• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
 
카페정보
카페 프로필 이미지
시니어영어독해클럽
 
 
 
카페 게시글
우리들의 이야기 25.12.19 8 Things You Use Everyday That Can Damage Your Health
김상태 추천 0 조회 324 25.12.12 08:00 댓글 37
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 25.12.12 11:02

    첫댓글 Things You Use Everyday
    매일 사용하는 물건들
    That Can Damage Your Health
    그것은 당신의 건강을 해칠 수 있습니다

  • 25.12.12 11:07

    While you might take extra care to double clean items
    청소하는 물건을 두 배로 늘리는 데 각별히 주의할 수 있습니다.
    that you use regularly, 정기적으로
    당신이 정기적으로 사용하는
    there are certain chemicals
    특정 화학 물질들이 있습니다.
    that you simply cannot avoid.피하다
    그것은 당신이 결코 피할 수 없는 것입니다. How come?
    어떻게 된 거죠?
    Well, it’s because they’re ingrained 뿌리내린in many of the everyday products
    음, 그 이유는 그것들이 우리 일상생활 속 많은 제품에 깊숙이 자리 잡고 있기 때문입니다.
    that you never think twice about.
    당신은 전혀 의심하지 않을 겁니다.

  • 25.12.12 19:23

    1. Store Receipts
    상점 영수증
    Though it’s second nature to crumple up your receipt
    영수증을 구겨 넣는 것은 두 번째 천성이지만
    and toss it in your wallet or pocket,
    지갑이나 주머니에 던져 넣으세요.
    Will Bulsiewicz, MD, MSCI, board-certified gastroenterologist,
    윌 불시에비츠 박사, MSCI,warns against touching this proof of purchase.
    MSCI는 이러한 구매 증빙 자료를 건드리지 말라고 경고합니다.

  • 작성자 25.12.16 08:23

    ✔ MSCI 뜻

    Master of Science in Clinical Investigation

    임상연구학 석사 또는 임상시험/임상조사 과학 석사 정도로 번역할 수 있습니다.

    ✔ 어떤 사람에게 붙는 표기인가?

    의사나 연구자가 임상 연구(Clinical Investigation) 분야의 전문 석사 과정을 마쳤음을 나타냅니다.
    즉, 단순히 의사(MD)일 뿐 아니라 임상시험 설계, 데이터 분석, 연구 방법론에서 전문 교육을 받았다는 의미입니다.

    Though it’s second nature to crumple up your receipt and toss it in your wallet or pocket, Will Bulsiewicz, MD, MSCI, board-certified gastroenterologist, warns against touching this proof of purchase.
    영수증을 구겨서 지갑이나 주머니에 넣는 것은 습관처럼 하고 있을 수 있지만, 위장병 전문의이자 임상조사학석사, 의학박사인 윌 불시비츠 박사는 이 구매 증빙 서류를 만지지 말라고 경고합니다.

  • 25.12.12 19:26

    Many receipts are printed on thermal paper,
    많은 영수증은 감열지에 인쇄됩니다.
    which means that they’re covered
    즉, 그들은 보장을 받는다는 뜻입니다.
    in a thin coating of powder
    얇은 분말 코팅으로
    that develops the dye needed for the type.
    해당 유형에 필요한 염료를 개발하는 과정입니다.

  • 25.12.12 19:28

    He says that “this powder contains BPA,
    이 분말에는 BPA가 함유되어 있습니다.
    an endocrine-disrupting chemical
    내분비 교란 화학물질
    which has been linked to breast cancer, diabetes,
    유방암, 당뇨병과 관련이 있는 것으로 알려져 있습니다.
    and hormone abnormalities in children.”
    어린이의 호르몬 이상

  • 작성자 25.12.16 08:14

    BPA는 **Bisphenol A(비스페놀 A)**의 약자입니다.
    플라스틱(특히 폴리카보네이트)과 캔 내부 코팅 등에 사용되는 산업용 화학물질입니다.
    **내분비계 교란물질(endocrine disruptor)**로 알려져 있어, 호르몬 기능을 방해할 수 있습니다.

  • 25.12.12 20:22

    He goes on to say
    그는 이어서 이렇게 말합니다.
    that many studies have shown
    많은 연구에서 밝혀진 바와 같이
    that BPA can be absorbed through the skin,
    BPA는 피부를 통해 흡수될 수 있습니다.
    making it important to limit your interaction
    상호 작용
    따라서 상호 작용을 제한하는 것이 중요합니다.
    with this chemical.
    이 화학 물질로.

  • 25.12.12 20:24

    “If you don’t need a receipt
    영수증이 필요 없으시면,
    , ask the cashier not to print if it is possible.
    가능하면 계산원에게 인쇄하지 말아달라고 부탁하세요.

  • 25.12.12 20:33

    If you do need it,
    정말 필요하시다면,
    ask for it to be placed in the bag;
    가방에 넣어달라고 요청하세요.
    don’t place the receipt in a bag with food items,
    영수증을 식품이 든 봉투에 넣지 마세요.
    particularly items
    특히 품목
    that are consumed raw.
    날것으로 섭취하는 것들.

  • 25.12.12 20:42

    Finally be sure you wash your hands
    마지막으로 손을 깨끗이 씻으세요.
    well after handling receipts,” he advises.
    영수증을 처리한 후 한참 지나서 하라고 그는 조언합니다.

  • 25.12.12 20:43

    2. Bug Sprays and Repellents
    벌레 퇴치 스프레이 및 기피제

  • 25.12.12 20:49

    Though they might prevent bug bites,
    벌레 물림을 예방할 수는 있겠지만,
    infectious disease specialist
    감염병 전문의
    and clinical assistant professor Alexea M. Gaffney-Adams, MD,
    그리고 임상 조교수 알렉시아 M. 개프니-아담스 박사,
    says that some of the ingredients found in bug sprays 살충제에 들어 있는 일부 성분들이
    may raise an eyebrow, specifically,
    특히, 눈살을 찌푸리게 할 수도 있습니다. “organophosphates,” found in herbicides,
    제초제에서 발견되는 유기인산염
    nerve agents, chemical agents, and pesticides.
    신경 작용제, 화학 물질 및 살충제.
    They’re also known as plasticizers,
    이것들은 가소제라고도 알려져 있습니다.
    which are about as scary as it sounds.
    그것들은 듣는 것만큼이나 무섭습니다.

  • 25.12.13 03:29

    Gaffney-Adams explains
    개프니-애덤스가 설명합니다
    that “these compounds are readily absorbed쉽게 흡수됨
    "이러한 화합물들은 쉽게 흡수된다"는 것입니다. through the skin and inhaled.
    피부를 통해 흡수되거나 흡입됩니다.
    They poison insects – and humans
    이들은 곤충과 인간에게 독성을 나타냅니다.
    – by disrupting 방해하다neurotransmitters신경전달물질 necessary for proper body functions.
    신체 기능에 필수적인 신경전달물질을 방해함으로써.

  • 25.12.13 03:34

    They can affect breathing
    호흡에 영향을 미칠 수 있습니다.
    and muscle function
    근육 기능
    and can cause cardiovascular collapse
    심혈관계 허탈을 유발할 수 있습니다.
    and death in large amounts
    그리고 대량의 사망."
    .” Prolonged exposure to
    장기간 노출
    these chemicals has been linked
    이러한 화학 물질들은 연관되어 있습니다.
    to lung and heart disease,
    폐 질환 및 심장 질환에 이르기까지,
    delayed reflexes, and cancers.
    반사신경 지연 및 암.

  • 25.12.13 03:43

    3. Laundry Detergent
    세탁 세제
    According to family physician
    가정의에 따르면
    and general practitioner Maskfika N. Alam, MD,
    그리고 일반의인 마스크피카 N. 알람 박사,
    you might be surprised to know
    알면 놀라실지도 몰라요
    that washing your clothes can actually be dangerous.
    옷을 세탁하는 것이 실제로 위험할 수 있다는 사실.

  • 25.12.13 03:47

    In addition to being full of harsh chemicals,
    독한 화학 물질로 가득 차 있다는 점 외에도,
    “many detergents contain phenol,
    많은 세제에는 페놀이 함유되어 있습니다.
    which can be easily absorbed
    쉽게 흡수될 수 있는
    through your skin and can cause renal
    피부를 통해 침투하여 신장 손상을 유발할 수 있습니다.
    and hepatic dysfunction,” she says.
    "그리고 간 기능 장애도 있습니다."라고 그녀는 말합니다.

  • 25.12.13 03:55

    Fire retardants are a diverse group of chemicals
    난연제는 다양한 화학 물질 그룹입니다.
    added to materials to inhibit
    억제를 위해 재료에 첨가됨,, suppress
    막다,
    or delay the production
    생산을 지연시키다
    and spread of flames.
    그리고 화염의 확산.
    They are used in manufactured products like furniture
    이러한 소재들은 가구와 같은 제조 제품에 사용됩니다.
    and electronics to meet safety standards,
    안전 기준을 충족하는 전자 장치,
    as well as in wildland firefighting. 
    산불 진압에서도 마찬가지입니다.

  • 25.12.13 04:00

    4. Fire Retardants
    4. 난연제


    Meant to keep us safe, fire retardants
    우리를 안전하게 지켜주기 위한 방염제
    have actually been linked to infertility, cancer,
    실제로 불임, 암과 관련이 있는 것으로 알려져 있습니다.
    and other disorders, according to Dr. Bulsiewicz.
    불시비츠 박사에 따르면, 그 외에도 여러 가지 질환이 있을 수 있습니다.
    “They are used in most infant clothing
    이 소재는 대부분의 유아복에 사용됩니다.
    and can be found in foam cushions in sofas
    소파 쿠션에 사용되는 폼 소재에서 찾아볼 수 있습니다.
    and chairs, as well as children’s car seats,
    그리고 의자, 어린이용 카시트도 포함됩니다.
    nursing pillows, and other upholstered products,” he says.
    수유 베개와 기타 천으로 덮인 제품들"이라고 그는 말합니다.

  • 작성자 25.12.16 08:11

    upholstered products는
    👉 천이나 가죽 등으로 겉을 씌우고, 그 안에 쿠션(스펀지·솜 등)이 들어간 제품들, 즉 쿠션 처리된 가구·용품을 뜻합니다.

  • 25.12.13 04:07

    To avoid coming into contact with fire retardants,
    방염제와의 접촉을 피하려면,
    make sure that you buy only natural fiber clothing,
    천연 섬유로 만든 옷만 구입하세요.
    particularly for children and infants.
    특히 어린이와 유아에게 해당됩니다.
    Furthermore, if you’re looking to upgrade your living room,
    또한, 거실을 업그레이드하고 싶다면,
    Bulsiewicz recommends only opting
    불시비츠는 다음 중 하나만 선택할 것을 권장합니다.
    for newer furniture products
    새로운 가구 제품의 경우
    that contain foam,
    거품이 포함된,
    as most furniture
    대부분의 가구처럼
    made in America after 2005
    2005년 이후 미국에서 제조됨
    does not contain fire retardants.
    방염제를 함유하고 있지 않습니다.

  • 25.12.13 04:59

    5. Non-Stick Coated Cookware
    5. 논스틱 코팅 조리 기구
    If you need to whip up some miracle recipes,
    마법 같은 레시피를 뚝딱 만들어내고 싶다면
    you should opt for non-stick coated cookware pans or casserole dishes.
    눌러붙지 않는 코팅이 된 프라이팬이나 캐서롤 냄비를 선택하는 것이 좋습니다.
    However, Adam S. Gropper, MD, explains
    하지만 애덤 S. 그로퍼 박사는 다음과 같이 설명합니다. that these non-stick coatings can melt
    이러한 논스틱 코팅이 녹을 수 있다는 것
    when they’re overheated
    과열되면
    , revealing aluminum
    알루미늄을 드러내다
    that’s super unhealthy when digested.
    소화시키면 건강에 매우 해롭습니다.


  • 25.12.13 05:04

    “Ingested aluminum
    섭취된 알루미늄
    has been linked to Alzheimer’s disease
    and several cancers.
    알츠하이머병과 관련이 있는 것으로 알려져 있으며,
    여러 종류의 암과도 관련이 있습니다.
    If you see flaking
    벗겨짐 현상이 보이면
    or gauging in your coated cookware,
    또는 코팅된 조리기구의 두께를 측정할 때,
    it’s time to replace it,” he advises.
    "이제 교체할 때가 됐습니다."라고 그는 조언합니다.

  • 작성자 25.12.16 08:08

    If you see flaking or gauging in your coated cookware, it’s time to replace it,” he advises.
    “코팅된 조리기구에서 코팅이 벗겨지거나 긁혀 있는 것이 보이면 교체할 때가 된 것이라고 그는 조언합니다.”

  • 25.12.13 05:27

    6. Deodorant/Antiperspirant
    데오도란트/땀 억제제 항취제(antiperspirant
    Though they are meant to keep you feeling fresh,
    상쾌한 기분을 유지하도록 고안되었지만
    Dr. Gropper says many formulas utilize aluminum to clot your pores
    그로퍼 박사는 많은 제품들이 모공을 막기 위해 알루미늄을 사용한다고 말합니다.
    and prevent excessive sweating.
    과도한 땀 흘림을 방지합니다.
    Since absorbing aluminum
    알루미늄을 흡수한 이후로
    is linked to Alzheimer’s diseases
    알츠하이머병과 관련이 있습니다.
    and both prostate and breast cancers,
    전립선암과 유방암 모두에 해당됩니다.
    Dr. Gropper recommends trying
    그로퍼 박사는 다음을 시도해 보라고 권장합니다.
    out natural deodorants instead.
    천연 데오도란트를 사용해 보세요.

  • 25.12.15 22:08

    7. Air Fresheners

    They might get rid of the stench from the bathroom,
    그들은 화장실 악취를 없앨 수 있을지도 모릅니다.
    but inhaling these chemicals
    하지만 이러한 화학 물질을 흡입하면
    isn’t safe for anyone in your family.
    가족 구성원 누구에게도 안전하지 않습니다.
    The artificial fragrances
    인공 향료
    that are added to air fresheners
    방향제에 첨가되는 성분
    can irritate your eyes and cause inflammation.
    눈에 자극을 주고 염증을 유발할 수 있습니다.
    Dr. Alam says that “chronic inhalation of phthalates can cause asthma and can damage your lungs.”
    알람 박사는 "프탈레이트를 만성적으로 흡입하면 천식을 유발하고 폐를 손상시킬 수 있다"고 말합니다.

  • 작성자 25.12.16 08:04

    **Phthalates(프탈레이트)**는 플라스틱을 부드럽고 유연하게 만들기 위해 사용하는 화학물질의 한 종류입니다. 우리말로는 보통 **프탈레이트(가소제)**라고 합니다.

  • 25.12.15 22:13

    8. Hand Sanitizers and Antibacterial Soap
    8. 손 소독제 및 항균 비누


    You might think that these products are helping you stay healthy,
    이러한 제품들이 당신의 건강 유지에 도움이 된다고 생각할 수도 있습니다.
    but they can do more harm than good in the long run.
    하지만 장기적으로 보면 득보다 실이 더 클 수 있습니다.
    The compound triclosan is found in more
    트리클로산이라는 화합물은 더 많은 곳에서 발견됩니다.
    than 75% of hand sanitizers and antibacterial soaps,
    손 소독제와 항균 비누의 75% 이상에서,
    as well as in linens, underwear, gym equipment,
    침구류, 속옷, 운동기구 등에도 마찬가지입니다.
    and plastic products.
    그리고 플라스틱 제품들.

  • 25.12.15 22:16

    “This is another endocrine buster resulting
    이것은 또 다른 내분비계 억제제의 결과입니다.
    in reproductive toxicity
    생식 독성에서
    through alterations
    변경을 통해
    in hormone regulation according
    호르몬 조절에 따라
    to the FDA,” Dr. Gaffney-Adams explains.
    "FDA에 제출할 것입니다."라고 개프니-애덤스 박사는 설명합니다.

  • 25.12.15 22:24

    Tricoslan has been linked to allergies,
    트리코슬란은 알레르기와 관련이 있는 것으로 알려져 있습니다.
    asthma, eczema, and thyroid disease.
    천식, 습진, 갑상선 질환.
    Furthermore, it’s also a suspected carcinogen,
    게다가 발암 가능성이 있는 물질로도 의심받고 있습니다.
    and when you overuse these products,
    그리고 이러한 제품을 과도하게 사용하면,
    you might build an antibiotic resistance
    항생제 내성이 생길 수도 있습니다.
    to bacteria, making infections
    박테리아로 인해 감염이 발생합니다.
    more difficult to treat.
    치료하기가 더 어렵습니다.

  • 25.12.15 22:29

    Joke: The Saddest Story of All



    Three writers, Sam, Pete, and Chuck, who were attending a writing convention, booked a room on the 75th floor of a hotel.
    작가 컨벤션에 참석 중이던 샘, 피트, 척 세 사람은 호텔 75층에 방을 예약했다.

  • 25.12.15 22:30

    When they arrived back at the hotel from the convention, the receptionist told them, "I'm terribly sorry, but the elevator is broken. In the meantime, you will have to take the stairs."



    컨벤션을 마치고 호텔로 돌아왔을 때, 접수원은 그들에게 "정말 죄송하지만 엘리베이터가 고장 났습니다. 당분간은 계단을 이용해 주셔야 합니다."라고 말했다.

  • 25.12.15 23:28

    Now, Sam was a writer of funny stories, Pete was a writer of scary stories, and Chuck was a writer of sad stories.
    샘은 웃긴 이야기를 쓰는 작가였고, 피트는 무서운 이야기를 쓰는 작가였으며, 척은 슬픈 이야기를 쓰는 작가였다.
    The three of them agreed that,
    세 사람은 다음과 같이 동의했다.
    to make it less boring,
    지루함을 덜어주기 위해,
    Sam would tell the other two his funniest stories
    샘은 다른 두 사람에게 자신이 겪었던 가장 재미있는 이야기들을 들려주곤 했다.
    while they climbed from floors 1 to 25, Pete
    그들이 1층에서 25층까지 올라가는 동안, 피트는 would tell his scariest stories
    from floors 26 to 50,
    26층부터 50층까지,
    and Chuck would tell his saddest stories from floors 51 to 75.
    척은 51층부터 75층까지 올라가면서 가장 슬픈 이야기

  • 25.12.15 23:31

    They started to climb the stairs,
    그들은 계단을 오르기 시작했다.
    and Sam started to tell funny stories.
    그리고 샘은 재미있는 이야기들을 하기 시작했다.
    By the time they reached the 25th floor,
    그들이 25층에 도착했을 때,
    Pete and Chuck were laughing hysterically.
    피트와 척은 배꼽을 잡고 웃었다.

  • 25.12.15 23:36

    Then Pete started to tell scary stories.
    그러자 피트는 무서운 이야기를 하기 시작했다.
    By the time they reached the 50th floor,
    그들이 50층에 도착했을 때,
    Sam and Chuck were hugging each other in fear.
    샘과 척은 두려움에 떨며 서로를 껴안았다.

  • 25.12.15 23:40

    Then Chuck started to tell sad stories.
    그러자 척은 슬픈 이야기들을 하기 시작했다.
    He stuck his hands in his pockets, thinking
    그는 주머니에 손을 넣고 생각에 잠겼다.
    . "Ah, I'll tell my saddest story of all first." he said. He coughed nervously.
    "아, 그럼 제 가장 슬픈 이야기부터 먼저 해 드릴게요." 그가 말했다. 그는 불안하게 기침을 했다.

    "There once was a man named Chuck, who left the hotel room key in the car..." 
    "옛날 옛적에 척이라는 남자가 있었는데, 호텔 방 열쇠를 차 안에 두고 내렸어요..."

  • 작성자 25.12.16 07:52

    낮시간에도 틈을 내어 예습하셨군요. 벌써 끝까지 읽어 보셨네요. 대단하십니다

최신목록