|
|
제40편 하늘가는 하나님의 아들
5. 시공의 필사자 (Mortals of Time and Space)
40:5.1 Mortals represent the last link in the chain of those beings who are called sons of God. The personal touch of the Original and Eternal Son passes on down through a series of decreasingly divine and increasingly human personalizations until there arrives a being much like yourselves, one you can see, hear, and touch. And then you are made spiritually aware of the great truth which your faith may grasp―sonship with the eternal God!
40:5.1 (445.2) 필사자들은 하나님의 아들이라 불리는 존재들의 사슬에서 마지막 연결고리를 나타낸다. 신다운 면이 자꾸 적어지고 점점 더 인간적인 일련의 성격화를 통해서 바로 너희와 아주 비슷한 존재, 너희가 보고 듣고 만질 수 있는 존재가 나타날 때까지, 최초의 영원한 아들의 개인적 손길이 내려간다. 그때에 너희는 신앙에 의해 움켜쥘 수도 있는 위대한 진리―영원한 하나님의 아들인 것―을 너희가 영적으로 의식하게 된다!
40:5.2 Likewise does the Original and Infinite Spirit, by a long series of decreasingly divine and increasingly human orders, draw nearer and nearer to the struggling creatures of the realms, reaching the limit of expression in the angels―than whom you were created but a little lower―who personally guard and guide you in the life journey of the mortal career of time.
40:5.2 (445.3) 마찬가지로, 최초의 무한한 영은 일련의 서열, 인간처럼 신다운 면이 더욱 적어지고, 오랜 동안 그 영역의 투쟁하는 생명체에게 차츰차츰 가까이 다가가며, 표현의 한계인 천사에 도달하는데―너희는 그들보다 조금만 못하게 창조되었다―그들은 필사자가 시간 생애에서 일생토록 여행하는 동안 너희를 개인적으로 보호하고 안내한다.
40:5.3 God the Father does not, cannot, thus downstep himself to make such near personal contact with the almost limitless number of ascending creatures throughout the universe of universes. But the Father is not deprived of personal contact with his lowly creatures; you are not without the divine presence. Although God the Father cannot be with you by direct personality manifestation, he is in you and of you in the identity of the indwelling Thought Adjusters, the divine Monitors. Thus does the Father, who is the farthest from you in personality and in spirit, draw the nearest to you in the personality circuit and in the spirit touch of inner communion with the very souls of his mortal sons and daughters.
40:5.3 (445.4) 아버지 하나님은 온 우주에 두루, 거의 한없는 수의 하늘가는 생명존재들과 그러한 거의 개인적인 접촉을 가지려고 이처럼 자신이 내려오지 않으며, 그리할 수도 없다. 그러나 아버지는 비천한 인간과 친히 접촉하는 길을 잃지 않는다. 너는 신성한 계심이 없이 지내지 않는다. 아버지 하나님이 직접 성격을 나타냄으로 너와 함께 있을 수 없지만, 깃드는 생각 조절자, 신성한 훈계자의 신분으로 네 안에 있고 그는 너에게 속한다. 이처럼 성격 면에서, 그리고 영적으로 너로부터 가장 멀리 계신 아버지는 필사 아들딸의 바로 그 혼과 마음속에서 교통하는 영적 접촉을 가지면서, 성격 회로에서 너에게 아주 가까이 다가간다.
40:5.4 Spirit identification constitutes the secret of personal survival and determines the destiny of spiritual ascension. And since the Thought Adjusters are the only spirits of fusion potential to be identified with man during the life in the flesh, the mortals of time and space are primarily classified in accordance with their relation to these divine gifts, the indwelling Mystery Monitors. This classification is as follows:
40:5.4 (445.5) 영과 일체가 되는 것은 성격이 살아남는 비결이며, 영적 승천의 운명을 결정한다. 육체를 입은 인생 동안에, 생각 조절자가 사람과 동일시되는 영, 융합 가능성을 지닌 유일한 영이니까, 시공의 필사자는 그들이 이 신의 선물, 깃드는 신비의 훈계자와 어떤 관계를 가지는지에 따라서 1차적으로 분류된다. 이 분류는 다음과 같다.
40:5.5.1. Mortals of the transient or experiential Adjuster sojourn.
40:5.5 (445.6) 1. 조절자가 일시적으로 또는 체험적으로 머무르는 필사자.
40:5.6.2. Mortals of the non-Adjuster-fusion types.
40:5.6 (445.7) 2. 조절자가 융합하지 않는 종류의 필사자.
40:5.7.3. Mortals of Adjuster-fusion potential.
40:5.7 (445.8) 3. 조절자가 융합하는 잠재력을 가진 필사자.
40:5.8 Series one―mortals of the transient or experiential Adjuster sojourn. This series designation is temporary for any evolving planet, being used during the early stages of all inhabited worlds except those of the second series.
40:5.8 (445.9) 제1 계열―조절자가 일시적 또는 체험적으로 머무르는 필사자. 어떤 진화하는 행성에도 잠시만, 그리고 제2 계열에 속하는 자들을 제외하고, 사람이 사는 모든 세계의 초기 단계에 이 계열의 명칭이 사용된다.
40:5.9 Mortals of series one inhabit the worlds of space during the earlier epochs of the evolution of mankind and embrace the most primitive types of human minds. On many worlds like pre-Adamic Urantia great numbers of the higher and more advanced types of primitive men acquire survival capacity but fail to attain Adjuster fusion. For ages upon ages, before man's ascent to the level of higher spiritual volition, the Adjusters occupy the minds of these struggling creatures during their short lives in the flesh, and the moment such will creatures are indwelt by Adjusters, the group guardian angels begin to function. While these mortals of the first series do not have personal guardians, they do have group custodians.
40:5.9 (445.10) 제1 계열의 필사자는 인류가 진화하는 초기 시대에 여러 공간 세계에 거주하며 가장 원시 종류의 인간 지성을 포함한다. 아담 이전의 유란시아와 같이 많은 세계에서, 더 진보된 상급 부류 원시인의 큰 무리가 살아남는 능력을 얻지만 조절자와 융합하지 못한다. 오랜 세월 동안, 상급의 영적 의지를 가지는 수준으로 사람이 올라가기 전에, 육체를 입은 짧은 인생 동안에 조절자는 이 투쟁하는 인간의 지성을 차지한다. 의지를 가진 그런 인간에 조절자가 깃드는 순간, 집단을 수호하는 천사들이 비로소 활동한다. 이 제1 계열의 필사자는 개인 수호자가 없지만, 집단 관리자를 가지고 있다.
40:5.10 An experiential Adjuster remains with a primitive human being throughout his entire lifetime in the flesh. The Adjusters contribute much to the advancement of primitive men but are unable to form eternal unions with such mortals. This transient ministry of the Adjusters accomplishes two things: First, they gain valuable and actual experience in the nature and working of the evolutionary intellect, an experience which will be invaluable in connection with later contacts on other worlds with beings of higher development. Second, the transient sojourn of the Adjusters contributes much towards preparing their mortal subjects for possible subsequent Spirit fusion. All God-seeking souls of this type achieve eternal life through the spiritual embrace of the Mother Spirit of the local universe, thus becoming ascending mortals of the local universe regime. Many persons from pre-Adamic Urantia were thus advanced to the mansion worlds of Satania.
40:5.10 (446.1) 체험으로 오는 조절자는 한 원시인의 육체적 생애 동안 내내 함께 남아 있다. 조절자는 원시인의 발전에 크게 이바지하지만, 그러한 필사자와 영원히 연합할 수 없다. 조절자의 이 일시적 직분은 두 가지를 성취한다. 첫째로, 그들은 진화된 지능의 성질과 작용을 이해하는 귀중한 실제 체험을 얻으며, 다른 세계에서 더 발달된 존재들과 차후에 생길 접촉과 관련하여 이 체험은 대단히 소중할 것이다. 둘째로, 조절자의 일시 체류는 가능한 후일의 영 융합을 위하여, 필사 피보호자를 준비시키는 방향으로 크게 이바지한다. 하나님을 추구하는 이 부류의 모든 사람은 지역 우주 어머니 영의 영적 포옹을 통해서 영생을 얻고, 이처럼 지역 우주 체제에서 올라가는 필사자가 된다. 아담 이전에 유란시아로부터 온 많은 사람이 이렇게 사타니아 저택 세계들까지 진행하였다.
40:5.11 The Gods who ordained that mortal man should climb to higher levels of spiritual intelligence through long ages of evolutionary trials and tribulations, take note of his status and needs at every stage of the ascent; and always are they divinely fair and just, even charmingly merciful, in the final judgments of these struggling mortals of the early days of the evolving races.
40:5.11 (446.2) 오랜 세월에 걸친 진화적 고난과 시련을 통하여, 상급 수준의 영적 지성으로 필사 인간이 올라가도록 예정하신 신들은, 올라가는 각 단계마다 인간의 지위와 필요를 눈여겨본다. 진화하는 종족들의 초기 시절에 투쟁하는 이 필사자들의 마지막 심판에서 언제나 그들은 신답게 공평하고 정당하고, 완벽하게 자비롭기도 하다.
40:5.12 Series two―mortals of the non-Adjuster-fusion types. These are specialized types of human beings who are not able to effect eternal union with their indwelling Adjusters. Type classification among the one-, two-, and three-brained races is not a factor in Adjuster fusion; all such mortals are akin, but these non-Adjuster-fusion types are a wholly different and markedly modified order of will creatures. Many of the nonbreathers belong to this series, and there are numerous other groups who do not ordinarily fuse with Adjusters.
40:5.12 (446.3) 제2 계열―조절자와 융합하지 않는 종류의 필사자. 이들은 깃드는 조절자와 영원한 연합을 이룰 수 없는, 특별한 종류의 인간이다. 한 골, 두 골, 세 골을 가진 종족들로 종류를 분류하는 것은 조절자 융합의 요인이 아니다. 모든 그러한 필사자는 비슷하지만, 조절자와 융합하지 않는 이 부류는 전적으로 다르고 두드러지게 수정된 계급이며 의지를 가진 인간이다. 비호흡자 중에서 다수가 이 계열에 속하고, 대체로 조절자와 융합하지 않는 수많은 다른 집단이 있다.
40:5.13 Like series number one, each member of this group enjoys the ministry of a single Adjuster during lifetime in the flesh. During temporal life these Adjusters do everything for their subjects of temporary indwelling that is done on other worlds where the mortals are of fusion potential. The mortals of this second series are often indwelt by virgin Adjusters, but the higher human types are often in liaison with masterful and experienced Monitors.
40:5.13 (446.4) 제1 계열과 마찬가지로, 이 집단의 구성원은 각자 육체를 입은 일생 동안에 꼭 한 조절자의 보살핌을 받는다. 현세에 사는 동안 이 조절자들은 그들이 일시 깃드는 대상을 위하여, 필사자가 융합 가능성이 있는 다른 세계에서 하는 것과 똑같이 모든 것을 행한다. 이 제2 계열의 필사자에게 흔히 처녀 조절자가 깃들지만, 더 높은 유형의 인간은 종종 숙련되고 경험 많은 훈계자와 연결된다.
40:5.14 In the ascendant plan for upstepping the animal-origin creatures, these beings enjoy the same devoted service of the Sons of God as is extended to the Urantia type of mortals. Seraphic co-operation with Adjusters on the nonfusion planets is just as fully provided as on the worlds of fusion potential; the guardians of destiny minister on such spheres just as on Urantia and similarly function at the time of mortal survival, at which time the surviving soul becomes Spirit fused.
40:5.14 (446.5) 동물 기원을 가진 인간을 향상시키는 승천 계획에서, 유란시아 부류의 필사자에게 베푸는 것과 똑같이 이 존재들은 하나님의 아들들의 헌신적 봉사를 누린다. 융합 가능성이 있는 세계의 경우처럼, 비융합 행성에서도 천사와 조절자가 똑같이 충분히 협동한다. 운명 수호자들은 유란시아에서와 똑같이 그러한 구체에서 사역하고, 필사자가 살아남을 때 비슷하게 활동하며, 그때 살아남는 혼은 영과 융합된다.
40:5.15 When you encounter these modified mortal types on the mansion worlds, you will find no difficulty in communicating with them. There they speak the same system language but by a modified technique. These beings are identical with your order of creature life in spirit and personality manifestations, differing only in certain physical features and in the fact that they are nonfusible with Thought Adjusters.
40:5.15 (446.6) 여러 저택 세계에서 이 수정된 필사 부류들과 마주칠 때, 너희는 그들과 교통하는 데 아무런 어려움이 없을 것이다. 거기서 그들은 같은 체계의 말을 하지만 수정된 기술을 사용한다. 이 존재들은 영과 성격의 모습이 너희 계급의 인간 생명과 동일하며, 어떤 신체적 모습이, 그리고 생각 조절자와 융합할 수 없다는 사실이 다르다.
40:5.16 As to just why this type of creature is never able to fuse with the Adjusters of the Universal Father, I am unable to say. Some of us incline to the belief that the Life Carriers, in their efforts to formulate beings capable of maintaining existence in an unusual planetary environment, are confronted with the necessity of making such radical modifications in the universe plan of intelligent will creatures that it becomes inherently impossible to bring about permanent union with the Adjusters. Often have we asked: Is this an intended or an unintended part of the ascension plan? but we have not found the answer.
40:5.16 (447.1) 이 부류의 생명존재들이 왜 우주의 아버지의 조절자와 결코 융합할 수 없는지 나는 말할 수 없다. 특별한 행성 환경에서 생명을 유지할 수 있는 존재를 만들려는 노력으로, 생명 운반자들이 의지를 가진 총명한 인간을 만드는 우주 계획에 그러한 극단적 수정을 가할 필요에 부딪쳤기 때문에, 조절자와 영구한 연합을 이루는 것이 본래부터 불가능하게 된다고 우리 중에 더러가 믿고 싶어 한다. 우리는 흔히 물어 왔다. 이것이 승천 계획의 의도한 부분인가 그렇지 않은 부분인가? 그러나 우리는 답을 찾지 못했다.
40:5.17 Series three―mortals of Adjuster-fusion potential. All Father-fused mortals are of animal origin, just like the Urantia races. They embrace mortals of the one-brained, two-brained, and three-brained types of Adjuster-fusion potential. Urantians are of the intermediate or two-brained type, being in many ways humanly superior to the one-brained groups but definitely limited in comparison with the three-brained orders. These three types of physical-brain endowment are not factors in Adjuster bestowal, in seraphic service, or in any other phase of spirit ministry. The intellectual and spiritual differential between the three brain types characterizes individuals who are otherwise quite alike in mind endowment and spiritual potential, being greatest in the temporal life and tending to diminish as the mansion worlds are traversed one by one. From the system headquarters on, the progression of these three types is the same, and their eventual Paradise destiny is identical.
40:5.17 (447.2) 제3 계열―조절자와 융합할 잠재성을 가진 필사자. 아버지가 융합한 필사자는 모두 유란시아 종족들과 똑같이, 동물의 기원을 가지고 있다. 그들은 조절자와 융합하는 잠재력을 가진 한 골, 두 골, 세 골 부류의 필사자를 포함한다. 유란시아인은 중간 종류, 곧 두 골 종류에 속하며, 여러 면에서 인간적으로 한 골 집단보다 우수하지만, 세 골 계급과 비교해서 분명히 제한되어 있다. 이 세 부류의 육체적 두뇌의 자질은 조절자의 수여나 천사의 봉사, 또는 어느 다른 단계의 영적 봉사에 요인은 아니다. 세 가지 두뇌 종류 사이에 지적ㆍ영적 차이는 다른 면에서 지성 자질과 영적 가능성이 아주 비슷한 개인들의 특징을 나타내며, 이 차이는 현세의 생활에서 가장 크고, 저택 세계들을 하나하나 거침에 따라서 줄어드는 경향이 있다. 체계 본부에서부터 계속하여, 이 세 종류의 진보는 같고, 그들이 궁극에 마주치는 파라다이스 운명은 동일하다.
40:5.18 The unnumbered series. These narratives cannot possibly embrace all of the fascinating variations in the evolutionary worlds. You know that every tenth world is a decimal or experimental planet, but you know nothing of the other variables that punctuate the processional of the evolutionary spheres. There are differences too numerous to narrate even between the revealed orders of living creatures as between planets of the same group, but this presentation makes clear the essential differences in relation to the ascension career. And the ascension career is the most important factor in any consideration of the mortals of time and space.
40:5.18 (447.3) 번호 없는 계열. 이 이야기는 여러 진화 세계에서 생기는 황홀한 차이점을 도저히 다 담을 수 없다. 너희는 10 세계마다 하나는 십일(十一) 행성, 곧 실험 행성인 것을 알지만, 진화 구체들의 행렬을 잠시 그치게 하는 기타 변수를 도무지 모른다. 같은 집단의 행성들의 경우처럼, 밝혀진 계급의 살아 있는 인간 사이에서도 차이가 너무 많아서 이야기할 수 없지만, 이 발표는 승천 생애와 관계되는 기본적 차이점을 규명한다. 그리고 시공의 필사자에 관한 어떤 고찰에도 승천 생애는 가장 중요한 요인이다.
40:5.19 As to the chances of mortal survival, let it be made forever clear: All souls of every possible phase of mortal existence will survive provided they manifest willingness to co-operate with their indwelling Adjusters and exhibit a desire to find God and to attain divine perfection, even though these desires be but the first faint flickers of the primitive comprehension of that "true light which lights every man who comes into the world."
40:5.19 (447.4) 영원히 분명히 해둘 것은, 필사자가 살아남을 확률에 관하여 말하자면, 깃드는 조절자와 협동할 자진성을 보이고, 하나님을 찾아내고 신다운 완전에 이르려는 소망을 드러낸다면, 이 소망이 비록 “세상으로 오는 모든 사람을 비추는 참 빛”을 원시적으로 깨닫는, 첫 번째 희미한 깜박임일지라도, 세상에 오는 모든 가능한 인간 존재의 모든 혼들은 살아남을 것이다.
|
|
첫댓글 1. 하나님의 아들의 마지막 연결 고리는 필사자들이다. 필사자들은 신다운 면에서 가장 멀리 있는 존재인데, 하나님의 아들인 것을 어떻게 의식하여야 하나? (40:5.1)
신앙의 의해 영적으로 의식한다.
2. 최초의 무한한 영의 서열에서 가장 신다운 면이 적고, 필사자에게 가까이 다가가 그의 시간생애를 보호하고 안내하는 존재는? (40:5.2)
천사
3. 인간 안에서, 필사자의 혼과 마음속에서 소통하는 영적존재로, 하나님의 직접적인 성격을 나타내는 하나님의 분신이며, 인간의 성격이 살아남는 비밀이다. 무엇인가? (40:5.3)
생각 조절자
4. 생각조절인 신비의 훈계자는 인간과의 관계에서 3가지로 분류되는데, 무엇인가? (40:5.4~7)
1) 조절자가 일시적으로 또는 체험적으로 머무르는 필사자.
2) 조절자가 융합하지 않는 종류의 필사자.
3) 조절자가 융합하는 잠재력을 가진 필사자.
5. 조절자가 일시적으로 머무르면서 체험을 쌓는데, 어떤 필사자에게 머무르는가? (40:5.8~9)
사람이 사는 모든 행성의 초기 단계에 있는 원시 종류의 인간 지성. 개인 수호천사가 배정되지 않고, 집단 관리 천사가 배정된다.
6. 체험하기 위해 오는 조절자는 원시인의 발전을 위해 헌신하는데, 인간의 지성에서 머물며 성취하는 두 가지는? (40:5.10)
1) 실제 체험을 얻으면서 다음에 더 발달된 존재들과 생길 접촉을 위해 귀중한 토대를 마련한다.
2) 영 융합을 위해 필사 보호자를 준비시킨다. (아담 이전의 많은 사람들이 이에 해당한다)
7. 조절자와 융합하지 않는 종류의 필사자는 누구인가? (40:5.15)
전적으로 다르고 두드러지게 수정된 서열의 의지 인간으로 비호흡자 계열에 속한다. 이 존재들은 영과 성격의 모습이 인간 생명과 동일하며, 어떤 신체적 모습이, 그리고 생각 조절자와 융합할 수 없다는 사실이 다르다.
8. 조절자와 융합할 잠재성의 필사자들은 누구인가? (40:5.17)
아담 이후의 인간으로 일곱보조지성 영(예배의 영, 지혜의 영 필수)의 봉사를 모두 누려야 한다.
9. 살아남을 확률을 가진 필사자는 어떤 상태인가? (40:5.19)
깃드는 조절자와 협동할 자진성을 보이고, 하나님을 찾아내고 신다운 완전에 이르려는 소망을 드러낸다