
츠라이케레도 깃토
도코니 이케바 아이가 하나레테 이쿠노 카시라
세 느가와노 미즈토 나가레테 기에테 호시이
다케도 와타시노 아이와 츠요이노
도키가 가카리 소오요
와타시가 가와루마데 기에나이와
나가레 다비데 마치야 미시라누 구니오 메구리
아이가 하네오 히로게 도비다츠도키가 구루와
이츠카 깃토 소노히 구루데쇼오
겟시테 시아와세 미에나이
손나 가나시이 아이데스
Sorrowful Love Sorrowful Love
아나타 와스레 와타시와 이키루
츠라이 게레도 깃토
겟시테 잇쇼니 나레나이
손나 가나시이 아이데스
Sorrowful Love Sorrowful Love… |
첫댓글 이노래가 유명하다보니 일어로도 불렀군요...앗~~원곡이 일어였네요!!!
홋쿄쿠빈(제목).............. 이 거리에서는 난 어쩔수가 없어요 이별하더라도 곧 당신을 만나 버리고 마니까 약한 내가 강하게 되기 위해 북극을 돌아 외로이 가야만 해요 정처도 없이 파리 가까이로 방황하는 여행이라도 좋아요 난 변하고만 싶으니 항공기는 마침 북극을 지나서 가네 언제가 꼭 사랑과 헤어집니다. 결코 함께는 되지않으리 Sorrowful Love Sorrowful Love 당신을 잊으려 난 살아갑니다 쓰라려도 반드시
어디로가면은 사랑과 헤어질 수 있을까나 세느강 물과 같이 흘러 사라지고 싶어요 그렇지만 나의 사랑은 강해요 시간이 걸리는 듯하네요 난 변할때 까지 사라지지 않아요 방황하는 여행으로 거리나 낯선 나라를 헤메면 사랑이 나래를 활짝 펴서 날아 가버리는 때가 옵니다 언젠가 꼭 그 날이 올거예요 결코 행복이 보이지 않네 그런 애닳은 사랑입니다 Sorrowful Love Sorrowful Love 당신을 잊으려 난 살아갑니다. 쓰라라려도 반드시 결코 함께는 되지않으리 그런 애닳은 사랑입니다 Sorrowful Love Sorrowful Love
가사번역 감사합니다, 본문에 삽입..! ^^
1절そんな哀しい愛です가 1절 영어 가사 앞에 있는데 빠져 있네요 물론 해석도 함께요....그런 애닳픈 사랑입니다
그렇군요, ㅎ..
ここの町にいては 私はダメになるわ고코노 마치니 이테와 와타시와 다메니 나루와 別れたのにすぐに あなたに逢ってしまう와카레타노 수구니 아나타니 앗테시마우 弱い私が強くなるため요와이 와타시가 츠요쿠 나루다메 北を回りひとり行くのよ あてもなくパリあたり기타오 마와리 히토리 이쿠노요 아테모 나쿠 파리다타리 流れ旅でいいの 私は変わりたいの나가레다비데 이이노 와타시와 가와리타이
ジエット便はちょうど 北極すぎて行くわ젯토 빈와 죠옷도 홋쿄쿠스기테 유쿠와 いつかきっと愛と別れます이츠카 깃토 아이토 와카레마스 決して一緒になれない겟시테 잇쇼니 나레나이 そんな哀しい愛です손나 가나시이 아이데스 Sorrowful Love Sorrowful Love あなた忘れ 私は生きる아나타 와스레 와타시와 이키루 つらいけれど きっと츠라이케레도 깃토
決して幸せ見えない겟시테 시아와세 미에나이 そんな哀しい愛です손나 가나시이 아이데스 Sorrowful Love Sorrowful Love あなた忘れ 私は生きる아나타 와스레 와타시와 이키루 つらいけれど きっと츠라이 게레도 깃토 決して一緒になれない겟시테 잇쇼니 나레나이 そんな哀しい愛です손나 가나시이 아이데스 Sorrowful Love Sorrowful Love
독음을 올렸는데 2절을 살펴봐주세요..^^
또 사라집니다
본문의 간체자 가사를 빼버리고 번역독음만 올려보세요..
도코니 이케바 아이가 하나레테 이쿠노 카시라 세 느가와노 미즈토 나가레테 기에테 호시이 다케도 와타시노 아이와 츠요이노 도키가 가카리 소오요 와타시가 가와루마데 기에나이와 나가레 다비데 마치야 미시라누 구니오 메구리 아이가 하네오 히로게 도비다츠도키가 구루와 이츠카 깃토 소노히 구루데쇼오 겟시테 시아와세 미에나이
완성됐는데 숙제검사해주세요..^^
100점입니다
제 인생에 있어서 100점이란 말은 거리가 좀 먼 듯한데 진캉시앤님의 번역문 덕분에 100점을 받긴했으나 몸에 맞지않은 옷을 입은 듯 합니다..ㅎㅎ/ (초등학교때 한 두어번 들어 봤던가.. 기억에 거의 없슴..;;)
第一段:
站在这条街上,我的心里乱作一团。
刚与你分了手,又不经意跟你相逢。
柔弱的我,为了要坚强起来,决心到北方去。
到陌生的巴黎 飘泊的旅程也好,因我想彻底的改变。
坐上喷气飞机,往北飞过北极,
一旦决心要与这段感情说再见,
就决不愿再见到你,这是一份悲伤的爱。
Sorrowful Love Sorrowful Love
把你忘记,开始我的生活
即使痛苦,也要这么做。
第二段:
走到哪里才能彻底远离这份爱?
我愿随着塞纳河的水流向远方。
可是为什么,我的爱却如此深刻, 看来要让时间来冲淡它。
直到我彻底地改变,它不会消失。
飘泊的旅途,陌生的街,走进不认识的国度,
是爱张开了翅膀,振翅高飞的时刻已经到来。
什么时候觉醒的那一天才会来临?
跟你在一起不可能再有幸福,这是一份悲伤的爱。
Sorrowful Love Sorrowful Love
把你忘记,开始我的生活
即使痛苦,也要这么做。
决不愿再见到你,这是一份悲伤的爱。
Sorrowful Love Sorrowful Love
펌
[北極便 반주음] http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/111
[愛像一首歌 반주음] http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/112
1981년2월28일 [ジェルソミ-ナの步いた道]專輯, 발매일시 곡목록 앨범사진 병음첨부.. [Masami]
1절 sorrowful love 앞에 そんな 哀しい 愛です가 빠졌네요.
그렇군요, 체크 감사합니다..