Walela - Amazing Grace Sung in Cherokee - with words.wmv
http://www.youtube.com/watch?v=r_-GBZ4UZk8
Trail of tears :
u ne la nv i u we tsi
i ga go yv he i
hna quo tso sv wi yu lo se
i ga gu yv ho nv
a se no i u ne tse i
i yu no du le nv
ta li ne dv tsi lu tsi li
u dv ne u ne tsv
e lo ni gv na li squa di
ga lu tsv he i yu
ni ga di da ye di go i
a ni e lo hi gv
u na da nv ti a ne hv
do da ya nv hi li
tsa sv hna qua ni go hi lv
do hi wa ne he sdi
u ne la nv i u we tsa
i ga go yv he i
hna quo tso sv wi yu lo sv
i ga gu yv ho nv
 | Send "Amazing Grace" Ringtone to your Mobile |  |
Read more at http://www.songlyrics.com/walela/amazing-grace-lyrics/#Kzg5TwEoVV8H8LEO.99
첫댓글 하지만 분명히 한국말로 노래하고 있음을 알수 있습니다,낙원조선 치우진리,,단군조선과 치우왕이 일치되는 노래의 우리말이 정확히 나오는데요,,우연일치로 보여지지 않습니다,,우리말이란 소리글짜라서,,우리말인데..인디언언어을 모르는 사람이.
알파벳트로 그리올렸겠지요,잘못된분석이고,,우리말로 글을 올려야 정확한 내용으로 보여집니다,
귀에 익지 않은 말이라 어떤 소리를 정확히 내는 것인지 알기가 어렵습니다. 체로키 언어라고 올려져 있는데, 그 알파베트와 노랫소리와에는 분명 차이가 있는 것이 들립니다. nv sv yn yv dv gv hna sdi tse tsi tsa 등은 참으로 알아듣기가 힘들군요.
다른 노랫가사가 실려 있는지도 좀 더 찾아보고 알아보는 것이 좋을 것 같군요. 체로키 말이든 다른 인디언 말을 공부해야 할 것 같습니다.
박사님! 반갑습니다. 미국의 체로키 인디언은 역사상 두번의 큰 전쟁을 북미에 진출한 영국군과 하게 됩니다. 나중에 수세에 몰린 영국군은 스페인,프랑스군의 지원을 받게 됩니다. 1758년-1761년의 앵글로체로키전투와 1776년-1794년 사이의 치카모가전쟁으로 많은 인디언들이 살상되고 그 터전을 읽게 됩니다. 아마도 이 노래는 광대한 영토를 가진 체로키의 번영과 과거 선조들에 대한 회한의 노래인것 같습니다. 제가 죽기 전에 미국에 가게된다면 다른데는 안가더라도 인디언보호구역에 가서 자료를 살펴보려고 합니다. 아!! 한 많은 우리 민족의 역사여!!!!!