유용한 영어 표현- 225개
1. 당근이지 You bet./ Absolutely. It is natural that...
bet : 걸다, 내기를 걸다, 내기, 단언하다, 보증하다
2. 썰렁하군 That's a lame joke.
lame: 절름발이의, 절뚝거리는,뻣뻣한, 뻐근한
3. 분위기 망치게 (조지게) 하지마. 초치지마
Don't spoil the mood!
Don't rain my parade "Look before you leap"
spoil : 망치다, 응석받다, 상하다, 못쓰게 되다, 버리다
parade : 행렬, 행진, 열병, 퍼레이드, 열병식
leap : 뛰다, 뛰어넘다, 뜀, 도약, 껑충 뛰다
4. 너나 잘 해 Why don't you mind your own business?
None of your business.
5. 내 성질 건드리지 마 Don't hit my nerve.
nerve : 신경, 용기, 신경 과민, 담력, 기력
6. 뒷북치지마 Thanks for the history lesson.
7. 잘났어 정말 / 너 잘났다 You are something else!
8. 어제 필름이 끊겼어 I got blacked out yesterday.
9. 그 사람 그거 참 잘~ 됐다. 쌤통이다
It serves him right./He deserves it.
10. 그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다 Okay, You are the boss!
11. 죽을만큼 마셔보자 Let's go all the way!
12. 니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니?
How could you do that to me?
13. 놀구 있네~~ 삽질 하네~~
Yeah. Right~ / Looking good~
Yeah : 응, 그래, 오냐
14. 거기 물 좋다 That place rocks! That place kicks!
15. (문제의 답 등이) 너무 쉽네. 애개개 그게 다야?
Is that it? That's it?
16. 너도 내 입장이 되어봐 Put yourself in my shoes.
17. 저리 가, 꺼져!, Take a hike!
18. 너 정말 치사하다 You are so cheap.
19. 음식 잘 먹었습니다. I've never eaten better.
20. 몇 시에 퇴근해요? What time do you call it a day?
21. 이 짓이 지겨워 죽겠어 This sucks!
22. 야, 친구 좋다는 게 뭐야? Come on, what are friends for?
23. 너무 감격해서 눈물이 난다 .
It was so touching, I almost cried.
24. 미안해 할 것까지는 없어.
There's nothing to be sorry about.
25. 내게 고마워할 것까지는 없어.
There's no need to thank me.
26. 이보다 더 좋을 순 없다 It couldn't be better than this!
27. 메롱 Neh Neh Neh Boo Boo
Boo : 피, 으악, 야유하다
28. 섭섭하지 않게 해드리겠습니다!
You won't be disappointed!
29. 나를 만만하게 보지마
Don't you think I am that easy. (you에 강세)
30. 니가 하는 일이 다 그렇지 뭐 That's what you always do.
31. 분위기 파악 좀 해라, 인간아
Consider your surroundings, you fool.
32. 두고보자. Just wait! I'll get (또는 pay) you back.
33. 가만히 있으면 중간이나 가지 You should've kept quiet.
34. 이번 한 번만 봐준다 I'm gonna let it slide only this time.
gonna : …할 예정인
35. 쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다.
He will never starve anywhere.
36. 너무 많은 걸 알려고 하면 다쳐
You'll get hurt if you try to know too much.
37. 제발 잘난 척 좀 그만해 Stop acting like you're all that.
(all that은 최근에 많이씀)
38. 네가 없으니 뭔가 허전한 기분이야
I feel like something is missing
39. 장난이 좀 심하군 The joke is too harsh.
harsh : 거친, 가혹한, 난폭한, 엄한, 잔인한
40. 말장난 그만 합시다. Let's stop playing word games
41. 내가 만만하게 보여? Do I look like I am easy?
42. 다 엎어버리고 뛰쳐 나가고싶다.
I just want to throw everything and run away
43. 여기 분위기 엄청 살벌하다.(삭막하다)
The environment here is very heavy(hostile)
hostile : 적의, 적대하는, 적군의, 적국의, 적의 있는
44. 몸이 찌뿌둥하다 I feel heavy
45. 오해 하지 마세요 Don't get me wrong.
47. 몸이 날아갈 것 같애./가뿐해 I feel light.
46. 기가막혀 말이 안나오네.
It's so outrageous I can't say a word.
outrageous : 난폭한, 포학한, 잔인무도한, 사악한, 무법의
48. 니 맘대로 하세요 Suit yourself.
Suit : 슈트, 소송, 짝패 한 벌, 어울리다, 신사복 한 벌
49. 괜히 나만 실없는사람 되었잖아.
It just made me look irresponsible.
irresponsible :무책임한, 신뢰할 수 없는,
책임을 지을 수 없는, 책임을 지지 않는
50. 허리가 삐걱했어. I hurt my back
51. 허리를 다쳤어요. I threw out my back.
52. 아직 옛날 실력 안 죽었어
I've still got it. (it은 옛날 실력을 의미)
53. 넌 이제 죽었어 You are dead meat!
54. 너 들으라고 한 소리 아냐 Don't take it personally.
55. 까꿍! Peekaboo!
(삐까부; "삐"자에 강세: 아기들 얼를 때나 놀라게 할 때))
Peekaboo : 깍꼭놀이 bopeep, 비쳐 보이는 자수
장식이 달린,비치는 천으로 만들어진
bopeep : 아웅놀이, 잠
56. 알랑거리지마 Don't try to butter me up.
butter : 버터, 버터 비슷한 것, 버터 모양의 물질,
아부, 아첨
57. 배째 Sue me!
Sue : 고소하다, 소송을 제기하다,
…에게 간청하다, …에게 구혼하다, 구애하다
58. 그게 어딘데? That's better than nothing
59. 머리뚜껑이 열렸다. My head is about to open
60. 그녀는 이중 성격을 가졌어
She has a multi-personality (또는 split personality)
61. 내 일에 간섭하지 않았으면 좋겠어.
I hope you mind your own business
62. 어디론가 멀리 훌쩍 떠나고 싶다
I just want to go somewhere far away.
63. (나에게) 너무 심한 것 아니예요?
Don't you think you are too harsh?
64. 그렇게까지 할 필요는 없어. You don't have to do all that
65. 나도 맘이 편하지는 않아. I don't feel well about it, either.
66. 그다지 썩 내키지는 않는데.
I don't feel right doing it (feel like는 단순한 감정)
67. 생각보다 '별로'인데...
It's not as good as I thought (expected)
68. 몸살에 걸려 온몸이 쑤신다. My whole body aches.
69. 그 사람 똥배가 나왔어. He has a big belly.
70. 넌 내 밥이야 You are my food!
71. 저 사람은 인간이 왜 저래? What's wrong with him?
72. 바늘로 꼭꼭 찌르는 것 같다.
It feels like a needle poking me
poke : 찌르다, 쑤시다, 쿡 찌르다, 내다, 들이대다
73. 걔 원래 그런 애야 He's usually like that.
74. 너 삐졌니? Are you mad at me? Are you pissed off?
piss: 오줌 누다, 비가 퍼붓다, 오줌으로 적시다,
오줌과 함께 배설하다, 배꼽이 빠지게 웃다
75. 이 싸가지 없는 녀석아 You have no respect.
respect : 존경, 존중, 존경하다, 경의, 중시
76. 그는 밥만 축낸다 You are not worth feeding.
77. 그는 성격이 털털하고 시원시원하다.
He has an easy-going and cool attitude.
78. 있는 척 좀 하지 마. Don't act like you are rich.
79. 사람보면 아는척 좀 해봐라.
Why don't you act like you know me?
80. 쟨 정말 짜다! 어떻게 밥 한번 안사니?
He's so cheap. How can he not buy lunch once?
81. 너 공주병이구나..
You think you are all that? (필수 암기 구문)
82. 저 애는 내가 찍었어. That boy is mine. He is on my list.
83. 쟤는 날나리야... He is a player.
player : 선수, 연주자, 경기자, 노는 사람, 직업 선수
84. 그는 앞뒤가 꽉 막혔어. He is so stubborn.
stubborn :완고한,고집 센,완강한,다루기 힘드는
85. 내 입장이 정말 난처해.
My position is very uncomfortable.
uncomfortable : 기분이 언짢은, 마음이 편치 못한,
거북한, 살기 불편한, 곤란한
86. 그 사람은 건방지게 굴어
He acts like he's all that. (all that 또 나왔죠?)
87. 쟤 손 좀 봐 줘야겠다 He needs a lesson.
88. 이 시계 참 신기하다 This watch is unique.
unique : 유일한, 대신할 것이 없는, 특이한,
독특한, 비길 바 없는
89. 잘난체 하는 걸 아니꼬와서 못 보겠군!
I can't look at him acting like he is all that.
90. 그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨.
She's playing hard to get
91. 그는 뒤로 호박씨 깐다.
He does something in people's back
92. 야~~. 신난다... Yeah! This is fun!
93. 놔둬 그냥 그러다가 말겠지 뭐
Leave him alone. He'll stop it eventually.
eventually : 결국, 드디어, 마침내
94. 이 숙제 정말 짜증난다 This homework is very tedious.
tedious : 지루한, 지겨운, 진저리나는, 장황한
95. 그 사진 너무 야하다.. That picture is too sexy.
96. 너무 오바 하지마 Don't go too far.
97. 쟤랑 걔랑 그렇고 그런 사이래.
They are said to have a relationship
98. 걘 늘 요리조리 빠져나간단 말이야.
He always gets away with stuff.
99. 그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져? Just say it, don't argue
100.넌 왜 맨 날 그 모양이니? Why are you always like that?
101.뭐 이런 놈이 다 있어~! What kind of person is this!
102.저 사람 변태 아니야? Isn't he a pervert?
103.보자보자 하니 해도 너무 한다 I let it go, but this is too far
104.애들은 싸우면서 크는 거야
Kids grow up fighting all the time.
105.어휴~ 난 이제 죽었다 Man.. I'm dead now.
106.걔 생각하면 지금도 가슴이 아프다.
When I think about him, it hurts even now.
107.옷이 촌스럽다 Those clothes are out of style.
108.기본부터 돼 먹지 않았다.
It was wrong from the beginning
109.지나가던 개도 웃겠다. A passing dog would even laugh.
110.나 나이 헛 먹은 거 아냐!
Do you think I've aged uselessly?
uselessly : 무익하게, 쓸데없이, 헛되이
111.누구 맘대로? With whose permission?
112.니가 잘나면 얼마나 잘났니?
If you're all that, how big could you be?
113.아! 사는 게 왜 이럴까. Why is my life like this?
114.그 여자는 너무 코가 높아 (콧대가 세다/도도하다).
She's too snobby.
snobby : SNOBBISH(속물의, 신사인 체하는 )
115.내 일은 내가 알아서 다 할거야.
I'll take care of my business.
116.뭐 찔리는 거라도 있는 거야? Are you hiding something?
117.니 입만 입이냐?
Do you think your mouth is the only mouth here?
118.내 방은 지저분해서 발 디딜 틈이 없어
My room is so messy, there is no place to step.
119.좋은 게 좋은 거지. If it nice, then it's nice
120.넌 꼭 그런 말만 골라 하는군.
You always choose that type of words
121.찍어둔 사람 있습니까?
Do you have someone in mind?
(anyone: 있는지 없는지 모를때)
122.너 시치미 떼지마. Don't you try to lie. (you 에 강세)
123.친구랑 정이 많이 들었어요. I feel very close to my friend.
124.그거 수상한 냄새가 나는데.
There's something fishy about it.
125.느낌이 오는데. / 감이 잡히는데. I got a hunch.
hunch : 예감, 혹, 둥글게 구부리다, 직감, 육감
126.그는 자신감으로 똘똘 뭉쳤다 He is full of self-confidence
127.좋은 사람 있으면 소개 시켜 줘.
Hook me up if there's a good person.
128.팀웍이 중요하다 혼자너무 튀지 마라.
Teamwork is important, don't try to stick out.
129.난 쓸데없는 오해받기 싫어.
I don't want to be accused unfairly.
130.네가 보고 싶으면 어떻게 참지?
How do I control myself if I miss you?
131.우정이 갈수록 부실해진다.
Our friendship is falling apart as time passes.
132.모든 게 귀찮어 Everything is a hassle.
hassle : 혼전, 혼란, 싸움, 말다툼, 격론
133.누가 니 성격을 받아주겠니.
Who would put up with your attitude?
134.감쪽같이 (사귀는 관계를) 속이다니...
You hid your relationship to everyone.
relationship : 관계, 관련, 친척 관계, 유연 관계
135.결코 고의가 아니었다.
I didn't mean to do that. / It's not what I mean.
136.넌 배신자다. You are a traitor!
traitor : 반역자, 역적, 매국노, 배신자
137.다 티 난다.
Everything shows./ It's too obvious. / You can't hide it.
138.과연 얼마나 버틸 수 있을까? How long could it last?
139.좀 봐 주면서해라 (불쌍하다..) Be a little gentle with him.
140.너하곤 게임이 안 된다 (상대가 안 된다.)
There is no game with you.
141.그래서?내가 어떻게 하길 바라니?
So? What do you want me to do?
142.이젠 돌이킬 수가 없다. (소용없다)
You can't turn back now.
143.농담도 (장난도) 사람 봐가면서 해라.
Look who you are joking with.
144.네게 섭섭하다. I'm disappointed.
145.사랑이 식었구나 The love has died.
146.우리 사이가 애매하다..
I don't know what kind of relationship we have
147.이 엄살쟁이... You baby..
148.너의 잘못을 남에게 떠넘기지 마
Don't try to put your mistakes on others.
149.까불고 있어, 다음부터는 까불지마.
Don't try to joke anymore
150.야! 너 인물이 훤해졌구나
Hey, your face looks a lot better.
151.도대체가 끝이 안 보이네, 끝이...
I don't see the end of this.
152.내 말 안 듣더니, 그래 꼴 좋다
You didn't listen to me, now look at you!
153.(비행기를 탔을때) 귀가 멍멍하다 My ears are muffled.
muffle : 싸다, 덮다, 목도리로 감싸다,
머리를 덮어 씌우다, 지우다
154.얌전한 남자아이. Calm and reserve boy. Sissy boy.
(Sissy = sister-like)
Sissy : 여자 같은 남자 아이, 뱅충이
155.화장 잘 받았다! Your make-up looks good!
156.너, 화장 떳어! Your make-up doesn't look good!
157.그렇게 함부로 말하면 안 돼
You're not supposed to talk like that
158.전 간지럼을 잘 타요 I am ticklish.
159.마음이 붕 떠 있어서 일이 손에 안 잡혀.
I'm so excited, I can't work.
160.행복한 고민 하시네요 You have pleasant worries.
pleasant : 즐거운, 유쾌한, 기분 좋은, 쾌적한, 좋은
161.잔머리 돌리지 마 Don't try to take the easy way out.
162.친구 지간에 그런 게 어딨니?
What is that between friends?
163.어휴! 넌 아무도 못 말린다니까~~~!
Ah, nobody can stop you.
164.입에 침이나 바르고 거짓말해라.
Lick your lips before you lie.
165.그 사람 참 분위기 있더라
He has a lot of charisma. / She has class. (무관사)
charisma: 카리스마, 재능, 권능,
카리스마적 권위, 카리스마적 매력
166.그 넘은 화를 자초했군 He asked for it!
167.외유내강 A steel hand in a velvet glove.
168.무게 잡지마 Don't try to act tough
169.수고하세요 Have a nice day!
170.내 모든 걸 걸었어 I put everything into it
171.골라먹는 재미가 있다. It's fun picking out my favorite.
172.너에겐 내가 있잖아 But you've got me.
173.원샷! Bottoms up!
174.강심장이군 His heart is made of steel.
175.오늘은 내가 쏜다 Today, it's on me!
176.왜 너 찔리니? Why? You feel guilty?
177.여기서 지척에 살아
I live a stone's throw away from here.
178.난 원래 피자를 좋아해.
Pizza is in my blood. (Poker is in my blood)
179.그녀에게 뿅갔어 I got a crush on her!
crush : 눌러 부수다, 궤멸시키다, 부서지다,
뭉개다, 짜부라뜨리다
180.왜 나한테 화풀이야? Why are you taking it out on me?
181.말이 청산유수로군 He's a good talker
182.내숭 떨지마 Don't play innocent!
183.흔들리면 안돼. Don't waffle.
waffle:n./v. 와플(바삭하게 구운 것), 격자 무늬의,석쇠
무늬가 있는,쓸데없는 말;애매한 말(을 늘어 놓다)
184.남자는 여자하기 나름이야 The woman makes the man.
185.쪽 팔리는 줄 좀 알아라 Shame on you!
Shame : 부끄러움, 치욕, 부끄러운 생각,
수치심, 수치;창피스럽게 하다
186.그래도 그만하길 다행이다
It could've been worse than that.
187.그는 골칫 덩어리야 He's a pain in the neck.
(속어로는 neck 대신 ass)
188.모든 일엔 다 때가 있다 There is a time for everything.
189.그걸 꼭 말로 해야되니? Do I have to make it explicit?
explicit: 명백한, 뚜렷한, 명시적인, 숨김없는, 솔직한
190.좀 책임감을 가져라. Live a responsible life.
191.너 많이 컸다! You've come a long way!
192.기분 짱인데 I feel like a million!
193.난 타고난 체질이야 I was born for this.
194.아까워라! What a waste!
195.음매 기죽어! That hurts! What a blow to the ego!
ego : 자아, 자만, 아욕, 자존심
196.맞장구 좀 쳐 주라. Back me up here.
197.괴롭히지 좀 마세요! Hey, get out of my hair!
198.잠깐만 시간 좀 내주실 수 있으세요?
Have you got a minute to spare?
199.너 제정신이니? Are you out of your mind?
200.너 뭔가 믿는 구석이 있구나.
You've got somebody behind you, huh?
201.이거 장난이 아닌데! Man, this isn't a joke!
202.간뎅이가 부었군 What a nerve.
203.까불지마. Don't get cute.
204.어려운말 하지말어. Dont get technical.
205.그런 소리 하지 마라.Don't give me that.
206.알만한 사람이 왜이래,어림없는 소리하지 말게.
Don't kid yourself.
207.이제 떼좀 부리지 마라.
Don't you know when you're beaten?
208.그는 시간에 빠듯하게 나타난다.He always cuts it close.
209.술로하면 그를 당할자가 없다.
He can drink with the best of them.
210. 진국이다. He's a lucky find.
211.그저 그런 사람이다. He'll pass in a crowd.
212.나중에 크게 후회할거다.He'll really feel it.
213.검소하다.He's a dollar watcher.
watcher : 망보는 사람, 당직자, 간호인,
밤샘하는 사람, 주시자
214.깐깐한 사람이다.He's a old woman.
215.게으른 노동자다.He's a poor worker.
216.팔방미인이다.He's everybody's friend.
217.아무짝에도 쓸모없다.He's good for nothing.
218.정신나간 사람이다.He's out of it.
219.말을하지 않고 있다. (미헌법5조: 묵비권)He took the fifth.
220.이용당한 느낌이다. I feel so used.
221.일찍 잠자리에 들다.I go to bed with chickens.
222.18세나 됐는데요. I have eighten years under my belt.
223.기저귀를 바꾸다. I have to change the baby.
224.다시한번 말해주시겠어요?
I'm sorry I was someplace else.
someplace : SOMEWHERE(어딘가에, 어딘가로, 약)
225.가운데 앉을래. I want to sit sandwich.