Jerusalem [dʒərúːsələm]
**********************************
*Jerusalem [dʒərúːsələm]
예루살렘, 유대교·크리스트교·이슬람교의 성지,1950년 이후 이스라엘의 수도
잉글랜드 비공식 국가
Atribute to the generations that have gone before us
to preserve that 'green and pleasant land' for 'England & St. George!'
잉글랜드와 성 죠지를 위하여 푸른 낙토를 수호하다 앞서간 선대들에게 바치는 찬사.
"Jerusalem" is considered to be England's most popular patriotic song...
say that since there is no official national anthem,
Jerusalem - One of the Unofficial Anthems of the constituent country of the United Kingdom, England.
Also referred to as 'And did those feet in ancient time' as Candidate for an English National Anthem.
Scotland & Wales have theirs, England uses the British National Anthem.
King George V said that he preferred that "Jerusalem" replace "God Save the King" as the national anthem.
"Jerusalem" is frequently sung as an office or recessional hymn in English cathedrals, churches and
chapels on St George's Day
At the Commonwealth Games, Team England has used "Jerusalem" as the victory anthem since 2010.
Lesley Garrett : Jerusalem
https://www.youtube.com/watch?v=sIBjV8Qsmec
Lesley Garrett, CBE (born 10 April 1955, Thorne, Doncaster, West Riding of Yorkshire, England)
is an English soprano singer, musician, broadcaster and media personality.
She is noted for being at home in opera and "crossover music"
* CBE : Commander of the Order of the British Empire (대영제국 훈작사)
* media personality 매스컴의 인기 스타
* cross over music 크로스오버 음악
다른 장르가 교차한다는 뜻이며
어떤 장르에 이질적인 다른 장르의 요소가 합해져서 만들어진 음악으로 퓨전음악이라고도 한다
https://www.youtube.com/watch?v=rT1HEXNI9c4
https://www.youtube.com/watch?v=041nXAAn714
Jerusalem - Hayley Westenra
Rugby Super League Grand Final 2012
Hayley Westenra sings Jerusalem
at the Super League Grand Final played on 6 October 2012 between Warrington and Leeds Rhinos.
Leeds won the match by 26 points to 18.
Hayley was accompanied by symphonic brass band Ottoni Brass.
The match took place at Manchester United's "Theatre of Dreams" at Old Trafford.
Jerusalem : And did those feet in ancient time
작곡: 휴버트 패리(Sir, Hubert Parry) 1916년
작시: 윌리엄 블레이크(William Blake) 1804년
And did those feet in ancient time
Walk upon England's mountains green?
And was the holy Lamb of God
On England's pleasant pastures seen?
그리고 발들
고대 이래로 그 발들이
영국의 푸르른 산 위를 걸었단 말인가?
그리고 신성한 주의 어린 양은
영국의 즐거운 풀밭 위에 보였는가?
And did the Countenance Divine
Shine forth upon our clouded hills?
And was Jerusalem builded here,
Among those dark Satanic Mills?
그리고 신성한 용모가
구름낀 언덕 위로 비추어졌는가?
어두운 악마의 맷돌들 가운데
예루살렘이 여기에 세워졌던가?
Bring me my Bow of burning gold,
Bring me my Arrows of desire,
Bring me my Spear; O clouds unfold!
Bring me my Chariot of fire!
이글거리는 불의 활을,
욕망의 화살을 내게 가져다주오,
나의 창(槍)을 가져다주오, 오 구름이여 펼쳐져라!
내게 불의 전차를 가져다 주오!
I will not cease from my Mental Fight,
Nor shall my Sword sleep in my hand,
Till we have built Jerusalem
in England’s green & pleasant Land.
나는 정신적 분투를 멈추지 않으리라,
나의 칼은 내 손에서 잠자지 않으리라,
우리가 예루살렘을 건설할 그 날까지
영국의 푸르고 즐거운 땅 안에서