Oak Tree & Moon
by D.J. YOON
I
The oak tree dropped
An acorn on the ground
For the squirrels
Not knowing where it fell
The mother squirrel and baby squirrel
Are looking at each other
The oak tree keeps shaking its leaves
As if it feels sorry
To point out where it fell.
II
Today, the moon got caught
On the branch of the persimmon tree in our yard
It struggled to get out because of the wind ─
And it barely managed to get out
And is now going to the clouds
And the stars, and the sky
Yesterday, it got caught
On the branch of the persimmon tree
And had a hard time getting out .....
도토리나무 & 달
-윤동재
I
도토리나무가 다람쥐들을 위해
도토리 한 알
땅바닥에 떨구어 주었다.
어디로 떨어졌는지 몰라
어미 다람쥐 아기 다람쥐
서로 바라보고 있다.
도토리나무가 안타까운 듯
어디로 떨어졌는지 가리켜 주려고
자꾸만 나뭇잎을 흔들고 있다.
II
오늘도 우리 집 마당
감나무 가지에
달이 걸렸어요.
바람이 불어
빠져 나가기가 힘이 드는지
허우적거리더니
겨우 빠져 나가
구름과
별과
하늘을 가고 있어요.
어제도
감나무 가지에 걸려
빠져 나가느라 애를 먹더니 .....
Appreciation Review 感想
Oak Tree & Moon is a gentle, imaginative poem that beautifully captures the quiet wonder of nature through the eyes of a child.
With simple yet expressive language, the poem turns everyday scenes — a falling acorn, a moon tangled in a tree — into touching moments full of emotion and whimsy.
The personification of the oak tree and moon gives them warm, almost human qualities that children can connect with easily, while the subtle themes of care, curiosity, and persistence shine through.
This poem invites young readers to see nature as alive and full of stories, sparking both empathy and imagination.
#도토리 나무 #다람쥐 #감나무 #달 #구름 #별 #하늘 #병치
첫댓글 간결하면서도 섬세한 언어는
자연을 마치 살아 숨 쉬는 존재처럼 느끼게 해주며, 어린이들에게 자연과 교감하는 즐거움을 선사합니다.
상상력과 공감을 키워주는 따뜻한 동시입니다.
감사합니다