口若懸河(구약현하)
*음과훈: 입구, 같을 약, 매달 현, 물하
*뜻 : 입에서 나오는 말이 흐르는 물과 같다.
거침없이 말을 잘한다 또는 말재간이 매우 좋다는 뜻
*유 래 : 진(晉)나라 대학자 곽상(郭象)은 어릴때부터 학식과 재주가 뛰어났다.
매사에 관찰력이 뛰어나고 그 이치를 힘써 사색했다.
성장해서는 장자(壯者)와 노자(老子)의 학설을 즐겨 읽고 심층 연구를 계속했다.
여러차례 벼슬을 권하는 사람이 있었으나 모두 거절하고 학문연구만을 락으로 삼았다.
지식이 풍부해 모든 일의 이치를 명쾌하게 설명했고 자신이 견해를 밝히길 좋아했다.
이에 당대의 명사 왕연(王衍)이 "곽상의 말을 듣고 있으면 마치 산위에서 끊임없이
떨어지고 있는 물을 보는 것같은 느씸이 든다"고 그를 격찬했다.
자기표현의 시대. 누구나 달변가(達辯家)를 부러워하며 닮고 싶어한다.
하지만 자기표현의 핵심은 우선 진실해야 한다. 가식이 가미되면 또 다른가식이 생겨
자충이 되고 만다. 달변가의 말만 인용하다 보면 짜깁기식 표현을 하게 되고
논리와 일관성이 결여된다. *출전-晉書(진서)
*유래
진(晉)나라 때 곽상(郭象)은 어려서부터 재능이 비범하고 어떤 사물(事物)을 유심히 관찰하여
그 이치(理致)를 밝히기를 좋아했다. 또한 老子와 莊子의 사상(思想)을 즐기면서
연구(硏究)하기를 게을리 하지 않은 학자였다. 당시 그에게 여러 차례 관직에 나갈 것을
권하는 사람이 있었지만 고사(固辭)하고 한가롭게 살면서 학문(學問)을 연구(硏究)하고
특히 남들과 여러 사상(思想)을 이야기하면서 즐기는 것을 좋아했다. 그
는 여러 사람과 논쟁을 벌일 때마다 풍부한 지식을 바탕으로 그 이치(理致)를
일목요연(一目瞭然)하게 잘 설명했고 아울러 자신의 견해를 분명히 했다.
왕연(王練)이 이르기를 「곽상의 말을 듣고 있으면 마치 흐르는 물이 큰 물줄기로 쏟아져
마르지 않는 것과 같다.(廳象語면 如懸河하여 瀉水注而不竭이라.」며 칭찬(稱讚)했다.
*출전:한유(韓愈)