2권 5부
Chapter 9
The old neglected palazzo, with its lofty carved ceilings and frescoes on the walls, with its floors of mosaic, with its heavy yellow stuff curtains on the windows, with its vases on pedestals, and its open fireplaces, its carved doors and gloomy reception rooms, hung with pictures - this palazzo did much, by its very appearance after they had moved into it, to confirm in Vronsky the agreeable illusion that he was not so much a Russian country gentleman, a retired army officer, as an enlightened amateur and patron of the arts, himself a modest artist who had renounced the world, his connections, and his ambition for the sake of the woman he loved. 석회를 바른 높은 천장, 프레스코 벽화, 세공 마루, 높은 창문에 드리운 묵직한 노란색 다마스크 커튼, 벽 받침대와 벽난로 위의 꽃병, 조각을 아로새긴 문, 그림이 걸린 어둠침침함 홀, 이런 것들이 방치된 낡고 황폐한 팔라초는 그들이 그곳으로 거처를 옮긴 이후 브론스키의 마음 속에서 그가 러시아의 영주나 직무를 떠난 시종무관장이라기보다 교양 있는 미술 애호가이자 후원자이자 사랑하는 여인을 위해 세샹과 야망을 버린 겸손한 화가라는 즐거운 망상을 그 외관 자체로 떠받쳐 주었다.