|
|
Pelajaran 10. Restatement Through Deepening
Pelajaran Kesepuluh
Restatement Through Deepening
: Pernyataan ulang melalui pendalaman 또는 Belajar menggabungkan dua kalimat menjadi satu
pernyataan: 진술, 발표, 선언 (명사), ulang: 다시, 반복 (명사, 부사), melalui: ~을 통하여, ~을 거쳐 (전치사), pendalaman: 심화, 깊이 있게 함 (명사), gabung: 합류하다, 참가하다, 합치다 (동사), menggabungkan: 결합하다, 합치다 (동사), menjadi: ~이 되다 (동사) ≠ jadi: 되다, 그래서, 결론적으로 (동사, 접속사), lebih dalam: 더 깊은, 더 깊게 (형용사, 부사), pendeta: 목사, 성직자 (명사)
깊이를 더해가며 다시 진술하기 또는 두 문장을 한 문장으로 연결하는 법을 배움
Lagu. 30. Kasih-Nya Seperti Sungai 그의 사랑은 강과 같다
Kasihnya seperti Sungai 그의 사랑은 강과 같다
Kasihnya seperti Sungai 그의 사랑은 강과 같다
Kasihnya seperti Sungai 그의 사랑은 강과 같다
Di hatiku 내 마음 속에
Berkatnya seperti hujan 그의 축복은 비와 같다
Berkatnya seperti hujan 그의 축복은 비와 같다
Berkatnya seperti hujan 그의 축복은 비와 같다
Di hatiku 내 마음 속에
Damainya seperti embun 그의 평안은 이슬과 같다
Damainya seperti embun 그의 평안은 이슬과 같다
Damainya seperti embun 그의 평안은 이슬과 같다
Di hatiku 내 마음 속에
kasih-Nya: 그/그녀의 사랑 (명사구), seperti: ~처럼, ~와 같이 (전치사), sungai: 강, 하천 (명사), hatiku: 나의 마음 (명사구), berkatnya: 그의 축복, 그분의 은혜 (명사구), hujan: 비 (명사), daminya: 그의 평화, 그분의 평안 (명사구), embun: 이슬 (명사), lagu Rohani: 영적 노래, 찬양곡 (명사구), manusia: 인간, 사람 (명사), Engkau: 당신, 주님 (인칭대명사), kasih: 사랑, 자비, 은혜 (명사), cinta: 사랑 (명사), sayang: 사랑, 애정, 아끼다 (명사, 동사)
Tujuan
There is no absolute limit the length of a sentence in any language. Sentences are combined in essentially the same ways in all language: by putting little ones inside big ones (embedding) and by joining one to another (conjoining).
: Tidak ada batas mutlak terhadap panjangnya sebuah kalimat dalam bahasa apa pun. Kalimat-kalimat digabungkan dengan cara yang pada dasarnya sama dalam semua bahasa: dengan menempatkan yang kecil di dalam yang besar (penyisipan) dan dengan menghubungkan satu dengan yang lain (penggabungan).
batas: 경계, 한계 (명사), mutlak: 절대적인, 완전한 (형용사), terhadap: ~에 대하여, ~에 관한 (전치사), panjangnya: 그것의 길이 (명사구), digabungkan: 결합되다, 합쳐지다 (동사, 수동태), menempatkan: 놓다, 배치하다 (동사), penyisipan: 삽입, 끼워 넣기 (명사), menghubungkan: 연결하다, 이어주다 (동사), penggabungan: 결합, 합병, 통합 (명사)
어떤 언어에서도 문장의 길이에 절대적인 한계는 없다. 모든 언어에서 문장은 본질적으로 같은 방식으로 결합된다. 작은 문장을 큰 문장 안에 넣는 것(삽입)과 하나를 다른 것에 연결하는 것(접속)이다.
Both types are processes, which result in more complex structures than those which are used in the combination. To sum up lessons 8, 9, and 10, then, conversation may be lengthened by repetitions and complexity of structures. Lesson 10 is on deepening preocesses. Read ch. 17 of Becoming Bilingual for further background!
: Kedua jenis itu adalah proses, yang menghasilkan struktur yang lebih kompleks daripada yang digunakan dalam penggabungan. Untuk merangkum pelajaran 8, 9, dan 10, percakapan dapat diperpanjang dengan pengulangan dan kerumitan struktur. Pelajaran 10 membahas tentang proses pendalaman. Bacalah bab 17 dari Becoming Bilingual untuk latar belakang lebih lanjut!
jenis: 종류, 유형 (명사), proses: 과정, 절차 (명사), menghasilkan: 생산하다, 산출하다, 만들어내다 (동사), struktur: 구조, 체계 (명사), lebih kompleks: 더 복잡한 (형용사구), daripada: ~보다 (전치사, 비교 구문), digunakan: 사용되다, 이용되다 (동사, 수동태), penggabungan: 결합, 통합, 합병 (명사), merangkum: 요약하다, 정리하다 (동사), percakapan: 대화, 대담 (명사), dapat: ~할 수 있다, 가능하다 (조동사), membahas: 논의하다, 다루다 (동사), bacalah: 읽어라 (동사, 명령형), lebih lanjut: 더 나아간, 추가적인 (형용사, 부사구) diperpanjang: 연장되다, 길어지다 (동사, 수동태), pengulangan: 반복 (명사), kerumitan: 복잡성 (명사),
두 가지 유형은 모두 과정이며, 이는 결합에 사용되는 것보다 더 복잡한 구조를 만들어낸다. 8, 9, 10과을 요약하면, 대화는 반복과 구조의 복잡성으로 인해 길어질 수 있다. 10과은 심화 과정에 관한 것이다. 더 깊은 배경을 위해 Becoming Bilingual의 17장을 읽어라!
Teks
1) A mengklasifikasikan seseorang. B menggambarkan dia. C kemudian menggabungkan deskripsi B dengan klasifikasinya sendiri.
A는 어떤 사람을 분류한다. B는 그녀를 묘사한다. C는 이어서 B의 묘사를 자기 분류와 결합한다.
A: Dia seorang pelayan toko. 그/그녀는 가게 점원이다.
B: Pelayan toko itu ramah. 그 가게 점원은 친절하다.
C: Dia seorang pelayan toko yang ramah. 그/그녀는 친절한 가게 점원이다.
mengklasifikasikan: 분류하다, 구분하다 (동사), seseorang: 어떤 사람, 누군가 (대명사, 명사), menggambarkan: 묘사하다, 설명하다 (동사), kemudian: 그 다음에, 이후에 (부사), menggabungkan: 합치다, 결합하다 (동사), deskripsi: 묘사, 설명 (명사), klasifikasinya: 그/그녀의 분류 (명사구), klasifikasinya sendiri: 자기 자신의 분류 (명사구), pelayan: 종업원, 하인, 봉사자 (명사), toko: 가게, 상점 (명사), ramah: 친절한, 다정한 (형용사), seorang: 한 사람(의), ~인 (수량명사, 한정사), pendeta: 목사, 성직자 (명사), polisi: 경찰 (명사), satpam: 경비원, 보안 요원 (명사), sopan: 예의 바른, 공손한 (형용사), ganteng: 잘생긴 (형용사), cantik: 예쁜, 아름다운 (형용사), baik: 좋은, 착한, 선한 (형용사), pelayan(점원, 웨이터): orang yang bekerja di toko atau di hotel/rumah makan (가게나 호텔/식당에서 일하는 사람), pegawai(직원, 사무원, 회사원): orang yang bekerja di kantor atau di pabrik/Bank (사무실이나 공장/은행에서 일하는 사람)
2) A mengklasifikasikan seseorang dan B mengklasifikasikannya secara berbeda, lalu C menggabungkan keduanya menjadi satu.
A는 한 사람을 분류하고, B는 그를 다르게 분류한다. 그리고 C는 둘을 하나로 합친다.
A: John seorang tentara. 존은 군인이다.
B: John orang Amerika. 존은 미국인이다.
C: John seorang tentara Amerika. 존은 미국 군인이다.
secara: ~한 방식으로, ~하게 (부사, 전치사), berbeda: 다르다, 차이가 있다 (형용사, 동사), lalu: 그리고, 그 다음에 (접속사, 부사), keduanya: 둘 다, 양쪽 모두 (대명사), menjadi: ~이 되다 (동사), keduanya menjadi satu: 둘이 하나가 되다, tentara: 군인, 군대 (명사), Amerika: 아메리카, 미국 (명사), membantu: 돕다 (동사), membunuh: 죽이다, 살해하다 (동사), pemain sepak bola: 축구 선수 (명사), Presiden: 대통령 (명사)
3) A melaporkan pengamatannya sendiri dan B menambahkan yang lain, lalu C menggabungkan keduanya menjadi satu.
A는 자신의 관찰을 보고하고, B는 또 다른 것을 덧붙인다. 그리고 C는 그 둘을 하나로 합친다.
A: Saya akan berbelanja. 나는 쇼핑을 할 것이다.
B: Anda harus menawar. 당신은 흥정을 해야 한다.
C: Kalau kita berbelanja, kita harus menawar. 우리가 장을 볼 때(쇼핑할 때), 우리는 값을 흥정해야 한다.
melaporkan: 보고하다, 알리다 (동사), pengamatannya: 그/그녀의 관찰 (명사구), menambahkan: 추가하다, 덧붙이다 (동사), yang lain: 다른 것, 다른 사람 (명사구), berbelanja: 쇼핑하다, 장을 보다 (동사), menawar: 흥정하다, 값을 깎다 (동사), kalau: 만약 ~라면 (접속사), harga: 가격, 값 (명사), harga pas: 정가, 흥정 없는 가격 (명사구), udara: 공기, 날씨 (명사), angin: 바람 (명사), udaranya segar: 공기가 상쾌하다, gerbang: 대문, 출입문 (명사), pintu: 문, 출입구 (명사)
** 사람 신체에 대한 용어
kepala: 머리, ubun-ubun: 정수리, rambut: 머리카락, kening: 이마, keriput: 주름살, mata: 눈, alis: 눈썹, hidung: 코, hidung mancung: 오똑한 코, 콧대가 높다, batang hidung: 콧대, bulu hidung: 콧털, telinga/kuping(구어체): 귀, daun telinga: 귓볼 (anting-anting: 귀걸이), pipi: 볼, mulut: 입, bibir: 입술, kumis: 콧수염, gigi: 이, lidah: 혀, permukaan lidah: 혀의 표면 (위쪽 전체), dasar lidah: 혀뿌리 (밑부분), langit-langit mulut: 입천장, tenggorokan: 목구멍, dagu: 턱, jenggot: 턱수염, cambang: 구레나룻, bahu: 어깨, punggung: 등, dada: 가슴, payudara: 유방, perut: 배, pusar: 배꼽, sisi perut/pinggang samping: 옆구리, pinggang: 허리, lengan: 팔, sikut: 팔꿈치, pergelangan tangan: 팔/손목, jari tangan: 손가락, punggung tangan: 손등, telapak tangan: 손바닥, kuku tangan: 손톱, jari jempol/ibu jari: 엄지, jari telunjuk: 검지, jari tengah: 중지, jari manis: 약지, jari kelingking: 새끼손가락, bokong/pantat: 엉덩이, perut bawah: 아랫배, alat kelamin/orang reproduksi: 생식기, paha: 허벅지, lutut: 무릅, betis: 종아리, tumit: 뒤꿈치, pergelangan kaki: 발목, mata kaki: 복숭아뼈, urat/tendon: 힘줄, tendon Achilles/urat Achilles: 아킬레스건, punggung kaki: 발등, telapak kaki: 발바닥, jari kaki: 발가락, kuku kaki: 발톱
** 기타 질병 및 통증
1) 질병
pilek: 감기, masuk angin: 몸살, 기운, flu: 독감, demam/panas: 열, sakit kepala: 두통, sakit gigi: 치통, sakit perut: 복통, diare: 설사, sembelit: 변비, radang lambung/gastritis: 위염, pneumonia/radang paru-paru: 폐렴, bronkiektasis: 기관지 확장증, bronkitis: 기관지염, [enyakit saluran bronkus: 기관지계 질환, diabetes: 당뇨병, tekanan darah tinggi: 고혈압, penyakit jantung: 심장병, kanker: 암, corona/COVID-19: 코로나, hepatitis: 간염, tuberkulosis (TBC): 결핵, penyakit kulit: 피부병, sakit mata: 눈병, atopik/eksim atopik: 아토피, nanah: 고름, luka: 상처, terluka karena teriris pisau: 칼 등에 베이다
2) 통증
sakit: 아프다 (가장 일반적), rasa sakit/nyeri: 아픔, 통증, berdenyut-denyut: 욱신거리다 (머리, 치통), pegal-pegal: 쑤시다 (근육통), perih: 따갑다 (상처, 눈, 피부), pedih: 쓰리다 (위나 상처), kesemutan: 저리다 (손발 저림), kaku/pegal: 뻐근하다, pusing: 어지럽다, ngilu: 시리다, mual: 울렁거리다, 메스껍다, 구역질 나다, muntah: 토하다, pincang: 절뚝거리다, lelah/capek: 피곤하다, kepala terasa berputa: 현기증이 나다, gatal: 가렵다, air mata: 눈물, ingus: 콧물, mengeluarkan air liur: 침을 흘리다
Tata Bahasa
Pola I
Dia seorang pelayan toko yang ramah. 그는/그녀는 친절한 가게 점원이다.
pelatih: 강사, 코치 – ganteng: 멋진, guru: 교사 – cantik: 아름다운, murid: 학생 – sopan: 예의 바른, pegawai: 직원 – baik: 좋은
Pola II
John orang Amerika. 존은 미국 사람이다.
Dia: 그/그녀 - Korea: 한국, mereka: 그들 – Australia: 오스트랄리아, cucu: 손주 – lucu: 귀여움, Anda: 당신 – China: 중국, Ibu itu: 그 여사 – Kanada: 캐나다
artis: 여성 배우, aktor: 남성 배우
Pola III
Kalau kita berbelanja kita harus menawar. 우리가 쇼핑할 때는 반드시 흥정을 해야 한다.
bekerja: 일하다 – rajin: 성실한 ↔ malas: 게으른, pergi ke Jakarta: 자카르타에 가다 – naik mobil: 자동차를 운전하다, belajar: 공부하다 – mengambil buku dan bolpoin: 책과 볼펜일 가져오다, belanja: 장보다 – punya uang: 돈이 있다
Kosa kata
1. Apa nama bentuk ini? 이 모양의 이름은 뭐예요?
2. Bagaimana mengeja kata …? 철자가 어떻게 되요?
3. Tolong tuliskan kata …! 써주시겠어요!
segitiga: 삼각형, segi empat: 사각형, segi rima: 오각형, lingkaran: 원, persegi Panjang: 직사각형, lonjong: 타원형, 길쭉한, oval: 타원 형, bintang: 별, setengah lingkaran: 반원, jajar genjang: 평행사변형, trapesium: 사다리꼴, segitiga siku-siku: 직각삼각형, kerucut: 원 뿔, tabung: 원기둥, silinder: 실린더, 원통, kotak: 상자, 네모, kubus: 정육면체, 큐브, titik sudut: 꼭짓점, titik puncak: 꼭대기 점, 정점, sisi: 변, 면, sudut: 각, 모서리,
4. Bagaimana cuaca hari ini? 오늘 날씨가 어때요?
→ Hari ini panas: 매우 덥다/hangat: 따뜻하다/sejuk: 시원하다/dingin: 춥다
→ Sebentar lagi mendung: 곧 (비가 올 것처럼)흐려 질 거예요.
→ Jalan di sini basah karena hujan besar. 여기 길은 큰 비 때문에 젖었다.
→ Bandung kering karena tidak hujan. 반둥은 비가 오지 않아서 건조하다.
sebentar: 한 순간, 잠시, mendung: (구름이 끼어) 흐린, Musim panas dan musim hujan: 건기(4월~10월)와 우기(10월~4월), 봄: musim semi, 여름: musim panas, 가을: musim gugur, 겨울: musim dingin/salju(눈), hujan besar/deras: 큰 비, basah: 젖은 ↔ kering: 마른, kusus: 특별한, sepi: 조용한, undangan: (결혼식 등) 초대하다, kalimat ini betul? 이 문장이 맞아요?, Undangan makan siang: 점심 초대, 점심 식사 초대, kanpung: 시골, undangan-mengundang: 초대장을 받고 초대 받다, ajakan-mengajak: (식사 등) 초대하다.
** 기타 단어 및 문장
S1: Sarjana(학사), S2: Master(석사), S3: Doktor(박사) ≠ Dokter(의사)
Meledak: 터지다, Kepala saya mau meledak. 내 머리가 터질 것 같다.
Kemarin teman-teman kami mengajak kami untuk makan siang bersama.
어제 저희 친구들이 저희를 함께 점심 먹자고 초대했다.
Kami pergi kesana naik mobil. 우리는 자동차를 타고 그곳에 갔다.
dekat dari sini: 여기에서 가까운, daging babi dengan sayuran: 돼지고기와 채소
