| Time | Subtitle | Machine Translation |
| 0s | It used to take 64 clicks to [music] buy a Tesla. | 테슬라를 사려면 64번 클릭해야 했습니다. |
| 3s | It takes 10 to order a Domino's pizza. Elon looked at the gap and [music] said, | 도미노 피자를 주문하려면 10명이 필요합니다. 일론은 그 간극을 보고 [음악]이 |
| 8s | "Fix it." Your business is probably full of the same invisible dead weight. I'm | "고쳐야겠다"라고 말했다. 당신의 사업체도 아마 이와 같은 눈에 보이지 않는 비효율적인 요소들로 가득 차 있을 겁니다. 저는 |
| 13s | Neil Patel, 25 years in marketing. I'm going to show you eight hidden friction | 닐 파텔입니다. 마케팅 분야에서 25년간 근무했습니다. 숨겨진 마찰 |
| 18s | points and how to [music] kill every single one. | 지점 8가지와 그 모든 마찰을 음악으로 해결하는 방법을 알려드리겠습니다 . |
| 22s | Pizza versus a car. In 2015, John McNeill joined Tesla as | 피자 vs. 자동차. 존 맥닐은 2015년에 테슬라에 |
| 27s | president of global sales. >> [music] | 글로벌 판매 부문 사장으로 합류했습니다. [음악] |
| 29s | >> Elon gave him one job, "Figure out how to sell cars online." The problem, | 일론은 그에게 한 가지 일을 맡겼습니다. " 온라인으로 자동차를 판매하는 방법을 알아내세요." 문제는 |
| 34s | nobody was buying a $120,000 cars sight unseen. So, McNeill and Musk did | 아무도 12만 달러짜리 차를 직접 보지도 않고 사지 않는다는 것이었습니다. 그래서 맥닐과 머스크는 |
| 40s | something most executives never do. They went through the purchase experience | 대부분의 경영진이 절대 하지 않는 일을 했습니다. 그들은 |
| 44s | [music] themselves, click by click. That's when they found it. 64 [music] | 음악 구매 과정을 하나하나 직접 경험했습니다. 그때 그들은 그것을 발견했습니다. |
| 50s | steps to buy a car. Musk pulled up Domino's app, 10 taps, pizza at your | 자동차를 구매하는 64단계 [음악]. 머스크는 도미노 피자 앱을 켜고 10번 탭하자 피자가 집 |
| 55s | door. He looked at McNeill and said, "Let's get to 10." | 앞까지 배달됐다. 그는 맥닐을 바라보며 "10까지 가보자"라고 말했다. |
| 59s | The most important point in this whole thing is that 44 of the 64 clicks were | 이 모든 것에서 가장 중요한 점은 64번의 클릭 중 44번이 |
| 1:05 | unnecessary. They were just there, sitting in the | 불필요했다는 것입니다. 그것들은 그냥 거기에 있었던 거예요. |
| 1:08 | process because someone added them at some [music] point and nobody ever | 누군가가 음악 작업 중에 추가했는데 아무도 |
| 1:12 | asked, "Why?" Tesla went from 2 billion to 20 billion | "왜?"라고 묻지 않았거든요. 테슬라는 30개월도 안 되는 기간 동안 매출이 20억 달러에서 200억 달러로 급증했다 |
| 1:16 | in revenue in under 30 months. A huge piece of that was just removing what was | . 그중 가장 중요한 부분은 애초에 |
| 1:21 | never supposed to be there. >> [music] | 거기에 있어서는 안 될 것을 제거하는 것이었습니다. [음악] |
| 1:23 | >> And here's the thing, it wasn't just their checkout. Every layer of their | 그리고 중요한 건, 단순히 계산대에서의 문제만이 아니었다는 겁니다. 그들의 마케팅 퍼널의 모든 단계에 |
| 1:27 | funnel had the same problem and so does yours. | 동일한 문제가 있었고, 당신의 퍼널에도 마찬가지입니다. |
| 1:31 | But, before I walk through the eight [music] friction zones, there is | 하지만 제가 음악에서 마찰을 일으키는 여덟 가지 영역을 설명하기 전에, |
| 1:35 | something else that you need. It's one filter that changes everything. | 여러분께 필요한 것이 하나 더 있습니다. 이 필터 하나만으로 모든 것이 바뀝니다. |
| 1:42 | You need to ask yourself one question. Is this step actually required or | 스스로에게 한 가지 질문을 던져봐야 합니다. 이 단계는 실제로 필요한 건가요, 아니면 그냥 |
| 1:48 | did we just inherit it? Required means three things, legally | 우리가 물려받은 건가요? ' 필수'라는 말은 세 가지를 의미합니다. 법적으로 |
| 1:52 | required, operationally required, or the customer specifically asked for it. | 요구되는 경우, 운영상 요구되는 경우, 또는 고객이 특별히 요청한 경우입니다. |
| 1:57 | Inherited means someone added it and nobody ever had the nerve to take it | 상속받았다는 것은 누군가가 그것을 추가했고 아무도 감히 그것을 빼내려 하지 않았다는 뜻입니다 |
| 2:02 | out. [music] And here's what I love about how McNeal ran this. The goal | . [음악] 그리고 제가 맥닐의 운영 방식에서 가장 좋아하는 점은 바로 이것입니다. 목표는 |
| 2:06 | wasn't a 5% improvement. McNeal set order of magnitude targets, [music] | 5% 개선이 아니었습니다. 맥닐은 대략적인 목표치를 설정했고, [음악]은 |
| 2:11 | not cut 10 clicks. Get to 10 in total. Because when you | 10클릭을 줄이지 않았습니다. 총 10개를 맞추세요. 왜냐하면 |
| 2:16 | shoot for another five, you get three. But when you ask whether something needs | 5점을 더 노려도 3점밖에 얻지 못하기 때문입니다. 하지만 어떤 것이 애초에 존재해야 하는지 묻는 순간 |
| 2:20 | to exist at all, everything changes. Your problem isn't friction, it's | , 모든 것이 달라집니다. 당신의 문제는 마찰이 아니라, |
| 2:26 | inheritance. Let me show you where it's hiding, starting at the top of your | 유전입니다. 퍼널 의 맨 위쪽부터 시작해서 어디에 숨어 있는지 보여드리겠습니다 |
| 2:30 | funnel. Zone one, messaging. | . 1구역, 메시징. 제가 |
| 2:34 | Picture the most common homepage headline I see when I audit a business. | 기업을 분석할 때 가장 흔히 보는 홈페이지 헤드라인을 떠올려 보세요. |
| 2:38 | We're the AI-powered platform for modern teams to streamline collaboration and | 저희는 현대적인 팀이 협업을 간소화하고 |
| 2:42 | unlock productivity. That's 64 clicks of confusion in one | 생산성을 극대화할 수 있도록 지원하는 AI 기반 플랫폼입니다. 한 문장에 64번의 클릭이 들어간 혼란스러운 상황이네요 |
| 2:46 | sentence, >> [music] | , [음악]. |
| 2:47 | >> and I can tell you how it got there. Product wanted AI-powered, marketing | 어떻게 그렇게 됐는지 말씀드릴 수 있어요. 제품은 AI 기반을 원했고, 마케팅 부서는 |
| 2:53 | wanted modern, the CEO wanted productivity. Nobody had the nerve to | 현대적인 것을 원했으며, CEO는 생산성을 원했습니다 . 누구도 감히 |
| 2:58 | cut anyone else's phrase. So, it all stayed. And the visitor reads it and has | 다른 사람의 말을 끊을 용기가 없었다. 그래서 모든 것이 그대로 남았습니다. 방문객은 그것을 읽지만 |
| 3:03 | no idea of what you do. If your headline looks like this, | 당신이 무슨 일을 하는지는 전혀 모릅니다. 제목이 이와 같으면 |
| 3:07 | run the filter. Is every word required or just inherited? [music] | 필터를 실행하세요. 모든 단어가 필수적인가요, 아니면 그냥 주어진 건가요? [음악] 제가 |
| 3:13 | If I can't explain what you do in one sentence, your customers can't either. | 당신이 하는 일을 한 문장으로 설명할 수 없다면 , 당신의 고객들도 마찬가지일 겁니다. |
| 3:18 | And if they can't explain it, they won't buy it. | 만약 그들이 설명할 수 없다면, 사지 않을 겁니다. |
| 3:22 | Zone two, ads. Same problem, different channel. | 2구역, 광고. 같은 문제인데 채널만 달라요. |
| 3:27 | The ad I see every day, logo, headline, three bullets, two value props, a | 내가 매일 보는 광고는 로고, 헤드라인, 세 가지 핵심 요점, 두 가지 가치 제안, |
| 3:32 | discount callout, and a CTA button. That's not an ad, it's a brochure, and | 할인 안내, 그리고 행동 유도 버튼으로 구성되어 있습니다. 저건 광고가 아니라 브로셔인데, 그럼 |
| 3:37 | it performs like what? The complexity comes from fear, the fear of wasting the | 어떤 효과를 내는 거죠? 그 복잡성은 두려움, 즉 좋은 인상을 낭비할까 봐 두려워하는 마음에서 비롯됩니다 |
| 3:42 | impression. So, the marketer stuffs in everything, the customer sees | . 그래서 마케터는 온갖 것을 다 집어넣고, 고객은 그 |
| 3:46 | everything, and nothing sticks. Stripped down, one image, one line, one bite. | 모든 것을 보지만, 결국 아무것도 기억에 남지 않습니다. 군더더기 없이 간결하게 , 하나의 이미지, 하나의 선, 하나의 맛. 그 이후의 |
| 3:51 | Everything past that is inherited clutter. | 모든 것은 물려받은 잡동사니일 뿐입니다. |
| 3:54 | How many messages is your current best ad trying to send? Count them. They're | 현재 가장 효과적인 광고는 몇 개의 메시지를 보내려고 시도하고 있나요? 세어 보세요. |
| 3:59 | costing you more than you think. Zone three, sales language. | 생각보다 훨씬 더 많은 비용이 들 겁니다. 3구역, 영업 언어. |
| 4:05 | You've got someone interested. They're on a call with your team or sitting on | 누군가 당신에게 관심을 보이고 있어요. 그들은 당신의 팀과 통화 중이거나, |
| 4:09 | your pricing page with their card nearby. | 카드를 가까이에 두고 가격 페이지를 보고 있을 겁니다 . |
| 4:12 | This is where most businesses bleed deals they should have closed. Picture | 대부분의 기업들이 성사시켰어야 할 거래를 놓치는 부분이 바로 이 지점입니다. |
| 4:15 | this opener on a sales call. Before we get into anything, let me ask [music] | 영업 전화에서 이런 식으로 시작한다고 상상해 보세요. 본론으로 들어가기 전에 |
| 4:19 | you a few qualifying questions. That line is inherited from a consultative | 몇 가지 사전 질문을 드리겠습니다. 그 문구는 1999년 컨설팅 영업 교육에서 나온 것인데, |
| 4:24 | sales training from 1999. Most businesses picked it up and never | 대부분의 기업들이 그대로 받아들이고 지금도 |
| 4:30 | asked if it still made sense. Every qualifying question you [music] ask | 유효한지 따져보지도 않았습니다. [음악]에서 |
| 4:34 | before delivering value is another step the buyer sits through before they get | 가치를 제공하기 전에 묻는 모든 자격 검증 질문은 구매자가 원하는 것을 얻기 전에 거쳐야 하는 또 다른 단계입니다 |
| 4:39 | what they came for. Every one of those steps is a moment | . 그 모든 단계는 |
| 4:43 | that they could leave. McNeil's Tesla model was the opposite. | 그들이 떠날 수 있는 순간입니다. 맥닐의 테슬라 모델은 정반대였다. |
| 4:48 | Four sentences. What the car does, what it costs, how fast it arrives, how to | 네 문장. 차량의 기능, 가격, 도착 시간, |
| 4:52 | start. Look at the first five minutes [music] | 시동 방법. |
| 4:56 | of your sales call. How many questions are for you? And how many put something | 영업 전화의 처음 5분 동안 나오는 음악을 살펴보세요. 질문이 몇 개나 있으신가요 ? 그렇다면 지금 당장 |
| 5:02 | valuable in the customer's hands right now? | 고객에게 가치 있는 무언가를 제공하는 곳은 몇 군데나 될까요 ? |
| 5:05 | That's your ratio to fix. Zone four, pricing friction. | 그게 바로 수정해야 할 비율입니다. 네 번째 영역, 가격 마찰. |
| 5:12 | When a buyer asks, "How much?" the clock starts. [music] Every minute, | 구매자가 "얼마예요?"라고 물으면 시계가 작동하기 시작합니다. [음악] 매 순간, |
| 5:17 | every email, every "Let me get back to you" is friction. Most businesses don't | 모든 이메일, 모든 "나중에 다시 연락드리겠습니다 "라는 말 한마디 한마디가 마찰입니다. 대부분의 기업들은 |
| 5:22 | realize how slow they [music] are at this. The form goes to marketing. | 음악이 이런 면에서 얼마나 느린지 깨닫지 못합니다 . 해당 양식은 마케팅 부서로 전달됩니다. |
| 5:25 | Marketing routes to sales. Sales [music] schedules a discovery call three days | 마케팅을 통해 매출을 창출하는 방법. [음악] 영업팀에서 3일 후에 상담 전화를 예약했습니다 |
| 5:30 | out. Discovery happens, then a follow-up, [music] | . 먼저 발견이 이루어지고, 그 후 후속 조치가 진행되며, [음악] 작업이 끝나고 |
| 5:32 | then a proposal a week later. By the time a number lands in the buyer's | 일주일 후에 제안이 이루어집니다. 구매자의 이메일함에 견적 번호가 도착할 때쯤이면 |
| 5:37 | inbox, they've already talked to two competitors. [music] | , 그들은 이미 두 곳의 경쟁업체와 이야기를 나눈 후일 가능성이 높습니다. [음악] |
| 5:40 | The inherited step here isn't whether you share your pricing, it's how long | 여기서 계승되는 단계는 가격을 공개할지 여부가 아니라, 구매자가 적합성을 판단하기 위해 얼마나 오래 |
| 5:45 | [music] you make a buyer wait to get a sense of | 기다리게 할지입니다 |
| 5:48 | fit. The fix is simple. When someone asks about a price, | . 해결책은 간단합니다. 누군가 가격을 물어보면, |
| 5:52 | give them a frame that day. >> [music] | 그날 바로 액자를 건네주세요. [음악] |
| 5:54 | >> A range, a starting point. Uh here's what engagements like yours typically | 음역, 출발점. 음, 당신과 같은 음악 관련 활동은 보통 이런 식이에요 |
| 5:58 | look [music] like. Enough that the right buyer leans in and the wrong one walks | . 적합한 구매자가 관심을 보이고 부적합한 구매자는 떠나기 |
| 6:04 | before either of you waste a week. >> [music] | 전에, 양측 모두 일주일을 허비하지 않도록 충분한 시간을 확보하세요. [음악] |
| 6:06 | >> So, when someone asks what it costs, how long does it take your team to give them | 그래서 누군가 비용을 물어볼 때, 팀이 |
| 6:10 | a useful [music] answer? If it's longer than 24 hours, that's inherited. | 유용한 [음악] 답변을 주는 데 얼마나 걸립니까? 24시간 이상 지나면 그 영향은 유전됩니다. |
| 6:14 | Pricing and sales language are both under your control. The next zones, | 가격 책정 및 판매 문구는 모두 귀하의 통제 하에 있습니다. 다음 구역부터는 |
| 6:19 | that's where buyers disappear. Zone five, lead forms. | 구매자들이 사라집니다. 5구역, 납이 형성됩니다. |
| 6:25 | This fix is the fastest. You can do this in the afternoon with zero budget and | 이 방법이 가장 빠릅니다. 이 방법은 오후에 예산 없이도 할 수 있으며, |
| 6:30 | you'll see results in the day. Picture a lead form. Name, email, | 당일 바로 효과를 볼 수 있습니다. 잠재고객 등록 양식을 떠올려 보세요. 이름, 이메일, |
| 6:33 | company size, role, phone, budget. How did you hear about us? Eight fields, | 회사 규모, 직책, 전화번호, 예산. 저희에 대해 어떻게 알게 되셨나요? 8개 필드 |
| 6:38 | right? You can just keep going. Operations may want company size for | 맞죠? 계속 진행하셔도 됩니다. 운영 부서에서는 경로 설정을 위해 회사 규모를 고려할 수 있습니다 |
| 6:42 | routing. Sales wants roles. Someone from 2018 wants a cleaner dashboard. Classic | . 영업 부서에서 인력 충원을 원합니다. 2018년에서 온 누군가가 더 깔끔한 대시보드를 원하네요. |
| 6:48 | Tesla logic, required by nobody, inherited by everyone. | 테슬라의 전형적인 논리, 아무도 필요로 하지 않지만 모두가 물려받은 것. |
| 6:53 | Every extra field is a click. Every click is a door the visitor can walk out | 추가 입력란 하나하나를 클릭해야 합니다. 클릭 한 번 한 번이 방문자가 나갈 수 있는 문입니다 |
| 6:57 | of. Strip it down. Name, email, one qualifying question at most. | . 완전히 분해해 보세요. 이름, 이메일, 그리고 최대 한 가지의 추가 질문. |
| 7:01 | >> [music] >> Get everything else on a first call | [음악] 다른 모든 사항은 실제로 사람과 대화할 수 있는 첫 통화에서 확인하세요 |
| 7:03 | where you can actually have a human conversation. | . |
| 7:06 | Zone six, page layout. Here's what bloated looks like. Five | 6번 영역, 페이지 레이아웃. 부풀어 오른 모습은 이렇습니다. |
| 7:12 | CTAs above the fold competing for attention. Sticky [music] navigation, | 화면 상단에 다섯 개의 CTA가 시선을 사로잡기 위해 경쟁하고 있습니다 . 음악 내비게이션 고정, |
| 7:16 | sticky chat widget. Exit intent pop-up the second someone moves their mouse. | 채팅 위젯 고정. 마우스 커서를 움직이는 순간 종료 의사 팝업창이 나타납니다. |
| 7:21 | Cookie banner blocking a third of [music] the screen. | 쿠키 배너가 화면의 3분의 1을 가리고 있습니다 . |
| 7:24 | The page is a casino floor. The visitor literally can't find the one action you | 이 페이지는 카지노 플로어입니다. |
| 7:29 | want them to take because the page is shouting nine things at once. | 페이지에 너무 많은 정보가 한꺼번에 쏟아져 나와 방문자가 원하는 특정 행동을 찾기가 매우 어렵습니다. |
| 7:34 | This happens because [music] every team added their widget and no one ever | 이런 현상이 발생하는 이유는 모든 팀이 위젯을 추가했지만 아무도 |
| 7:37 | cleaned it up. The fix? One goal per page, one primary CTA. Every element | 정리하지 않았기 때문입니다. 해결책은? 페이지당 하나의 목표 , 하나의 주요 CTA. 모든 요소는 |
| 7:43 | either helps the visitor take one action or it gets removed. That's the filter. | 방문자가 특정 행동을 취하도록 돕 거나, 그렇지 않으면 제거됩니다. 저게 바로 필터입니다. |
| 7:49 | Zone seven, check out. A major e-commerce retailer had cart | 7구역, 체크아웃. 한 대형 전자상거래 업체가 장바구니 |
| 7:53 | abandonment problem. They brought in a UX researcher named Jared Spool to find | 이탈 문제에 직면했습니다. 그들은 그 이유를 알아내기 위해 재러드 스풀이라는 UX 연구원을 영입했습니다 |
| 7:58 | out why. What he found stopped everyone in the | . 그가 발견한 것은 방 안에 있던 모든 사람을 멈춰 세웠다 |
| 8:00 | room. 45% of their customers had multiple [music] accounts on the same | . 고객의 45%는 같은 사이트에 여러 개의 음악 계정을 가지고 있었지만 |
| 8:04 | site and they couldn't remember which one they'd use. Password reset requests | 어떤 계정을 사용해야 할지 기억하지 못했습니다 . 비밀번호 재설정 요청이 |
| 8:09 | were hitting 160,000 per day. One register button. | 하루에 16만 건에 달했습니다. 결제 버튼 하나. |
| 8:15 | That was the entire problem. It sat between the customer and the purchase | 그게 문제의 핵심이었어요. 그것은 고객과 구매 사이에 놓여 있었고, |
| 8:19 | and millions of people just left. They removed the register button, replaced it | 수백만 명의 사람들이 그냥 떠나버렸습니다. 그들은 등록 버튼을 없애고 ' |
| 8:23 | with one word, continue. Added one line, you don't need to create account to make | 계속'이라는 한 단어로 대체했습니다. 한 줄 추가했습니다. |
| 8:28 | purchases on our website. Sales went up 45% 15 [music] million extra in month | 저희 웹사이트에서 구매하실 때 계정을 만드실 필요는 없습니다. 판매량이 45% 증가하여 첫 달에 |
| 8:34 | one, 300 million in year one. Was the register button legally | 1,500만 장, 첫 해에 3억 장이 추가로 판매되었습니다. 결제 버튼은 법적으로 |
| 8:39 | required? No. Required by a payment processor? No. It | 필수적인 요소였나요? 아니요. 결제 처리 업체에서 요구하는 사항인가요? 아니요. 그건 |
| 8:43 | was an inherited UX from a different era and it cost [music] them 300 million | 다른 시대의 사용자 경험(UX)을 그대로 물려받은 거였고, 그 때문에 [음악 업계]는 3억 달러를 허비한 |
| 8:49 | before someone finally asked, why was it there? [music] | 후에야 비로소 누군가가 "왜 저게 거기 있었지?"라고 질문했습니다. [음악] |
| 8:52 | So, how much is your version of that button worth? | 자, 당신이 갖고 있는 그 버튼은 얼마 정도의 가치가 있나요? |
| 8:56 | Zone eight, onboarding. Most products make the customer earn | 8구역, 온보딩. 대부분의 제품은 고객이 그 가치를 얻기 |
| 9:01 | their value before they deliver it. Verify email, set up your profile, watch | 전에 먼저 그 가치를 입증하도록 요구합니다. 이메일을 인증하고, 프로필을 설정하고, |
| 9:05 | the tutorial, pick a plan, import your data and then maybe you get | 튜토리얼을 시청하고, 요금제를 선택하고, 데이터를 가져온 후에야 비로소 |
| 9:10 | to see what the product actually does. The whole sequence was designed around | 제품의 실제 기능을 확인할 수 있을지도 모릅니다. 전체적인 과정은 |
| 9:15 | what the company needs, not around what the customer needs to feel confident. | 고객이 신뢰감을 느끼도록 하는 것이 아니라 회사의 필요에 맞춰 설계되었습니다. |
| 9:19 | [music] Domino's gives you pizzas in 10 taps. | [음악] 도미노 피자는 10번 탭하면 피자를 받을 수 있어요. |
| 9:22 | You feel good immediately. That's the model. Deliver the core value first, ask | 즉시 기분이 좋아집니다. 저게 바로 모델입니다. 핵심 가치를 먼저 전달하고, 그 |
| 9:27 | for the commitment after. At NP Digital, we cut one client's | 후에 약속을 요청하세요. NP Digital에서는 한 고객사의 |
| 9:32 | onboarding from 11 steps to four. Their The retention jumped from 20% to 30% | 온보딩 프로세스를 11단계에서 4단계로 단축했습니다. 고객 유지율이 20%에서 30%로 급증한 것은 우리가 |
| 9:38 | because we stopped making their customers earn the value before we | 고객에게 가치를 제공하기 전에 고객이 그 가치를 스스로 획득하도록 요구하는 방식을 중단했기 때문입니다 |
| 9:41 | delivered it. Eight zones, same problem in every one. | . 8개 구역 모두 똑같은 문제가 발생하고 있습니다 . 자 |
| 9:45 | Now, here's exactly how you find yours and kill them. Starting today with | , 이제 여러분이 벌레들을 찾아 내고 죽이는 방법을 정확히 알려드리겠습니다. 오늘부터 감사를 시작합니다 |
| 9:50 | the audit. Step one, write down every touchpoint a | . 첫 번째 단계는 |
| 9:55 | customer goes through from the first click to complete a purchase. Every | 고객이 처음 클릭부터 구매 완료까지 거치는 모든 접점을 기록하는 것입니다. 모든 |
| 10:00 | field, every page, every confirmation screen, | 입력란, 모든 페이지, 모든 확인 화면, |
| 10:03 | the total number will shock you. Step two, apply the filter. Is it required or | 총합을 보면 깜짝 놀라실 겁니다. 두 번째 단계는 필터를 적용하는 것입니다. 필수 사항인가요, 아니면 |
| 10:07 | inherited? Write the answer next to each step. Most | 상속되는 건가요? 각 단계 옆에 답을 쓰세요. 대부분은 |
| 10:11 | will say inherited. That's the point. [music] | 상속받았다고 말할 것입니다. 그게 바로 요점이에요. [음악] |
| 10:14 | Now, you can see what you're working with. Step three, kill the inherited | 이제 어떤 환경에서 작업하고 있는지 확인할 수 있습니다 . 세 번째 단계는 기존 단계를 제거하는 것입니다 |
| 10:18 | steps. Not reduce, not optimize, remove. Step [music] four, | . 줄이는 것도 아니고, 최적화하는 것도 아니고, 제거하는 것입니다. 4단계 [음악], |
| 10:23 | go buy your own product. Neil only found those 64 clicks because he went through | 직접 제품을 구매하세요. 닐은 자신이 직접 그 과정을 거쳤기 때문에 그 64번의 클릭을 찾아낼 수 있었습니다 |
| 10:27 | the process himself. Fill out your own form. Run your own checkout on a mobile | . 본인이 직접 양식을 작성하세요 . 느린 인터넷 연결 상태에서도 휴대폰으로 직접 결제를 진행해 보세요 |
| 10:32 | phone and a slow connection. Every time I do this with a client, they find | . 제가 고객과 이 작업을 할 때마다, 고객들은 자신이 놓쳤다는 사실에 |
| 10:36 | something they can't believe they missed. Step five, prioritize by | 믿을 수 없다는 반응을 보입니다 . 다섯 번째 단계는 돈과의 근접성을 기준으로 우선순위를 정하는 것입니다 |
| 10:40 | proximity to money. Checkout first, form second, pricing | . 결제, 양식, 가격 |
| 10:44 | third, sales language fourth, ads fifth, messaging sixth, layout and onboarding | , 영업 문구, 광고, 메시지, 레이아웃 및 온보딩 순으로 순서대로 진행하세요 |
| 10:50 | last. One zone per week, eight [music] weeks, audit done. | . 매주 한 구역씩, 8 주간 음악 수업, 평가 완료. |
| 10:54 | Three tools to make that happen fast. Tool one, Crazy Egg. Heat maps and | 그 일을 빠르게 해낼 수 있는 세 가지 도구. 첫 번째 도구, 크레이지 에그. 히트맵과 |
| 10:59 | session recordings, you'll see where people drop off within a week. | 세션 녹화 영상을 통해 사람들이 일주일 안에 참여를 중단하는 시점을 확인할 수 있습니다. 게다가 |
| 11:04 | And it even lets you run A/B [music] tests. | A/B 테스트(음악 테스트)도 실행할 수 있습니다 . |
| 11:07 | Next tool, GA4 segmented by traffic source to find [music] exactly where | 다음 도구는 GA4를 사용하여 트래픽 소스별로 세분화하고 전환율이 급격히 떨어지는 [음악] 영역을 정확히 찾아냅니다 |
| 11:13 | conversions collapse. And tool three, you should check out | . 세 번째 도구는 |
| 11:17 | Answer the Public. You can see all the words and phrases that are trending | Answer the Public을 확인해 보세요. 해당 분야에서 인기 있는 모든 단어와 문구를 확인할 수 있습니다 |
| 11:22 | within your space. This will give you ideas of the issues that people have and | . 이를 통해 사람들이 어떤 문제를 겪고 있는지, 그리고 |
| 11:26 | what they're curious about in your space so that way you can adjust the messaging | 여러분의 분야에서 무엇에 대해 궁금해하는지 파악할 수 있으므로, 그에 맞춰 메시지를 조정 |
| 11:30 | and use [music] it within your onboarding. Now, here's something | 하고 온 보딩 과정에 활용할 수 있습니다. 자, 테슬라 실험 |
| 11:33 | interesting for you to know from the Tesla experiment. McNeil said 60% of his | 에서 여러분이 알아두면 좋을 흥미로운 점이 있습니다 . 맥닐은 |
| 11:38 | calendar [music] at Tesla was spent on interviews, because you win and lose on | 테슬라에서 음악 관련 업무 일정의 60%를 인터뷰에 할애했다고 말했습니다. 왜냐하면 |
| 11:42 | people who either accept the inherited process or habitually question it. | 기존의 방식을 받아들이는 사람과 습관적으로 의문을 제기하는 사람 사이에서 승패가 갈리기 때문입니다. |
| 11:47 | Running the audit once [music] is worth doing today, but the real compounding | [음악]에 대한 감사를 한 번 실행하는 것은 오늘날에도 가치 있는 일 이지만, 진정한 시너지 |
| 11:51 | advantage is building a team where someone instinctively asks, "Why is this | 효과를 내려면 누군가가 본능적으로 "이 |
| 11:55 | step here?" That's the team [music] that never | 단계가 왜 필요한가?"라고 묻는 팀을 구축해야 합니다. 그 음악 팀은 |
| 11:58 | accumulates 64 clicks in the first place, because the last thing you want | 애초에 64번의 클릭 수를 달성하는 것조차 불가능해요. 왜냐하면 전자상거래 브랜드 |
| 12:02 | to do is lose $300 million in sales like that e-commerce brand. Now, if you want | 처럼 3억 달러의 매출 손실을 보는 건 절대 피하고 싶은 일이니까요 . 만약 |
| 12:07 | us to just audit [music] everything for you and fix it and get rid of those 64 | 저희에게 [음악] 전체를 검토 하고 64개의 |
| 12:11 | clicks, you can check us out at npdigital.com. | 클릭 노이즈를 제거하는 작업을 맡기고 싶으시다면, npdigital.com을 방문해 주세요. |
| 12:15 | Now, McNeil didn't benchmark Tesla against BMW, not Audi, not Mercedes. He | 맥닐은 테슬라를 BMW, 아우디, 메르세데스와 비교하지 않았습니다. 그는 |
| 12:20 | benchmarked them against a pizza app, because the goal was to make buying a | - |
| 12:24 | car feel effortless as ordering dinner. So, who's the Domino's in your world? | 자동차 구매를 저녁 식사 주문처럼 간편하게 만드는 것이 목표였기 때문에 피자 앱을 기준으로 삼았습니다. 그렇다면 당신의 세상에서 도미노 피자 같은 존재는 누구인가요? |
| 12:29 | Your customer isn't comparing you to competitors [music] when they land on | 고객이 결제 페이지에 도착했을 때 경쟁업체와 당신을 비교하지 않습니다 |
| 12:32 | your checkout page. They're comparing you to the easiest purchase they made | . 그들은 당신을 이번 주에 했던 가장 쉬운 구매와 비교하고 있는 겁니다 |
| 12:35 | this week. A burger, a one-click order on Amazon, a three-tap Uber. That's the | . 햄버거, 아마존에서 원클릭 주문 , 우버를 세 번 탭하는 것. 좋든 |
| 12:40 | standard that they're measuring you against, whether you like it or not. If | 싫든, 그게 바로 그들이 당신을 평가하는 기준입니다. |
| 12:44 | you want our team to run this audit for you on your funnel, head to | 저희 팀이 귀사의 퍼널에 대한 감사를 진행해 드리기를 원하시면 |
| 12:47 | npdigital.com. [music] And if you want to understand why your | npdigital.com으로 방문하세요. [음악] |
| 12:50 | website isn't converting even when your traffic looks fine, [music] I've broken | 트래픽은 괜찮아 보이는데도 웹사이트 전환율이 낮은 이유를 알고 싶으시다면, [음악] 제가 |
| 12:55 | down a full CRO framework right here. | 여기에서 완벽한 CRO 프레임워크를 분석해 놓았습니다. |