Puff, the Magic Dragon
Puff, the magic dragon / Lived by the sea
마법 용 퍼프는 바닷가에 살았다네
And frolicked in the autumn mist / In a land called Honalee
가을의 안개 속에서 뛰놀았다네 호날리라는 나라에서
[Verse 1]
Little Jackie Paper / Loved that rascal Puff
어린 재키 페이퍼는 장난꾸러기 퍼프를 사랑했다네
And brought him strings and sealing wax
퍼프에게 실과 봉랍을 가져다 주었다네
And other fancy stuff
다른 엉뚱한 물건들도
[Chorus]
Oh, Puff, the magic dragon / Lived by the sea
오 마법 용 퍼프는 바닷가에 살았다네
And frolicked in the autumn mist / In a land called Honalee
가을의 안개 속에서 뛰놀았다네 호날리라는 나라에서
Puff, the magic dragon / Lived by the sea
오, 마법 용 퍼프는 바닷가에 살았다네
And frolicked in the autumn mist / In a land called Honalee
가을의 안개 속에서 뛰놀았다네 호날리라는 나라에서
[Verse 2]
Together they would travel / On a boat with billowed sail
둘은 함께 여행하곤 했다네 바람을 가득 받은 돛을 단 배를 타고
Jackie kept a look-out / Perched on Puff's gigantic tail
재키는 망을 봤다네 / 퍼프의 거대한 꼬리에 걸터앉아서
[Verse 3]
Noble kings and princes / Would bow whene'er they came
고귀한 왕과 왕자들은 그들이 올 때마다 절을 하곤 했다네
Pirate ships would lower their flags / When Puff roared out his name
해적선들은 해적기를 내리곤 했다네 퍼프가 자기 이름을 크게 으르렁거리면
[Chorus]
Oh, Puff, the magic dragon / Lived by the sea
오 마법 용 퍼프는 바닷가에 살았다네
And frolicked in the autumn mist / In a land called Honalee
가을의 안개 속에서 뛰놀았다네 호날리라는 나라에서
Puff, the magic dragon / Lived by the sea
오 마법 용 퍼프는 바닷가에 살았다네
And frolicked in the autumn mist / In a land called Honalee
가을의 안개 속에서 뛰놀았다네 호날리라는 나라에서
[Verse 4]
A dragon lives forever / But not so, little boys
용은 영원히 산다네 하지만 소년들은 그렇지 않다네
Painted wings and giants' rings / Make way for other toys
알록달록한 날개들과 거대한 고리들은 다른 장난감에게 자리를 내준다네
[Verse 5]
One grey night it happened / Jackie Paper came no more
어느 우중중한 밤에 그 일이 생겼다네 재키 페이퍼는 더는 오지 않았다네
And Puff, that mighty dragon / He ceased his fearless roar
그리고 강한 용 퍼프는 그 두려울 것 없는 으르렁거림을 그만두었다네
[Verse 6]
His head was bent in sorrow / Green scales fell like rain
그의 머리는 서러움으로 숙여졌고 녹색 비늘은 비처럼 떨어졌다네
Puff no longer went to play / Along the cherry lane
퍼프는 더는 놀러가지 않았다네 체리나무 길을 따라서
첫댓글 동요 코너에 올릴까 하다가
요기에 올려봅니당~^^
명곡입니다 🙂
마법용이 등장하는 서양의 무속같은 ♡