|
|
While you might take extra care to double clean items that you use regularly, there are certain chemicals that you simply cannot avoid.
자주 사용하는 물건을 두 번씩 꼼꼼히 닦아도, 피할 수 없는 화학 물질들이 있습니다.
How come? Well, it’s because they’re ingrained in many of the everyday products that you never think twice about.
왜냐고요? 바로 여러분이 전혀 생각하지 않았던 물질들이 많은 일상용품에 깊숙이 스며들어 있기 때문입니다.
1. Store Receipts 상점 영수증들
Though it’s second nature to crumple up your receipt and toss it in your wallet or pocket, Will Bulsiewicz, MD, MSCI, board-certified gastroenterologist, warns against touching this proof of purchase.
영수증을 구겨서 지갑이나 주머니에 넣는 것은 습관처럼 느껴질 수 있지만, 위장병 전문의이자 임상조사학석사, 의학박사인 윌 불시비츠 박사는 이 구매 증빙 서류를 만지지 말라고 경고합니다.
Many receipts are printed on thermal paper, which means that they’re covered in a thin coating of powder that develops the dye needed for the type.
대부분의 영수증은 감열지에 인쇄되는데, 이는 글자 형성에 필요한 염료를 발현시키는 얇은 분말 코팅이 되어 있음을 의미합니다.
He says that “this powder contains BPA, an endocrine-disrupting chemical which has been linked to breast cancer, diabetes, and hormone abnormalities in children.”
그는 "이 분말에는 유방암, 당뇨병, 어린이의 호르몬 이상과 연관된 내분비계 교란 물질인 BPA가 포함되어 있다"고 말합니다.
He goes on to say that many studies have shown that BPA can be absorbed through the skin, making it important to limit your interaction with this chemical.
그는 이어 많은 연구에서 BPA가 피부를 통해 흡수될 수 있다는 사실이 밝혀졌으며, 따라서 이 화학 물질과의 접촉을 제한하는 것이 중요하다고 덧붙입니다.
“If you don’t need a receipt, ask the cashier not to print if it is possible.
"영수증이 필요하지 않다면 가능하면 계산원에게 인쇄하지 말아 달라고 요청하세요.
If you do need it, ask for it to be placed in the bag; don’t place the receipt in a bag with food items, particularly items that are consumed raw.
필요한 경우 영수증을 봉투에 넣어 달라고 요청하고, 특히 생으로 섭취하는 식품과 함께 봉투에 넣지 마세요.
Finally be sure you wash your hands well after handling receipts,” he advises.
마지막으로 영수증을 만진 후에는 반드시 손을 깨끗이 씻으세요"라고 그는 조언합니다.
2. Bug Sprays and Repellents 벌레 퇴치 스프레이와 방충제
Though they might prevent bug bites, infectious disease specialist and clinical assistant professor Alexea M. Gaffney-Adams, MD, says that some of the ingredients found in bug sprays may raise an eyebrow, specifically, “organophosphates,” found in herbicides, nerve agents, chemical agents, and pesticides.
곤충 물림을 막아줄 수는 있지만, 살충제에 포함된 일부 성분이 우려를 자아낼 수 있다고 감염병 전문의이자 임상 조교수인 알렉시아 M. 개프니-애덤스 박사는 말합니다. 특히 제초제, 신경작용제, 화학작용제, 살충제에 포함된 '유기인산염'이 그렇습니다.
They’re also known as plasticizers, which are about as scary as it sounds.
이들은 가소제라고도 불리며, 이름 그대로 무섭게 들릴 만큼 위험합니다.
Gaffney-Adams explains that “these compounds are readily absorbed through the skin and inhaled.
개프니-애덤스는 "이 화합물들은 피부를 통해 쉽게 흡수되고 인체내에 유입된다고 설명한다.
They poison insects – and humans – by disrupting neurotransmitters necessary for proper body functions.
이들은 정상적인 신체 기능에 필요한 신경전달물질을 교란시켜 곤충과 인간을 중독시킨다.
They can affect breathing and muscle function and can cause cardiovascular collapse and death in large amounts.”
호흡과 근육 기능에 영향을 미칠 수 있으며, 다량 노출 시 심혈관계 붕괴와 사망을 초래할 수 있다"고 설명한다.
Prolonged exposure to these chemicals has been linked to lung and heart disease, delayed reflexes, and cancers.
이러한 화학물질에 장기간 노출되면 폐 및 심장 질환, 반사 신경 지연, 암 발생과 연관성이 있는 것으로 알려져 있다.
3. Laundry Detergent 세탁용 세제
According to family physician and general practitioner Maskfika N. Alam, MD, you might be surprised to know that washing your clothes can actually be dangerous.
가정의학과 전문의이며 개업의사인 마스크피카 N. 알람 박사에 따르면, 의외로 옷을 세탁하는 것이 실제로 위험할 수 있다고 합니다.
In addition to being full of harsh chemicals, “many detergents contain phenol, which can be easily absorbed through your skin and can cause renal and hepatic dysfunction,” she says.
강한 화학 물질이 가득할 뿐만 아니라, "많은 세제에는 피부를 통해 쉽게 흡수되어 신장 및 간 기능 장애를 일으킬 수 있는 페놀이 함유되어 있습니다"라고 그녀는 말합니다.
When you’re in doubt, go with an organic brand of laundry detergent, especially if you have eczema, allergies, or sensitive skin.
의심스러울 때는 유기농 세탁 세제를 선택하세요. 특히 습진, 알레르기, 민감성 피부를 가진 분이라면 더욱 그렇습니다.
4. Fire Retardants 난연제
Meant to keep us safe, fire retardants have actually been linked to infertility, cancer, and other disorders, according to Dr. Bulsiewicz.
불스비에비츠 박사에 따르면, 우리를 안전하게 보호하기 위한 난연제는 실제로 불임, 암 및 기타 질환과 연관되어 있습니다.
“They are used in most infant clothing and can be found in foam cushions in sofas and chairs, as well as children’s car seats, nursing pillows, and other upholstered products,” he says.
그는 "이 물질은 대부분의 유아복에 사용되며 소파와 의자의 폼 쿠션, 어린이 카시트, 수유 쿠션 및 기타 쿠션이 들어간 제품에서도 발견될 수 있다"고 말합니다.
To avoid coming into contact with fire retardants, make sure that you buy only natural fiber clothing, particularly for children and infants.
난연제와의 접촉을 피하려면 천연 섬유로 만든 의류만 구입하십시오. 특히 어린이와 영유아의 경우 더욱 주의해야 합니다.
Furthermore, if you’re looking to upgrade your living room, Bulsiewicz recommends only opting for newer furniture products that contain foam, as most furniture made in America after 2005 does not contain fire retardants.
또한 거실을 리모델링할 계획이라면, 불시비츠는 폼이 포함된 가구 제품 중 2005년 이후 미국에서 제조된 최신 제품만 선택할 것을 권장합니다. 대부분의 2005년 이후 미국산 가구에는 난연제가 포함되어 있지 않기 때문입니다.
5. Non-Stick Coated Cookware 늘어붙지 않도록 코팅된 조리기구
If you need to whip up some miracle recipes, you should opt for non-stick coated cookware pans or casserole dishes.
기적 같은 요리를 빨리 만들어내야 한다면 늘어붙지 않는 코팅 팬이나 냄비같은 용기를 선택해야 합니다.
However, Adam S. Gropper, MD, explains that these non-stick coatings can melt when they’re overheated, revealing aluminum that’s super unhealthy when digested.
그러나 애덤 S. 그로퍼 의학박사는 이러한 비접착 코팅이 과열되면 녹아내려 섭취 시 매우 유해한 알루미늄이 노출될 수 있다고 설명합니다.
“Ingested aluminum has been linked to Alzheimer’s disease and several cancers. If you see flaking or gauging in your coated cookware, it’s time to replace it,” he advises.
"섭취된 알루미늄은 알츠하이머병 및 여러 종류의 암과 연관성이 있습니다. 코팅된 조리기구에 벗겨짐이나 흠집이 보인다면 교체할 때입니다"라고 그는 조언합니다.
6. Deodorant/Antiperspirant 탈취제/ 발한 억제제
Though they are meant to keep you feeling fresh, Dr. Gropper says many formulas utilize aluminum to clot your pores and prevent excessive sweating.
신선함을 유지하도록 고안되었지만, 많은 제품이 알루미늄을 이용해 모공을 막아 과도한 땀 분비를 방지한다고 그로퍼 박사는 설명합니다.
Since absorbing aluminum is linked to Alzheimer’s diseases and both prostate and breast cancers, Dr. Gropper recommends trying out natural deodorants instead.
알루미늄 흡수는 알츠하이머병과 전립선암, 유방암 모두와 연관되어 있으므로, 그로퍼 박사는 천연 데오드란트를 사용해 볼 것을 권장합니다.
7. Air Fresheners 방향제
They might get rid of the stench from the bathroom, but inhaling these chemicals isn’t safe for anyone in your family.
화장실 악취는 없앨 수 있지만, 이 화학 물질을 흡입하는 것은 가족 누구에게도 안전하지 않습니다.
The artificial fragrances that are added to air fresheners can irritate your eyes and cause inflammation.
방향제에 첨가된 인공 향료는 눈을 자극하고 염증을 유발할 수 있습니다.
Dr. Alam says that “chronic inhalation of phthalates can cause asthma and can damage your lungs.”
알람 박사는 "가소제를 지속적으로 흡입하면 천식을 유발하고 폐를 손상시킬 수 있다"고 말합니다.
8. Hand Sanitizers and Antibacterial Soap 손 소독제와 항균 비누
You might think that these products are helping you stay healthy, but they can do more harm than good in the long run.
이 제품들이 건강 유지에 도움이 된다고 생각할 수 있지만, 장기적으로는 오히려 해로울 수 있습니다.
The compound triclosan is found in more than 75% of hand sanitizers and antibacterial soaps, as well as in linens, underwear, gym equipment, and plastic products.
트리클로산이라는 화합물은 손 소독제와 항균 비누의 75% 이상뿐만 아니라 침구, 속옷, 체육관 장비, 플라스틱 제품에도 함유되어 있습니다.
“This is another endocrine buster resulting in reproductive toxicity through alterations in hormone regulation according to the FDA,” Dr. Gaffney-Adams explains.
가프니-애덤스 박사는 "FDA에 따르면 이 물질은 호르몬 조절 변화를 통해 생식 독성을 유발하는 또 다른 내분비계 교란 물질입니다"라고 설명합니다.
Tricoslan has been linked to allergies, asthma, eczema, and thyroid disease.
트리클로산은 알레르기, 천식, 습진, 갑상선 질환과 연관성이 있는 것으로 알려져 있습니다.
Furthermore, it’s also a suspected carcinogen, and when you overuse these products, you might build an antibiotic resistance to bacteria, making infections more difficult to treat.
또한 발암 물질로 의심받고 있으며, 이러한 제품을 과도하게 사용할 경우 세균에 대한 항생제 내성이 생겨 감염 치료가 더 어려워질 수 있습니다.
Joke: The Saddest Story of All 가장 슬픈 이야기
Three writers, Sam, Pete, and Chuck, who were attending a writing convention, booked a room on the 75th floor of a hotel.
글쓰기 컨벤션에 참석 중이던 세 명의 작가 샘, 피트, 척은 호텔 75층에 방을 예약했다.
When they arrived back at the hotel from the convention, the receptionist told them, "I'm terribly sorry, but the elevator is broken. In the meantime, you will have to take the stairs."
컨벤션에서 호텔로 돌아왔을 때, 프런트 직원이 그들에게 말했다.
"정말 죄송합니다만, 엘리베이터가 고장났습니다. 당분간 계단을 이용하셔야 합니다."
Now, Sam was a writer of funny stories, Pete was a writer of scary stories, and Chuck was a writer of sad stories.
샘은 재미있는 이야기를 쓰는 작가였고, 피트는 무서운 이야기를 쓰는 작가였으며, 척은 슬픈 이야기를 쓰는 작가였다.
The three of them agreed that, to make it less boring, Sam would tell the other two his funniest stories while they climbed from floors 1 to 25, Pete would tell his scariest stories from floors 26 to 50, and Chuck would tell his saddest stories from floors 51 to 75.
세 사람은 지루함을 덜기 위해, 1층부터 25층까지는 샘이 가장 재미있는 이야기를, 26층부터 50층까지는 피트가 가장 무서운 이야기를, 51층부터 75층까지는 척이 가장 슬픈 이야기를 들려주기로 합의했다.
They started to climb the stairs, and Sam started to tell funny stories. By the time they reached the 25th floor, Pete and Chuck were laughing hysterically.
그들은 계단을 오르기 시작했고, 샘은 재미있는 이야기를 하기 시작했다. 25층에 도착했을 때쯤, 피트와 척은 폭소를 터뜨렸다.
Then Pete started to tell scary stories. By the time they reached the 50th floor, Sam and Chuck were hugging each other in fear.
그러자 피트가 무서운 이야기를 하기 시작했다. 50층에 다다를 무렵, 샘과 척은 두려움에 서로를 꼭 껴안고 있었다.
Then Chuck started to tell sad stories. He stuck his hands in his pockets, thinking.
그러자 척이 슬픈 이야기를 하기 시작했다. 그는 주머니에 손을 넣고 생각에 잠겼다.
"Ah, I'll tell my saddest story of all first." he said. He coughed nervously.
"아, 먼저 가장 슬픈 이야기를 할게." 그가 말했다. 그는 신경질적으로 기침을 했다.
"There once was a man named Chuck, who left the hotel room key in the car..."
"옛날에 척이라는 남자가 있었는데, 호텔 방 열쇠를 차 안에 두고..."

첫댓글 Things You Use Everyday
매일 사용하는 물건들
That Can Damage Your Health
그것은 당신의 건강을 해칠 수 있습니다
While you might take extra care to double clean items
청소하는 물건을 두 배로 늘리는 데 각별히 주의할 수 있습니다.
that you use regularly, 정기적으로
당신이 정기적으로 사용하는
there are certain chemicals
특정 화학 물질들이 있습니다.
that you simply cannot avoid.피하다
그것은 당신이 결코 피할 수 없는 것입니다. How come?
어떻게 된 거죠?
Well, it’s because they’re ingrained 뿌리내린in many of the everyday products
음, 그 이유는 그것들이 우리 일상생활 속 많은 제품에 깊숙이 자리 잡고 있기 때문입니다.
that you never think twice about.
당신은 전혀 의심하지 않을 겁니다.
1. Store Receipts
상점 영수증
Though it’s second nature to crumple up your receipt
영수증을 구겨 넣는 것은 두 번째 천성이지만
and toss it in your wallet or pocket,
지갑이나 주머니에 던져 넣으세요.
Will Bulsiewicz, MD, MSCI, board-certified gastroenterologist,
윌 불시에비츠 박사, MSCI,warns against touching this proof of purchase.
MSCI는 이러한 구매 증빙 자료를 건드리지 말라고 경고합니다.
✔ MSCI 뜻
Master of Science in Clinical Investigation
임상연구학 석사 또는 임상시험/임상조사 과학 석사 정도로 번역할 수 있습니다.
✔ 어떤 사람에게 붙는 표기인가?
의사나 연구자가 임상 연구(Clinical Investigation) 분야의 전문 석사 과정을 마쳤음을 나타냅니다.
즉, 단순히 의사(MD)일 뿐 아니라 임상시험 설계, 데이터 분석, 연구 방법론에서 전문 교육을 받았다는 의미입니다.
Though it’s second nature to crumple up your receipt and toss it in your wallet or pocket, Will Bulsiewicz, MD, MSCI, board-certified gastroenterologist, warns against touching this proof of purchase.
영수증을 구겨서 지갑이나 주머니에 넣는 것은 습관처럼 하고 있을 수 있지만, 위장병 전문의이자 임상조사학석사, 의학박사인 윌 불시비츠 박사는 이 구매 증빙 서류를 만지지 말라고 경고합니다.
Many receipts are printed on thermal paper,
많은 영수증은 감열지에 인쇄됩니다.
which means that they’re covered
즉, 그들은 보장을 받는다는 뜻입니다.
in a thin coating of powder
얇은 분말 코팅으로
that develops the dye needed for the type.
해당 유형에 필요한 염료를 개발하는 과정입니다.
He says that “this powder contains BPA,
이 분말에는 BPA가 함유되어 있습니다.
an endocrine-disrupting chemical
내분비 교란 화학물질
which has been linked to breast cancer, diabetes,
유방암, 당뇨병과 관련이 있는 것으로 알려져 있습니다.
and hormone abnormalities in children.”
어린이의 호르몬 이상
BPA는 **Bisphenol A(비스페놀 A)**의 약자입니다.
플라스틱(특히 폴리카보네이트)과 캔 내부 코팅 등에 사용되는 산업용 화학물질입니다.
**내분비계 교란물질(endocrine disruptor)**로 알려져 있어, 호르몬 기능을 방해할 수 있습니다.
He goes on to say
그는 이어서 이렇게 말합니다.
that many studies have shown
많은 연구에서 밝혀진 바와 같이
that BPA can be absorbed through the skin,
BPA는 피부를 통해 흡수될 수 있습니다.
making it important to limit your interaction
상호 작용
따라서 상호 작용을 제한하는 것이 중요합니다.
with this chemical.
이 화학 물질로.
“If you don’t need a receipt
영수증이 필요 없으시면,
, ask the cashier not to print if it is possible.
가능하면 계산원에게 인쇄하지 말아달라고 부탁하세요.
If you do need it,
정말 필요하시다면,
ask for it to be placed in the bag;
가방에 넣어달라고 요청하세요.
don’t place the receipt in a bag with food items,
영수증을 식품이 든 봉투에 넣지 마세요.
particularly items
특히 품목
that are consumed raw.
날것으로 섭취하는 것들.
Finally be sure you wash your hands
마지막으로 손을 깨끗이 씻으세요.
well after handling receipts,” he advises.
영수증을 처리한 후 한참 지나서 하라고 그는 조언합니다.
2. Bug Sprays and Repellents
벌레 퇴치 스프레이 및 기피제
Though they might prevent bug bites,
벌레 물림을 예방할 수는 있겠지만,
infectious disease specialist
감염병 전문의
and clinical assistant professor Alexea M. Gaffney-Adams, MD,
그리고 임상 조교수 알렉시아 M. 개프니-아담스 박사,
says that some of the ingredients found in bug sprays 살충제에 들어 있는 일부 성분들이
may raise an eyebrow, specifically,
특히, 눈살을 찌푸리게 할 수도 있습니다. “organophosphates,” found in herbicides,
제초제에서 발견되는 유기인산염
nerve agents, chemical agents, and pesticides.
신경 작용제, 화학 물질 및 살충제.
They’re also known as plasticizers,
이것들은 가소제라고도 알려져 있습니다.
which are about as scary as it sounds.
그것들은 듣는 것만큼이나 무섭습니다.
Gaffney-Adams explains
개프니-애덤스가 설명합니다
that “these compounds are readily absorbed쉽게 흡수됨
"이러한 화합물들은 쉽게 흡수된다"는 것입니다. through the skin and inhaled.
피부를 통해 흡수되거나 흡입됩니다.
They poison insects – and humans
이들은 곤충과 인간에게 독성을 나타냅니다.
– by disrupting 방해하다neurotransmitters신경전달물질 necessary for proper body functions.
신체 기능에 필수적인 신경전달물질을 방해함으로써.
They can affect breathing
호흡에 영향을 미칠 수 있습니다.
and muscle function
근육 기능
and can cause cardiovascular collapse
심혈관계 허탈을 유발할 수 있습니다.
and death in large amounts
그리고 대량의 사망."
.” Prolonged exposure to
장기간 노출
these chemicals has been linked
이러한 화학 물질들은 연관되어 있습니다.
to lung and heart disease,
폐 질환 및 심장 질환에 이르기까지,
delayed reflexes, and cancers.
반사신경 지연 및 암.
3. Laundry Detergent
세탁 세제
According to family physician
가정의에 따르면
and general practitioner Maskfika N. Alam, MD,
그리고 일반의인 마스크피카 N. 알람 박사,
you might be surprised to know
알면 놀라실지도 몰라요
that washing your clothes can actually be dangerous.
옷을 세탁하는 것이 실제로 위험할 수 있다는 사실.
In addition to being full of harsh chemicals,
독한 화학 물질로 가득 차 있다는 점 외에도,
“many detergents contain phenol,
많은 세제에는 페놀이 함유되어 있습니다.
which can be easily absorbed
쉽게 흡수될 수 있는
through your skin and can cause renal
피부를 통해 침투하여 신장 손상을 유발할 수 있습니다.
and hepatic dysfunction,” she says.
"그리고 간 기능 장애도 있습니다."라고 그녀는 말합니다.
Fire retardants are a diverse group of chemicals
난연제는 다양한 화학 물질 그룹입니다.
added to materials to inhibit
억제를 위해 재료에 첨가됨,, suppress
막다,
or delay the production
생산을 지연시키다
and spread of flames.
그리고 화염의 확산.
They are used in manufactured products like furniture
이러한 소재들은 가구와 같은 제조 제품에 사용됩니다.
and electronics to meet safety standards,
안전 기준을 충족하는 전자 장치,
as well as in wildland firefighting.
산불 진압에서도 마찬가지입니다.
4. Fire Retardants
4. 난연제
Meant to keep us safe, fire retardants
우리를 안전하게 지켜주기 위한 방염제
have actually been linked to infertility, cancer,
실제로 불임, 암과 관련이 있는 것으로 알려져 있습니다.
and other disorders, according to Dr. Bulsiewicz.
불시비츠 박사에 따르면, 그 외에도 여러 가지 질환이 있을 수 있습니다.
“They are used in most infant clothing
이 소재는 대부분의 유아복에 사용됩니다.
and can be found in foam cushions in sofas
소파 쿠션에 사용되는 폼 소재에서 찾아볼 수 있습니다.
and chairs, as well as children’s car seats,
그리고 의자, 어린이용 카시트도 포함됩니다.
nursing pillows, and other upholstered products,” he says.
수유 베개와 기타 천으로 덮인 제품들"이라고 그는 말합니다.
upholstered products는
👉 천이나 가죽 등으로 겉을 씌우고, 그 안에 쿠션(스펀지·솜 등)이 들어간 제품들, 즉 쿠션 처리된 가구·용품을 뜻합니다.
To avoid coming into contact with fire retardants,
방염제와의 접촉을 피하려면,
make sure that you buy only natural fiber clothing,
천연 섬유로 만든 옷만 구입하세요.
particularly for children and infants.
특히 어린이와 유아에게 해당됩니다.
Furthermore, if you’re looking to upgrade your living room,
또한, 거실을 업그레이드하고 싶다면,
Bulsiewicz recommends only opting
불시비츠는 다음 중 하나만 선택할 것을 권장합니다.
for newer furniture products
새로운 가구 제품의 경우
that contain foam,
거품이 포함된,
as most furniture
대부분의 가구처럼
made in America after 2005
2005년 이후 미국에서 제조됨
does not contain fire retardants.
방염제를 함유하고 있지 않습니다.
5. Non-Stick Coated Cookware
5. 논스틱 코팅 조리 기구
If you need to whip up some miracle recipes,
마법 같은 레시피를 뚝딱 만들어내고 싶다면
you should opt for non-stick coated cookware pans or casserole dishes.
눌러붙지 않는 코팅이 된 프라이팬이나 캐서롤 냄비를 선택하는 것이 좋습니다.
However, Adam S. Gropper, MD, explains
하지만 애덤 S. 그로퍼 박사는 다음과 같이 설명합니다. that these non-stick coatings can melt
이러한 논스틱 코팅이 녹을 수 있다는 것
when they’re overheated
과열되면
, revealing aluminum
알루미늄을 드러내다
that’s super unhealthy when digested.
소화시키면 건강에 매우 해롭습니다.
“Ingested aluminum
섭취된 알루미늄
has been linked to Alzheimer’s disease
and several cancers.
알츠하이머병과 관련이 있는 것으로 알려져 있으며,
여러 종류의 암과도 관련이 있습니다.
If you see flaking
벗겨짐 현상이 보이면
or gauging in your coated cookware,
또는 코팅된 조리기구의 두께를 측정할 때,
it’s time to replace it,” he advises.
"이제 교체할 때가 됐습니다."라고 그는 조언합니다.
If you see flaking or gauging in your coated cookware, it’s time to replace it,” he advises.
“코팅된 조리기구에서 코팅이 벗겨지거나 긁혀 있는 것이 보이면 교체할 때가 된 것이라고 그는 조언합니다.”
6. Deodorant/Antiperspirant
데오도란트/땀 억제제 항취제(antiperspirant
Though they are meant to keep you feeling fresh,
상쾌한 기분을 유지하도록 고안되었지만
Dr. Gropper says many formulas utilize aluminum to clot your pores
그로퍼 박사는 많은 제품들이 모공을 막기 위해 알루미늄을 사용한다고 말합니다.
and prevent excessive sweating.
과도한 땀 흘림을 방지합니다.
Since absorbing aluminum
알루미늄을 흡수한 이후로
is linked to Alzheimer’s diseases
알츠하이머병과 관련이 있습니다.
and both prostate and breast cancers,
전립선암과 유방암 모두에 해당됩니다.
Dr. Gropper recommends trying
그로퍼 박사는 다음을 시도해 보라고 권장합니다.
out natural deodorants instead.
천연 데오도란트를 사용해 보세요.
7. Air Fresheners
They might get rid of the stench from the bathroom,
그들은 화장실 악취를 없앨 수 있을지도 모릅니다.
but inhaling these chemicals
하지만 이러한 화학 물질을 흡입하면
isn’t safe for anyone in your family.
가족 구성원 누구에게도 안전하지 않습니다.
The artificial fragrances
인공 향료
that are added to air fresheners
방향제에 첨가되는 성분
can irritate your eyes and cause inflammation.
눈에 자극을 주고 염증을 유발할 수 있습니다.
Dr. Alam says that “chronic inhalation of phthalates can cause asthma and can damage your lungs.”
알람 박사는 "프탈레이트를 만성적으로 흡입하면 천식을 유발하고 폐를 손상시킬 수 있다"고 말합니다.
**Phthalates(프탈레이트)**는 플라스틱을 부드럽고 유연하게 만들기 위해 사용하는 화학물질의 한 종류입니다. 우리말로는 보통 **프탈레이트(가소제)**라고 합니다.
8. Hand Sanitizers and Antibacterial Soap
8. 손 소독제 및 항균 비누
You might think that these products are helping you stay healthy,
이러한 제품들이 당신의 건강 유지에 도움이 된다고 생각할 수도 있습니다.
but they can do more harm than good in the long run.
하지만 장기적으로 보면 득보다 실이 더 클 수 있습니다.
The compound triclosan is found in more
트리클로산이라는 화합물은 더 많은 곳에서 발견됩니다.
than 75% of hand sanitizers and antibacterial soaps,
손 소독제와 항균 비누의 75% 이상에서,
as well as in linens, underwear, gym equipment,
침구류, 속옷, 운동기구 등에도 마찬가지입니다.
and plastic products.
그리고 플라스틱 제품들.
“This is another endocrine buster resulting
이것은 또 다른 내분비계 억제제의 결과입니다.
in reproductive toxicity
생식 독성에서
through alterations
변경을 통해
in hormone regulation according
호르몬 조절에 따라
to the FDA,” Dr. Gaffney-Adams explains.
"FDA에 제출할 것입니다."라고 개프니-애덤스 박사는 설명합니다.
Tricoslan has been linked to allergies,
트리코슬란은 알레르기와 관련이 있는 것으로 알려져 있습니다.
asthma, eczema, and thyroid disease.
천식, 습진, 갑상선 질환.
Furthermore, it’s also a suspected carcinogen,
게다가 발암 가능성이 있는 물질로도 의심받고 있습니다.
and when you overuse these products,
그리고 이러한 제품을 과도하게 사용하면,
you might build an antibiotic resistance
항생제 내성이 생길 수도 있습니다.
to bacteria, making infections
박테리아로 인해 감염이 발생합니다.
more difficult to treat.
치료하기가 더 어렵습니다.
Joke: The Saddest Story of All
Three writers, Sam, Pete, and Chuck, who were attending a writing convention, booked a room on the 75th floor of a hotel.
작가 컨벤션에 참석 중이던 샘, 피트, 척 세 사람은 호텔 75층에 방을 예약했다.
When they arrived back at the hotel from the convention, the receptionist told them, "I'm terribly sorry, but the elevator is broken. In the meantime, you will have to take the stairs."
컨벤션을 마치고 호텔로 돌아왔을 때, 접수원은 그들에게 "정말 죄송하지만 엘리베이터가 고장 났습니다. 당분간은 계단을 이용해 주셔야 합니다."라고 말했다.
Now, Sam was a writer of funny stories, Pete was a writer of scary stories, and Chuck was a writer of sad stories.
샘은 웃긴 이야기를 쓰는 작가였고, 피트는 무서운 이야기를 쓰는 작가였으며, 척은 슬픈 이야기를 쓰는 작가였다.
The three of them agreed that,
세 사람은 다음과 같이 동의했다.
to make it less boring,
지루함을 덜어주기 위해,
Sam would tell the other two his funniest stories
샘은 다른 두 사람에게 자신이 겪었던 가장 재미있는 이야기들을 들려주곤 했다.
while they climbed from floors 1 to 25, Pete
그들이 1층에서 25층까지 올라가는 동안, 피트는 would tell his scariest stories
from floors 26 to 50,
26층부터 50층까지,
and Chuck would tell his saddest stories from floors 51 to 75.
척은 51층부터 75층까지 올라가면서 가장 슬픈 이야기
They started to climb the stairs,
그들은 계단을 오르기 시작했다.
and Sam started to tell funny stories.
그리고 샘은 재미있는 이야기들을 하기 시작했다.
By the time they reached the 25th floor,
그들이 25층에 도착했을 때,
Pete and Chuck were laughing hysterically.
피트와 척은 배꼽을 잡고 웃었다.
Then Pete started to tell scary stories.
그러자 피트는 무서운 이야기를 하기 시작했다.
By the time they reached the 50th floor,
그들이 50층에 도착했을 때,
Sam and Chuck were hugging each other in fear.
샘과 척은 두려움에 떨며 서로를 껴안았다.
Then Chuck started to tell sad stories.
그러자 척은 슬픈 이야기들을 하기 시작했다.
He stuck his hands in his pockets, thinking
그는 주머니에 손을 넣고 생각에 잠겼다.
. "Ah, I'll tell my saddest story of all first." he said. He coughed nervously.
"아, 그럼 제 가장 슬픈 이야기부터 먼저 해 드릴게요." 그가 말했다. 그는 불안하게 기침을 했다.
"There once was a man named Chuck, who left the hotel room key in the car..."
"옛날 옛적에 척이라는 남자가 있었는데, 호텔 방 열쇠를 차 안에 두고 내렸어요..."
낮시간에도 틈을 내어 예습하셨군요. 벌써 끝까지 읽어 보셨네요. 대단하십니다