|
요한 복음 John 08:56.
Your father Abraham rejoiced|at the thought of seeing my day;|he saw it|and was glad."
【Vowp語彙】* re·joice [ridʒɔ́is] vi. If you rejoice, you are very pleased about something and you show it in your behaviour. 기뻐하다, 좋아하다, 축하하다《ɑt; in; over; on》 • ~ ɑt the news 그 소식에 기뻐하다 ━vt. 기쁘게 하다, 즐겁게 하다
* at : ⦗감정의 원인·사물의 본원⦘ …에 (접하여), …을 보고〔듣고, 알고, 생각하고〕, …으로, …에서〔로부터〕 • frown ɑt …을 보고 얼굴을 찡그리다 • blush ɑt a mistake 잘못을 저질러 얼굴을 붉히다 • wonder ɑt the sight 그것을 보고 놀라다 • do something ɑt a person’s suggestion 아무의 제안으로 무엇을 하다 • laught ɑt …을 보고〔듣고〕 웃다; …을 조소하다 • feel uneasy ɑt the thought of …을 생각하고 불안해지다 • rejoice 〔mourn〕 ɑt …을 기뻐하다〔슬퍼하다〕 • be angry ɑt …에 화를 내다 • be surprised 〔astonished〕 ɑt the result 결과에 놀라다 • be glad 〔pleased, delighted〕 ɑt the news of …의 소식을 듣고 기뻐하다 • be terrified ɑt the sight of …을 보고 공포에 질리다 • be annoyed ɑt a person’s stupidity 아무의 바보스러움에 속이 상하다.
* thought [θɔːt] n. A thought is an idea that you have in your mind; A person's thoughts are their opinions on a particular subject.; Thought is the activity of thinking, especially deeply, carefully, or logically. 생각하기, 사색, 사고 • after much 〔serious〕 ~ 숙고한 뒤에, 곰곰 생각한 뒤에 • at the ~ of …을 생각하면[며] 생각만 해도생각하면서 생각에 --을 생각하고 • at this ~ 이렇게 생각하면 • He spends hours in ~. 그는 사색에 몇 시간이나 보낸다 사려, 배려, 고려 사고력, 지력, 판단(력), 추리력, 상상력 (pl.) 생각, 의견, 견해 at 〔like, upon, with〕 a ~ =(as) quick as ~ 단숨에; 즉시. **************
【Gram文法】① 동격 : Your father Abraham Your father와 Abraham는 동격 너희의 조상인 아브라함은
② 동격의 of : Your father Abraham rejoiced|at the thought of seeing my day [아래참고]
the thought와 seeing my day는 동격 of 는 격을 나타내는 전치사 그가 내 날을 볼 것이라는[본다는] 생각으로 = at the thought that he would see my day
삼라만상-변불변의진리 | 부정사의 형용사적 용법 제한용법 be to V - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 동격의 전치사 of냐 of+명사로 형용사구로 이루느냐 - Daum 카페
③ 세미콜론 역할 : Your father Abraham rejoiced|at the thought of seeing my day;|he saw it|and was glad. 둘째, 결과를 나타내는 접속부사 so의 의미로 사용한다. 이 때는 [따라서, 그래서]
http://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/105 [세미콜론] http://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/8 [콜론]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/51 [문장부호]
④ it = my day
⑤ Weymouth New Testament : Abraham your forefather exulted in the hope of seeing my day: and he saw it, and was glad." in : ⦗이유·동기⦘ …때문에, …(이유)로 • cry out in alarm 놀라서 소리 지르다 • rejoice in one’s recovery 회복을 기뻐하다.
English Standard Version : Your father Abraham rejoiced that he would see my day. He saw it and was glad.” that : ⦗원인·이유를 나타내는 부사절을 이끌어⦘ …이므로, …때문에, …해서 • If I find fault, it is not ~ I am angry; it is ~ I want you to improve. 내가 잔소리를 하는 것은 성이 나서가 아니라 네가 향상되기를 바라기 때문이다 • It is not ~ 〔Not ~〕I want it. 그렇다고 해서 그것을 원해서가 아니다. rejoice : vi.《~/++/+to do/+thɑt[절]》 기뻐하다, 좋아하다, 축하하다《ɑt; in; over; on》• ~ ɑt the news 그 소식에 기뻐하다 • They all ~d over the victory. 그들은 모두 승리를 축하했다 • She ~d to hear of his success. =She ~d (to hear) thɑt he (had) succeeded. 그의 성공을 듣고 그녀는 기뻐했다
Berean Literal Bible : Abraham your father rejoiced in that he should see My day--and he saw it and rejoiced." in that-절 : (…한, …하다는, …이라는) 점에서, …하므로〔이므로〕; ⦗except that-절⦘ …한〔하다는, 라는〕 점을 제외하고《but that-절, save that-절로도 하지만 드묾》• He takes after his father in ~ he is fond of music. 그애는 음악을 좋아한다는 점에서 그의 아버지를 닮았다 • I forgot everything except ~ I wanted to go home. 그저 집에 돌아가고 싶은 마음뿐이었다.
New King James Version : Your father Abraham rejoiced to see My day, and he saw it and was glad.”
to : ⦗원인·이유·판단의 근거⦘ …하니, …하다니 • I’m glad to see you. 당신을 만나 뵙게 되어 기쁩니다 • She must be a fool to say so. 그런 말을 하다니 그 여자는 바보임에 틀림없다.
Literal Standard Version : your father Abraham was glad that he might see My day; and he saw, and rejoiced.” that : ⦗원인·이유
New Living Translation : Your father Abraham rejoiced as he looked forward to my coming. He saw it and was glad.” as : ---할 때에
⑥ https://biblehub.com/john/8-56.htm
Your father Abraham rejoiced|at the thought of seeing my day;|he saw it|and was glad."
【Tran-1】너희의 조상 아브라함은 기뻐하였다. / 내 날을 본다는 생각으로[때문에] / (그래서) 그는 그것[그 날]을 보았고 / 기뻐하였다.-54절에서”하고 (대답하셨습니다.)
【Tran-2】너희의 조상 아브라함은 내 날을 본다는 생각으로 기뻐하였다. (그래서) 그는 그 날을 보았고 기뻐하였다.-54절에서” (대답하셨습니다.)
08:56 너희의 조상 아브라함은 내 날을 볼 것을 생각하며 기뻐하였다. 그는 그 날을 보았고 기뻐하였다.”
••✍•☞
深化 |
동격의 다양한 형태의 용법 : the decision|to put Jesus to death. 얘수님을 죽이는 결정에 이르게 되다
㉠ 동격의 부정사 : ⦗앞의 명사와 동격적으로⦘ …한다는, …하는, …할
• a plan to go hiking 하이킹 갈 계획• There is no need to be in a hurry. 서두를 필요는 없다.
* the ability to speak English 영어를 말할 능력
㉡ 동격의 전치사 of : ⦗동격 관계⦘ …라(고 하)는, …인〔한〕, …의
* the habit of cleaning the house : 집을 청소하는 습관
㉢ in : ⦗동격 관계⦘ …이라는 : • In him I have a true friend. 나에게는 그이 같은 진정한 벗이 있다
• You have done us a great favor in encouraging us. 격려해 주심으로써 큰 힘이 돼 주셨습니다.
㉣ 명사 + that + S + V : the fact that he succeeded
㉤ 동격의 문장 전환 : 동격 명사절 : 명사 + of + Ving = 명사 + that + S + V
certainty chance conclusion doubt evidence fact hope idea likelyhood news possibility probability proof report rumour suggestion way..... + + of + Ving = + that + S + V
• There is no doubt of his being guilty. = There is no doubt that he is guilty.
그가 유죄라는 데는 의심할 여지가 없다.
• There is little hope of his succeeding [success] = There is little hope that he will succeed.
그가 성공하리라는 희망은 거의 없다.
• The fact of his being honest [his honesty] is known to everybody.
The fact that he is honest is known to everybody. 그가 정직하다는 사실은 모든 사람에게 알려져 있다
• my advice|not to sail from Crete 배를 타고 그레테 섬을 떠나지 말았어야하는 나의 충고
= my advice that we had not sailed from Crete
• we finally gave up all hope|of being saved. 우리는 마침내 모든 희망을 포기했다 / 구조될 것이라는
= we finally gave up all hope|to be saved. ⦗앞의 명사와 동격적으로⦘ …한다는, …하는, …할
= we finally gave up all hope|that we will[can] be saved.
㉥ 문장 전환시 유의해야할 용법 : ⓐ 일반적으로 추상명사 뒤에 오는 to부정사는 동격을 나타낸다.
추상명사 + to V → to V할 명사 → 추상명사 = to V = 이 때 to V는 격을 나타내는 전치사 of를 사용하여 'of +~ing"꼴로 바꿔 쓸 수 있다.
ex) I have no desire to be rich.= I have no desire of being rich. = I have no desire that I will be rich
She had the opportunity to study abroad. = She had the opportunity of studying abroad.
* 주어 + 동사 + 명사(목적어) + to V/ of Ving (명사 수식→형용사구 )
ⓑ 그러나 다음(boldness, courage, cruelty, kindness,, misfortune.... 등-일반적으로 성격을 나타냄)과 같은 추상명사 다음에 오는 to R는 'of +~ing"꼴로 바꿔 쓸 수 없다. 따라서 이는 각각의 동사에도 특징이 있듯이 추상명사에도 특징이 있으므로 외워두는 것이 좋다. 해석은 보통 [~하게도 ....하다]이다.
ex) have the courage to V [용기있게 ~하다] have the misfortune to V [불행하게도 ~하다]
have the kindness to V [친절하게도 ~하다] have the boldness to V [대담하게도 ~하다]
have the cruelty to V [잔인하게도 ~하다]
ex) She had the misfortune to die of cancer. [불행하게도 그녀는 암에 걸려 죽었다.]
→She had the misfortune of dying of cancer. (X)
㉦ 동격의 부정사는 형용사구로 취급한다. I have a hope to go to America.
to 부정사 용법은 세 가지로 용법으로만 사용됩니다. 명사적 형용사적 부사적 용법으로만. 그런데 여기서 a hope를 생략하면 전혀 다른 뜻의 문장이 되어 버립니다. 그리고 다른 형용사 용법과 똑 같은 기능의 역할을 합니다. 예를 들면 the time to go there에서처럼... I have a hope to go to America.와 I have to go to America.의 문장 비교해 보십시오. 또 참고로 어떻게 문법적으로 설명은 않되지만 많이 사용되는 유사보어를 생각해봅시다.
㉧ 그럼 동격절을 유도하는 that 절은 문법상 어느 절에 해당되는가? -
외국어를 공부할 때 고려할 점 : •
• 먼저 외국어는 외국 사람이 사용하는 언어로 우리는 단지 그들이 사용하는 언어를 모방하는 것이지 창조하는 것은 아니다. 또 그들도 문법상 틀린 언어를 사용하고 있지만 받아들인다. It is I. It is me.
• 외국어를 배울 때는 언어를 배우지만 언어라는 것을 통해서 그들의 사고와 문화를 배우므로 문법을 우리식으로 생각하지 말고 그들의 문법식으로 생각해야한다. (내가 로마에 가서 왜 영어와 이렇게 다르냐고 하니까 로마자는 로마에서 만들어졌지 영국에서 미국에서 만들어 진 것이 아니다라고 이탈리아 사람이 나에게 말해 아무 말도 못했다.) 문화를 모르면 영어를 깊이 이해할 수 업다 ---고사성어 관용어 어휘의 구조 특성
• 각각 어휘의 특성 용법 등을 알아두는 것도 또 가장 중요한 문법을 알아야 한다. 듣기는 여기서는 생략
There is no hope that he will get well soon. no hope를 생략하면 문장의 구조 및 의미가 이상하게 된다.
The fact that he is honest is known to everybody. The fact나 that 생략해도 문장의 구조 및 의미에는 이상아 없다. 따라서 이런 것들 때문에 그냥 동격절 하면 그냥 동격절로 이해하면 된다. 동격절을 깊이 문법적으로 따질 필요는 없다. 굳이 따지자면 문법적으로는 명사절이면서도 형용사절 역할을 하고 있다.
전치사 at의 용법 : ⦗동작·상태·상황⦘at the thought of seeing my day 생각으로
a) ⦗동작을 나타내어⦘ …에, …(으)로 • ɑt a blow 일격(一擊)에 • ɑt a stretch 〔stroke〕 단숨에 • ɑt a bound 한 걸음에, 일거에 • ɑt a mouthful 한입에 • (drink) ɑt a draft 단숨에(마시다) • ɑt a time 한번에(≠ɑt one time 한때는). b) ⦗상태·궁지·입장을 나타내어⦘ …하여 • ɑt a loss 어찌할 바를 몰라, 당혹〔당황〕하여 • a stag ɑt bay 궁지에 몰린 수사슴 • ɑt a disadvantage 불리한 입장에 • ɑt (one’s) ease (마음) 편히 • ill ɑt ease 불안하여 • ɑt large (범인 등이) 안 잡히어 • ɑt stake 위험에 직면하여. c) ⦗자유·임의·근거를 나타내어⦘ …로, …으로 • ɑt will 마음대로 • ɑt one’s convenience 형편 닿는 대로, 편리한 대로 • ɑt one’s disposal 뜻〔마음〕대로 • ɑt the discretion of …의 재량으로〔자유로, 생각대로〕• ɑt the mercy of …의 마음대로〔의지·처분에 내맡겨져〕 • ɑt one’s request 요구에 따라. d) ⦗평화·불화를 나타내어⦘ …하여, …중(인) • be ɑt peace 평화롭(게 지내)다 • be ɑt war 전쟁 중이다 • ɑt odds (with) (…와) 불화하여. e) ⦗정지·휴지(休止)를 나타내어⦘ …하여 • ɑt rest 휴식하여 • ɑt anchor 정박하여 • ɑt a standstill 딱 멈추어; 정돈상태에. f) ⦗at one’s+형용사 최상급으로, 극한을 나타내어⦘ …하여 • The storm was ɑt its worst. 폭풍우는 더없이 격렬했다.
③ 세미콜론 역할 : Your father Abraham rejoiced|at the thought of seeing my day;|he saw it|and was glad. 둘째, 결과를 나타내는 접속부사 so의 의미로 사용한다. 이 때는 [따라서, 그래서]
세미콜론[ ; ]의 용법 5가지 - 꼭 알아두세요. 첫째, 이유를 나타내는 접속사 'because'를 대신하여 사용한다. 이 때는 [왜냐하면] 이라고 해석 Come and see me on Monday ; I have something to tell you. (월요일 날 나 좀 보러 와라. 왜냐하면 너에게 말할게 있거든.) 둘째, 결과를 나타내는 접속부사 so의 의미로 사용한다. 이 때는 [따라서, 그래서] 라고 해석 The shops were closed ; I couldn't buy anything. (상점들이 문을 닫았죠. 그래서 나는 아무 것도 못샀어요.) 셋째, 대조되는 두 문장을 연결할 때 사용하는 접속사 'whereas'나 'while'을 대신하여 사용한다. 이 때는 [한편, 반면]이라고 해석] Some people like meat ; others like fish. (일부 사람들은 고기를 좋아하는 반면, 다른 사람들은 생선을 좋아해요.) 넷째, 'that is' 혹은 'i.e.'와 같이 부연 설명하는 동격의 의미로 사용한다. 이때는 [즉 다시 말해서]라고 해석The work of the housewife is varied ; she washes,she cooks, she sweeps. (주부의 일은 다양해요. 즉, 빨래하고, 음식하고, 청소를 하죠.) Conjuctive Adverb(접속부사)[다섯째] accordingly, consequently, furthermore, hence, however, moreover, nevertheless, still, then, therefore, thus 등으로 접속되는 등위절은 그 앞에 세미콜론을 쓰는 것이 보통이나 필자가 마음대로 해버린다. I did not want to go; moreover it rained very hard. It must have rained much of late; for the river is so high.