angry / mad / indignant / cross / irate 이 단어들은 모두 화가 난 상태를 나타낸다.
angry 화[성]가 난; 화[성]를 내는: Please don’t be angry with me. 제발 (나한테) 화내지 마.
Thousands of angry demonstrators filled the square. 수천 명의 성난 시위자들이 광장을 메웠다.
mad [명사 앞에는 안 씀] (비격식, 특히 美 ):
He got mad and walked out. 그는 화를 내며 걸어 나가 버렸다.
She’s mad at me for being late. 그녀는 늦게 왔다고 나한테 화가 났어.
∴ 비격식적인 미국 영어에서는 mad를 angry의 뜻으로 흔히 쓴다.
영국 영어에서는 특히 go mad라는 구로 쓰일 때에만 mad가 ‘몹시 화가 난’이라는 뜻을 나타낸다:
Dad’ll go mad when he sees what you’ve done. 아빠께서 네가 한 짓을 보시면 엄청 화를 내실 거야.
go mad는 go crazy(미쳐 날뛰다)나 get very excited(몹시 흥분하다)는 뜻도 나타낸다.
indignant (부당한 대우에 대해) 분개하는:
She was very indignant at the way she had been treated. 그녀는 자기가 받은 대우에 대해 몹시 분개했다.
cross (비교적 비격식특히 英) (약간) 화[짜증]가 난:
I was quite cross with him for being late. 나는 그가 늦은 것에 상당히 화가 났다.
∴ 이 단어는 흔히 아동들에게 말을 할 때나 그들 사이에서 많이 쓰인다.
irate 몹시 화가 난, 격노한: irate customers 격노한 고객들 an irate letter 격노한 편지
∴ irate 뒤에는 보통 전치사를 쓰지 않는다: She was irate with me / about it.