Just like a flower when winter begins Just like a candle blown out in the wind Just like a bird that can no longer fly I’m feeling that way sometimes 겨울이 시작될 때 한 송이 꽃과 같이 바람에 꺼져가는 촛불과 같이 더 이상 날지 못하는 한 마리의 새와 같이 난 때때로 그런 기분이 들죠. But then as I’m falling weighed down by the load I picture a light at the end of the road And closing my eyes I can see through the dark The dream that is in my heart 하지만 근심으로 우울할 때는 저만치 길끝에 한 줄기 불빛을 그려봅니다 눈을 감으면 어둠을 뚫고 솟아나는 마음 속 깊은 곳을 차지하고 있는 희망을 봅니다. A little loving a little giving To build a dream for the word we live in A little patience and understanding For our tomorrow a little peace 작은 사랑이 하나의 작은 봉사가 우리가 살고 있는 세상에서 꿈을 이루어 갑니다. 작은 인내와 이해는 우리 미래의 작은 평화를 위한 것 A little sunshine a sea of gladness To wash away all the tears of sadness A little hoping a little praying For our tomorrow a little peace 한 줄기의 빛 바다 같은 기쁨 슬픔의 모든 눈물을 닦아주죠 작은 희망과 하나의 작은 기도 미래의 작은 평화를 위한 것 I feel I’m a leaf in November snow I fell to the ground there was no one below So now I am helpless alone with my SONG Just wishing the storm was gone 11월의 눈발에 뒹구는 나뭇잎 같은 기분 난 아무도 없는 땅바닥 아래로 떨어져 아무 도움없이 홀로 어찌할 바를 모르며 노래하네 이 고된 시련이 지나가기만을 바라면서 A little loving a little giving To build a dream for the word we live in A little patience and understanding For our tomorrow a little peace 작은 사랑이 하나의 작은 봉사가 우리가 살고 있는 세상에서 꿈을 이루어 갑니다. 작은 인내와 이해는 우리 미래의 작은 평화를 위한 것 A little sunshine a sea of gladness To wash away all the tears of sadness A little hoping a little praying For our tomorrow a little peace 한 줄기의 빛 바다 같은 기쁨 슬픔의 모든 눈물을 닦아주죠 작은 희망과 하나의 작은 기도 미래의 작은 평화를 위한 것 We are feathers on the breeze Sing with me my SONG of peace We are feathers on the breeze Sing with me my SONG of peace 우리 모두는 산들 바람에 나부끼는 깃털 나와 함께 평화의 노래를 불러요. 우리 모두는 산들 바람에 나부끼는 깃털 나와 함께 평화의 노래를 불러요.
첫댓글 고맙습니다
정모 동영상 올릴 때 병기해드리겠습니다