|
임마누엘 은혜를 받으며 복음을 전해도 죽기까지 순종하지 못하면 구원을 얻지 못합니다
No saved if not obedient till death even Worked in Almighty Power of Immanuel God
본문: 출애굽기 19~20장
Scripture Reading: Exodus 19-20
“이스라엘 자손이 애굽 땅을 떠난 지 삼 개월이 되던 날 시내 광야에 이르니라. 그들이 르비딤을 떠나 시내 광야에 이르러 장막을 치되 이스라엘이 산 앞에 장막을 치니라. 모세가 하나님 앞에 올라가니 여호와께서 그에게 너는 야곱의 집에 말하고 이스라엘 자손들에게 말하라. 내가 애굽 사람에게 어떻게 행하였음과 내가 어떻게 독수리 날개로 너희를 업어 내게로 인도하였음을 너희가 보았느니라. 세계가 다 내게 속하였나니 너희가 내 말을 잘 듣고 내 언약을 지키면 모든 민족 중에서 내 소유가 되겠고, 제사장 나라가 되며 거룩한 백성이 되리라 이 말을 이스라엘 자손에게 전할지니라(19:1-6)” 하셨듯, 선택하여 부르고 찾아와 가르치고 인도하며 보호하고 사용하며 이루는 임마누엘 형통한 은혜와 능력이 그리스도의 구원을 보장하지 않고, 겸손하게 따라 지키며 순종해야 구원을 얻게 됩니다.
Every Christian is surely be saved, if who had been stand firm of his obedient faith in Jesus to end of his age only, but surely be condemned who lost his obedient faith before his death, even he had been preached gospel and evaluated by the mighty power of the Immanuel God of the Holy Spirit, as “in the third month after the Israelites left Egypt-on the very day-they came to the Desert of Sinai. After they set out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in the desert in front of the mountain. Then Moses went up to God, and the Lord called to him from the mountain and said, ‘This is what you are to say to the house of Jacob and what you are to tell the people of Israel. You yourselves have seen what I did to Egypt, and how I carried you on eagles’ wings and brought you to myself. Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine, you will be for me a kingdom of priests and a holy nation. Theses, are the words you are to speak to the Israelites. (19:1-6)”
그래서 “모세가 내려와서 백성의 장로들을 불러 여호와께서 명령하신 모든 말씀을 진술하니, 백성이 일제히 응답하되 여호와께서 명령하신 대로 우리가 다 행하리이다 모세가 백성의 말을 여호와께 전하매, 여호와께서 모세에게 이르시되 내가 빽빽한 구름 가운데서 임함은 내가 너와 말하는 것을 백성들이 듣게 하며 너를 영영히 믿게 하려 함이니라 모세가 백성의 말을 여호와께 아뢰었으므로, 여호와께서 모세에게 백성에게로 가서 오늘과 내일 그들을 성결하게 하며 옷을 빨게 하고, 준비하게 하여 셋째 날을 기다리게 하라 셋째 날에 나 여호와가 온 백성의 목전에서 시내 산에 강림하리니, 백성을 위하여 주위에 경계를 정하고 산에 오르거나 경계를 침범하지 말지니 산을 침범하는 자는 반드시 죽임을 당할 것이라. 손을 대지 말고 돌로 쳐죽이거나 화살로 쏘아 죽이리니 짐승이나 사람을 막론하고 살아남지 못하리라 나팔을 길게 불거든 산 앞에 이르라(19:7-12)” 하셨듯, 순종하며 지켜야 되는 은혜의 법과, 거역하면 죽는 심판의 법을 가르쳤습니다.
That is why, the Lord God was said and instructed his salvation way in Christ Jesus by humbly obedient faith and the way of condemned and perished through his own disobedience sins, as “So, Moses went back and summoned the elders of the people and set before them all the words the Lord had commanded him to speak. The people all responded together, ‘We will do everything the Lord has said. So, Moses brought their answer back to the Lord. The Lord said to Moses, ‘I am going to come to you in a dense cloud, so, that the people will hear me speaking with you and will always put their trust in you. Then, Moses told the Lord what the people had said. And the Lord said to Moses, ‘Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their clothes, and be ready by the third day, because on that day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. Put limits for the people around the mountain and tell them, ‘Be careful that you do not go up the mountain or touch the foot of it. Whoever touches the mountain shall surely be put to death. (19:7-12)”
그래서 “모세가 산에서 내려와 백성을 성결하게 하니 그들이 자기 옷을 빨더라. 모세가 백성에게 준비하여 셋째 날을 기다리고 여인을 가까이 하지 말라 하니라. 셋째 날 아침에 우레와 번개와 빽빽한 구름이 산 위에 있고 나팔 소리가 매우 크게 들리니 진중에 있는 모든 백성이 다 떨더라. 모세가 하나님을 맞으려고 백성을 거느리고 진에서 나와 산 기슭에 서 있는데, 시내 산에 연기가 자욱하니 여호와께서 불 가운데서 거기 강림하심이라 옹기 가마 연기 같이 떠오르고 온 산이 크게 진동하며, 나팔 소리가 점점 커질 때에 모세가 말한즉 하나님이 음성으로 대답하시는(19:14-19)” 하나님의 놀라운 위엄과 영광을 보이셨고, “여호와께서 시내 산 꼭대기에 강림하시고 부르시니 모세가 올라가매, 여호와께서 모세에게 내려가서 백성을 경고하라 백성이 밀고 들어와 여호와에게로 와서 보려고 하다가 많이 죽을까 하노라. 여호와에게 가까이 하는 제사장들에게 몸을 성결케 하라 나 여호와가 그들을 칠까 하노라. 모세가 아뢰되 주께서 우리에게 명령하시기를 산 주위에 경계를 세워 거룩하게 하라 하셨으니 백성이 시내 산에 오르지 못하리이다. 여호와께서 이르시되 가라 내려가서 아론과 함께 올라오고 제사장들과 백성에게는 경계를 넘어 여호와에게로 올라오지 못하게 하라 내가 그들을 칠까 하노라. 모세가 백성에게 내려가서 그들에게 알리었듯(19:20-25)” 두려워하며 경외하고 순종하도록 가르쳤습니다.
Furthermore, God was warned and instructed to be fearfully obedience to God, as “After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they watched their clothes. Then he said to the people, ‘Prepare yourselves for the third day. Abstain from sexual relations. On the morning of the third day there was thunder and lightning, with a thick cloud over the mountain, and a very loud trumpet blast. Everyone in the camp trembled. The Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. Mount Sinai was covered with smoke, because the Lord descended on it in fire. The smoke bellowed up from it like smoke from a furnace, the whole mountain trembled violently, and the sound of the trumpet grew louder and louder. Then Moses spoke and the voice of God answered him. (19:14-19)” “The Lord descended to the top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. So, Moses went up, and the Lord said to him, ‘Go down and warn the people so they do not force their way through to see the Lord and many of them perish. Even the priests, who approach the Lord, must consecrate themselves, or the Lord will break out against them. Moses said ton the Lord, ‘The people cannot come up Mount Sinai, because you yourself warned us, ‘Put limits around the mountain and set it apart as holy. The Lord replied, ‘Go down and bring Aaron up with you. But the priests and the people must not force their way through to come up to the Lord, or he will break out against them. So, Moses went down to the people and told them. (19:20-25)”
그러므로 하나님께서 “나는 너를 애굽 땅, 종 되었던 집에서 인도하여 낸 네 하나님 여호와니라. 나 외에는 다른 신들을 네게 두지 말라. 너를 위하여 새긴 우상을 만들지 말고 위로 하늘에 있는 것이나 아래로 땅에 있는 것이나 땅 아래 물 속에 있는 것의 어떤 형상도 만들지 말며, 절하지 말며 섬기지 말라 여호와는 질투하는 하나님이라 나를 미워하는 자의 죄를 갚되 아버지로부터 아들에게 삼사 대까지 이르게 하지만, 나를 사랑하고 계명을 지키는 자에게는 천 대까지 은혜를 베푸느니라. 네 하나님 여호와의 이름을 망령되게 부르지 말라 여호와는 그의 이름을 망령되게 부르는 자를 죄 없다 하지 아니하리라. 안식일을 기억하여 거룩하게 지키라. 엿새 동안은 힘써 모든 일을 행할 것이나, 일곱째 날은 하나님 여호와의 안식일이니 너나 아들이나 딸이나 남종이나 여종이나 가축이나 문안에 머무는 객이라도 아무 일도 하지 말라. 엿새 동안에 나 여호와가 하늘과 땅과 바다와 모든 것을 만들고 일곱째 날에 쉬었으므로 나 여호와가 안식일을 복되고 거룩하게 하였느니라. 네 부모를 공경하라 그리하면 네 하나님 여호와가 준 땅에서 네 생명이 길리라. 살인하지 말라. 간음하지 말라. 도둑질하지 말라. 네 이웃에 대하여 거짓 증거하지 말라. 네 이웃의 집을 탐내지 말라 네 이웃의 아내나 남종이나 여종이나 소나 나귀나 무릇 네 이웃의 소유를 탐내지 말라(20:2-17)” 하셨지만, 자신의 의지와 노력으로 지키면 율법적 믿음으로 심판을 받고, 예수 그리스도를 본받아 맡기고 의지하며 임마누엘 은혜를 따라 순종해야 구원을 얻습니다.
However, anyone, who will be followed and kept of the words of God, he will surely be condemned through his own legalism faith, but, everyone will be saved, who will be imitated of the Christ Jesus and humbly obedient in his Immanuel God of the Holy Spirit only, as “I am the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. You shall have no other gods before me. You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below. You shall not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation of those who hate me, but showing love to a thousand generations of those who love me and keep my commandments. You shall not misuse the name of the You’re your God, for the Lord will not hold anyone guiltless who misuse his name. Remember the Sabbath day by keeping it holy. Six days you shall labor and do all your work, but seventh day is a Sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, not your animals, nor the alien within your gates. For in six days the Lord made the heavens and earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore, the Lord blessed the Sabbath day and made it holy. Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you. You shall not murder. You shall not commit adultery. You shall not steal. You shall not give false testimony against your neighbor. You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, or his manservant or maidservant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor. (20:2-17)”
그래서 한없이 크신 은혜와 사랑으로 구원하는 하나님이면서도, “백성이 우레와 번개와 나팔 소리와 산의 연기를 본지라 떨며 멀리 서서, 모세에게 당신이 우리에게 말씀하소서 우리가 들으리이다 하나님이 우리에게 말씀하시지 말게 하소서 우리가 죽을까 하나이다. 모세가 백성에게 두려워하지 말라 하나님이 임하심은 너희를 시험하고 너희로 경외하여 범죄하지 않게 하려 하심이라(20:18-20)” 하였듯, 놀라운 위엄과 능력으로 하나님의 공의와 심판을 암시하며, 언약과 사랑과 은혜만 바라거나 율법적 그릇된 믿음에 빠지지 않게 하셨으며, “여호와께서 모세에게 이스라엘 자손에게 이르라 내가 하늘로부터 말하는 것을 너희 스스로 보았으니, 나를 비겨서 은이나 금으로 신상을 만들지 말고, 내게 토단을 쌓고 양과 소로 번제와 화목제를 드리라 내 이름을 기념하는 모든 곳에서 네게 임하여 복을 주리라. 돌로 제단을 쌓거든 다듬은 돌로 쌓지 말라 정으로 쪼면 부정하게 함이니라. 층계로 제단에 오르지 말라 네 하체가 드러날까 함이니라(20:22-26)” 하셨듯, 말씀과 성령의 가르침을 따라 겸손하게 섬기며 순종하는 믿음을 가르쳤으므로, 복음을 전하며 임마누엘 하나님의 은혜와 사랑과 능력으로 증거를 받더라도 자긍하지 말고, 겸손하게 맡기고 죽기까지 순종하여 대속과 구원 얻기를 예수 그리스도 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
That’s why, God was warned to everyone never be fallen to astray faith of the legalism or evangelism by his awesome wonders, dignities, even he is the merciful God of unceasingly loves, as “When the people saw the thunder and lightning and heard the trumpet and saw the mountain in smoke, they trembled with fear. They stayed at a distance, and said to Moses, ‘Speak to us yourself and we will listen. But do not have God speak to us or we will die. Moses said to the people, ‘Do not be afraid. God has come to test you, so that the fear of God will be with you to keep you from sinning. (20:18-20)” And teaches and instructed of the way of salvation in Christ Jesus of the humbly obedient faith in the Holy Spirit of the Immanuel God only, as “The Lord said to Moses, ‘Tell the Israelites this: You have seen for yourselves that I have spoken to you from heaven: Do not make any gods to be alongside me; do not make for yourselves gods of silver or gods of gold. Make an altar of earth for me and sacrifice on it your burnt offerings and fellowship offerings, your sheep and goats and your cattle. Wherever I cause my name to be honored, I will come to you and bless you. If you make an altar of stones for me, do not build it with dressed stones, for you will defile it if you use a tool on it. And do not do up to my altar on steps, lest your nakedness be exposed on it. (20:22-26)” Therefore, everyone, you should not be boastful even you had been evaluated your good and worthy faith in Jesus by the Almighty powers of your Immanuel God of the Holy Spirit, causes that is not credited your salvation. Instead, you will be held fast for the redemption of the Christ Jesus and always be humbly obeying to the correctly truth of the Holy Spirit of your Immanuel God until your last breath. Then you shall surely be saved and entered to eternal life in the kingdom of heaven of God forever and ever. I hopefully prayer and plead for you to God, you shall be had as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.