|
성령의 진리를 따라 지키고 증거하는 일에 목숨을 걸어야 올바른 믿음입니다
Corrected Faith is Obedient to the Truth of the Holy Spirit for One’s Life
예레미야 26장
Scripture Reading: Jeremiah chapter 26
사람들은 하나님께서 주도적으로 이루는 임마누엘 은혜의 법칙에 따라 완료형으로 선포하고 기록하신 언약의 말씀에 겉으로 나타나는 의미에 속아 은혜로운 말씀만 전하고 듣고 믿으려 하게 되지만, “유다의 왕 요시야의 아들 여호야김이 다스리기 시작한 때에 여호와께로부터 이 말씀이 임하여 이르시되, 여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 너는 여호와의 성전 뜰에 서서 유다 모든 성읍에서 여호와의 성전에 와서 예배하는 자에게 내가 네게 명령하여 이르게 한 모든 말을 전하되 한 마디도 감하지 말라. 그들이 듣고 혹시 각각 그 악한 길에서 돌아오리라 그리하면 내가 그들의 악행으로 말미암아 그들에게 재앙을 내리려 하던 뜻을 돌이키리라(26:1-3)” 하셨듯, 경고의 말씀에 숨겨진 하나님의 뜻을 올바로 알고 가감없이 전해야만, 성령의 감동과 역사로 회개가 일어나고 징계와 고난을 피하며 회복시키고 구원하시는 은혜를 얻습니다.
Almost of the Christians are pleased and delighted for the graceful promised words of God, because of God was said through the statute of the grace of the Immanuel God in Christ everything goes well by the dominant of God himself. However, God will be relented his punishment to whom, he had been repented along the moved of the Holy Spirit when he heard and listened sincerely proclaimed for the warning words from God through the faithful servant of God as the prophet Jeremiah was, as “Early in the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word came from the Lord: This is what the Lord says: Stand in the courtyard of the Lord’s house and speak to all the people of the towns of Judah who come to worship in the house of the Lord. Tell them everything I command you; do not omit a word. Perhaps they will listen and each will turn from his evil way. Then I will relent and not bring on them the disaster I was planning because of the evil they have done. (26:1-3)”
그러나 죄악을 깨닫고 회개하라는 경고의 말씀을 듣고도 깨닫지 못하거나 회개하지 않으면, “너는 그들에게 이와 같이 이르라 여호와의 말씀에 너희가 나를 순종하지 아니하며 내가 너희 앞에 둔 내 율법을 행하지 아니하며, 내가 너희에게 나의 종 선지자들을 꾸준히 보내 그들의 말을 순종하라고 하였으나 너희는 순종하지 아니하였느니라. 내가 이 성전을 실로 같이 되게 하고 이 성을 세계 모든 민족의 저줏거리가 되게 하리라(26:4-6)” 하셨듯, 선포된 말씀과 같이 멸망의 심판을 받습니다.
But, the Lord surely be punished and destroyed to everyone, who does not recognized his sins and no repentance to God even he heard and listened for the warning words from God, as “Say to them, ‘This is what the Lord says: If you do not listen to me and follow my law, which I have set before you, and if you do not listen to the words of my servants the prophets, whom I have sent to you again and again (though you have not listened), then I will make this house like Shiloh and this city an object of cursing among all the nations of the earth. (26:4-6)”
그런데, “예레미야가 여호와의 성전에서 이 말을 하매 제사장들과 선지자들과 모든 백성이 듣더라. 예레미야가 여호와께서 명령하신 말씀을 모든 백성에게 전하기를 마치매 제사장들과 선지자들과 모든 백성이 그를 붙잡고 이르되 네가 반드시 죽어야 하리라. 어찌하여 네가 여호와의 이름을 의지하고 예언하여 이르기를 이 성전이 실로 같이 되겠고 이 성이 황폐하여 주민이 없으리라 하느냐 하며 그 모든 백성이 여호와의 성전에서 예레미야를 향하여 모여드니라. 유다의 고관들이 이 말을 듣고 왕궁에서 여호와의 성전으로 올라가 여호와의 성전 새 대문의 입구에 앉으매, 제사장들과 선지자들이 고관들과 모든 백성에게 말하여 이르되 이 사람은 죽는 것이 합당하니 너희 귀로 들음 같이 이 성에 관하여 예언하였음이라 (26:7-11)” 하였듯, 사람들은 경고의 말씀을 듣고 자신들의 죄를 깨닫고 회개하기 보다는, 하나님의 뜻을 대언하며 선포하는 사람에게 반발하고 미워하며 대적하고 죽이려 한다는 뜻입니다.
Yet, almost of the peoples are be revolted and hated the word of the punishment or perishes, but willingly kills the spokesmen of God, instead of recognized or repentance of their sins. As that Judean was, as “The priests, the prophets and all the people heard Jeremiah speak these words in the house of the Lord. But as soon as Jeremiah finished telling all the people everything the Lord had commanded him to say, the priests, the prophets and all the people seized him and said, ‘You must die. Why do you prophesy in the Lord’s name that this house will be like Shiloh and this city will be desolate and deserted? And all the people crowded around Jeremiah in the house of the Lord. When the officials of Judah heard about these things, they went up from the royal palaces at the entrance of the New Gate of the Lord’s house. Then the priests and the prophets said to the officials and all the people, ‘This man should be sentenced to death because he has prophesied against this city. You have heard it with your own ears. (26:7-11)”
그럴지라도, “예레미야가 모든 고관과 백성에게 말하여 이르되 여호와께서 나를 보내사 너희가 들은 바 모든 말로 이 성전과 이 성을 향하여 예언하게 하셨느니라. 그런즉 너희는 너희 길과 행위를 고치고 너희 하나님 여호와의 목소리를 청종하라 그리하면 여호와께서 너희에게 선언하신 재앙에 대하여 뜻을 돌이키시리라. 보라 나는 너희 손에 있으니 너희 의견에 좋은 대로, 옳은 대로 하려니와, 너희는 분명히 알아라 너희가 나를 죽이면 반드시 무죄한 피를 너희 몸과 이 성과 이 성 주민에게 돌리는 것이니라 이는 여호와께서 진실로 나를 보내사 이 모든 말을 너희 귀에 말하게 하셨음이라(26:12-15)” 하였듯, 죽음을 두려워하지 말고 하나님의 뜻대로 당당하게 선포하며 회개로 인도해야 진정한 하나님의 종입니다.
Furthermore, if anyone, who is really genuine Christians are had a responsibility of pronounces of the God’s wills correctly, he had been learned and commanded by the Holy Spirit, even though he shall be faced risk of the own life, as that prophet Jeremiah was, as “Then Jeremiah said to all the officials and all the people: ‘The Lord sent me to prophesy against this house and this city all the things you have heard. Now reform your ways and your actions and obey the Lord your God. Then the Lord will relent and not bring the disaster he has pronounced against you. As for me, I am in your hands; do with me whatever you think is good and right. Be assured, however, that if you put me to death, you will bring the guilt of innocent blood on yourselves and on this city and on those who live in it, for in truth the Lord has sent me to you to speak all these words in your hearing. (26:12-15)”
그러면, “고관들과 모든 백성이 제사장들과 선지자들에게 이르되 이 사람이 우리 하나님 여호와의 이름으로 우리에게 말하였으니 죽일 만한 이유가 없느니라. 그러자 그 지방의 장로 중 몇 사람이 일어나 백성의 온 회중에게 말하여 이르기를, 유다의 왕 히스기야 시대에 모레셋 사람 미가가 유다의 모든 백성에게 예언하여 이르되 만군의 여호와께서 이와 같이 말씀하셨느니라 시온은 밭 같이 경작지가 될 것이며 예루살렘은 돌 무더기가 되며 이 성전의 산은 산당의 숲과 같이 되리라 하였으나, 유다의 왕 히스기야와 모든 유다가 그를 죽였느냐 히스기야가 여호와를 두려워하여 여호와께 간구하매 여호와께서 그들에게 선언한 재앙에 대하여 뜻을 돌이키지 아니하셨느냐 우리가 이같이 하면 우리의 생명을 스스로 심히 해롭게 하는 것이니라(26:16-19)” 하였듯, 하나님의 뜻을 올바로 알고 믿는 지도자들을 내세워 해를 당하지 않게 역사하며 보호하십니다.
Then the Lord God will be protection his life to safety by the his gentleness and truthful servant of the leaders of the men, as “Then the officials and the people said to the priests and the prophets, ‘This man should not be sentenced to death. He has spoken to us in the name of the Lord our God. Some of the elders of the land stepped forward and said to the entire assembly of people, ‘Micha of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king od Judah. He told all the people of Judah, ‘This is what the Lord Almighty says: Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill, a mound overgrown with thickets. Did Hezekiah king of Judah or anyone else in Judah put him to death? Did not Hezekiah fear the Lord and seek his favor? And did not the Lord relent, so that he did not bring the disaster he pronounced against them? We are about to bring a terrible disaster on ourselves. (26:16-19)”
그런데, “여호와의 이름으로 예언한 사람이 있었는데 곧 기럇여아림 스마야의 아들 우리야라 그가 예레미야의 모든 말과 같이 이 성과 이 땅에 경고하여 예언하매, 여호야김 왕과 그의 모든 용사와 모든 고관이 그의 말을 듣고서 왕이 그를 죽이려 하매 우리야가 그 말을 듣고 두려워 애굽으로 도망하여 간지라. 여호야김 왕이 사람을 애굽으로 보내되 곧 악볼의 아들 엘라단과 몇 사람을 함께 애굽으로 보냈더니, 그들이 우리야를 애굽에서 연행하여 여호야김 왕에게로 그를 데려오매 왕이 칼로 그를 죽이고 그의 시체를 평민의 묘지에 던지게 하니라(26:20-23)” 하였듯, 하나님의 뜻대로 경고의 말씀을 대언하는 신실한 사람을 죽이는 지도자는 나라와 민족을 멸망으로 인도하고 자신도 멸망의 심판을 받습니다.
On the other hand, God will surely be punished and destroyed to everyone or nations, who, he should not be repent his sins and murdered God’s spokesmen, as “Now Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim was another man who prophesied in the name of the Lord; he prophesied the same things against this city and this land as Jeremiah did. When king Jehoiakim and all his officers and officials heard his words, the king sought to put him to death. But Uriah heard of it and fled in fear to Egypt. King Jehoiakim, however, sent Elnathan son of Acbor to Egypt, along with some other men. They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him struck down with a sword and his body thrown into the burial place of the common people. (26:20-23)”
그러므로 선지자 예레미야처럼 하나님의 뜻을 올바로 선포하고 전하면, “사반의 아들 아히감의 손이 예레미야를 도와 주어 그를 백성의 손에 내어 주지 아니하여 죽이지 못하게 하니라(26:24)” 하셨듯, 죽음을 당하지 않게 보호할 사람을 보내시지만, 목숨이 두려워 경고의 말씀을 선포하지 못하면, 여호야김 왕에게 죽임을 당한 선지자 우리야처럼 자신은 죽임을 당하고, 나라와 민족은 멸망의 심판을 받게 되므로, 자신의 목숨을 바쳐 나라와 민족을 구하려는 각오로 목숨 걸고 헌신해야 자신의 목숨도 지키고 나라와 민족도 구하게 되므로, 성령께서 가르치는 하나님의 뜻을 올바로 알고 믿으며 담대하게 선포하며 지켜야 되고, 목숨까지 맡기고 순종해야 사용하며 이루시는 임마누엘 은혜의 법칙 때문에, “자기 목숨을 구원하고자 하면 잃을 것이요 누구든지 나와 복음을 위하여 자기 목숨을 잃으면 구원하리라(막8:35)-네 길을 여호와께 맡기라 그를 의지하면 그가 이루시고, 네 의를 빛 같이 나타내시며 네 공의를 정오의 빛 같이 하시리로다(시37:5-6)” 가르치므로, 그리스도의 대속과 구원과 천국의 영생에 소망을 두고, 목숨까지 맡기고 의지하며 성령께서 가르치며 인도하고 사용하며 맡기는 대로 죽기까지 순종하는 생명의 열매를 맺고 임마누엘 하나님 은혜와 사랑과 능력으로 구원 얻기를 예수 그리스도의 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
That’s why, everyone, you will be proclaimed God’s words and testimony your faith boldly, god will be with you to your Immanuel God and protection your safety, as Jeremiah was, as “Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, and so he was not handed over to the people to be put to death. (26:24)” However, if anyone, who could not be proclaimed or testimony his faith, he should be leads his households, neighbors or nation to perished and killed oneself. Therefore, you shall be proclaimed of the gospel and testimony your good faith in Jesus with the risk of one’s life for your peoples and you. Because, it is the way of eternal life by faith in Christ Jesus, so that the Lord Jesus was said and instructed it, as “For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me and for the gospel will save it. (Mark8:35)-commit your way to the Lord; trust in him and he will do this: He will make your righteousness shine like the dawn, the justice of your cause like the noonday sun. (Psalms37:5-6)” For everyone, brothers and sisters! You will be hopes to redemption and salvation in Christ Jesus, and commit your ways with life to God and humbly obedient of the trustworthy truth of the Holy Spirit, then you should be proclaimed of the gospel and testimony your good faith within the mighty powers of the Immanuel God and saved and entered to the eternal life in the kingdom of God of the heaven forever and ever. I hopefully prayer and plead for you to God, you shall be had as that good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.