한국인 10명 중 6명이 취임 후 첫 공개평가에서 이재명 대통령의 직무수행에 대해 긍정적인 평가를 내렸습니다.
이 대통령의 취임 첫 주 지지율은 52.1%를 기록한 전임 대통령 윤석열과 54.8%를 기록한 박근혜보다 높았습니다.
리얼미터는 증시 강세를 포함한 경제 심리 개선과 미,일,중과의 통화 등 외교재개 등 에 기인한다고 분석했습니다.
신임 이대통령에 대한 지지율이 앞으로 퇴임시까지 50%이상으로 유지되기를 기대합니다.
Lee Jae-myung’s job approval rating hits 59% in 1st week since taking office
이 대통령, 취임 후 첫 주에 지지율 59% 기록
By Bahk Eun-ji 박은지 기자
Bahk Eun-ji has been with The Korea Times since 2012, building a career across multiple desks. She began at the Business Desk, where she conducted in-depth interviews with key figures in Korea's corporate world. Later, she moved to the Politics & City Desk, focusing on education policy and social affairs. She later served as team leader of the digital content team, leading curation efforts on the newspaper’s homepage and reshaping print stories for social media audiences to enhance digital reach. Now back on the Politics Desk, she covers the National Assembly and the Ministry of National Defense, with a renewed focus on political developments.
박은지는 2012년부터 코리아 타임즈에 입사하여 여러 부서에서 경력을 쌓아왔습니다. 비즈니스 데스크에서 시작하여 한국 기업계의 주요 인사들과 심층 인터뷰를 진행했습니다. 이후 정치 및 도시 데스크로 자리를 옮겨 교육 정책과 사회 문제에 집중했습니다. 이후 디지털 콘텐츠 팀의 팀장으로 재직하며 신문 홈페이지의 큐레이션 작업을 주도하고 소셜 미디어 시청자를 위한 인쇄물 스토리를 재구성하여 디지털 접근성을 높였습니다. 이제 정치 데스크로 돌아와 국회와 국방부를 취재하며 정치 발전에 대한 새로운 초점을 맞추고 있습니다.
Published Jun 16, 2025 3:44 pm KST
Korea Times
New president outpaces Yoon, Park in initial approval rating: poll
여론조사: 새 대통령이 초기 지지율에서 윤, 박 전 대통령 추월
Nearly six out of 10 Koreans gave a positive evaluation to President Lee Jae-myung's job performance in his first public evaluation since taking office on June 4, according to a poll released Monday.
월요일에 발표된 여론조사에 따르면, 한국인 10명 중 거의 6명이 6월 4일 취임 후 첫 공개평가에서 이재명 대통령의 직무수행에 대해 긍정적인 평가를 내렸다.
In a survey conducted by Realmeter from Monday to Friday, 58.6 percent of 2,507 adults nationwide approved of Lee's job performance, while 34.2 percent said he was performing poorly and 7.2 percent said they were unsure.
월요일부터 금요일까지 Realmeter에서 실시한 설문조사에서 전국 2,507명의 성인 중 58.6%가 이 씨의 직무 수행에 찬성했으며, 34.2%는 그의 직무 수행 능력이 좋지 않다고, 7.2%는 확신할 수 없다고 답했다.
Lee's approval rating in his first week as president was higher than those of his predecessors Yoon Suk Yeol who received 52.1 percent, and Park Geun-hye at 54.8 percent. However, it was lower than the ratings achieved by Moon Jae-in at 81.6 percent and Lee Myung-bak at 76 percent.
이 대통령의 취임 첫 주 지지율은 52.1%를 기록한 전임 대통령 윤석열과 54.8%를 기록한 박근혜보다 높았습니다. 그러나 이는 문재인 81.6%, 이명박 76%의 지지율보다는 낮은 수치이다.
Realmeter attributes the positive evaluation to a number of factors, including an improvement in economic sentiment that includes a bullish stock market, as well as the resumption of diplomacy including Lee's phone calls with his U.S., Japanese and Chinese counterparts.
리얼미터는 긍정적인 평가를 증시 강세를 포함한 경제 심리 개선과 이 대통령의 미국, 일본, 중국과의 통화 등 외교 재개 등 여러 요인에 기인한다고 분석했다.
By region, Lee received the highest job approval from Gwangju and the Jeolla provinces at 75.8 percent. He was also popular in Incheon and Gyeonggi Province, where he received 62.6 percent, and in Seoul, at 56.5 percent. In the conservative stronghold of Daegu and North Gyeongsang Province combined, approval stood at 47.7 percent.
지역별로는 광주와 전라도에서 75.8%로 가장 높은 취업 승인을 받았다. 인천과 경기도에서도 62.6%, 서울에서도 56.5%의 지지율을 기록하며 인기를 끌었습니다. 보수 텃밭인 대구와 경북을 합치면 47.7%의 지지율을 기록했다.
By age group, those in their 40s demonstrated the highest level of approval at 73 percent, while the lowest was among respondents in their 20s at 42.8 percent.
연령대별로는 40대가 73%로 가장 높은 지지율을 보였고, 20대 응답자 중에서는 42.8%로 가장 낮은 지지율을 보였다.
Asked about their expectations for Lee’s performance for the remainder of his five-year term, 59.4 percent of respondents expressed a positive outlook, while 34.9 percent were pessimistic.
이 대통령의 남은 임기 5년 동안의 성과에 대한 기대를 묻는 질문에 응답자의 59.4%는 긍정적인 전망을, 34.9%는 비관적인 전망을 내놓았다.
The poll also showed about half of the respondents backing the ruling Democratic Party of Korea (DPK) with a support rate of 49.9 percent, up 1.9 percentage points from the week before, while the support rate for the main opposition People Power Party (PPP) fell by 4.4 percentage points to 30.4 percent. This widened the gap between the two main parties to 19.5 percentage points, up 6.4 percentage points from the previous week.
이번 여론조사에서도 여당인 더불어민주당(DPK)을 지지하는 응답자의 약 절반이 전주 대비 1.9%포인트 상승한 49.9%를 기록했으며, 제1야당인 국민의힘(PPP)의 지지율은 4.4%포인트 하락한 30.4%를 기록했다.
Realmeter attributed the DPK's rise to a “consolidation of support” following Lee’s inauguration, highlighting his focus on livelihood issues and reforming the prosecution. By contrast, it cited internal strife and judicial risks involving Yoon as the reasons behind the PPP’s decline.
리얼미터는 민주당의 부상이 이명박 대통령 취임 이후 '지지율 결집'에 기인한다고 밝히며 생계 문제에 집중하고 검찰 개혁을 강조했다. 이에 반해 리얼미터는 국민의 힘 하락의 원인으로 윤 대통령과 관련된 내분과 사법 리스크를 꼽았다.
Meanwhile, support for the minor conservative Reform Party was 4.5 percent.
한편, 소수 개혁신당에 대한 지지율은 4.5%였다.
The Realmeter poll was commissioned by Energy Economic News and has a margin of error of plus or minus 3.1 percentage points, with a credibility rating of 95 percent. Further details are available on the National Election Survey Deliberation Commission’s website.
리얼미터 여론조사는 에너지경제뉴스의 의뢰를 받아 실시되었으며 오차 범위는 플러스 또는 마이너스 3.1%포인트이며 신뢰도는 95%이다. 자세한 내용은 중앙선거조사심의위원회 웹사이트에서 확인할 수 있다.
#Jobapprovalrating직무수행지지율 #PresidentLeeJae-myung이재명대통령 #Realmeterpoll리얼미터여론조사 #DemocraticPartyofKorea더불어민주당 #Economicsentiment경제심리