영어단어/표현정리
2023. 12. 20.
URL 복사 이웃추가
쉬운 영어속담 영어격언 고사성어 표현 10가지
속담은 수백 년간 전해진 선조의
지혜와 경험을 짧고 간결한 문장으로
압축하여 전달하는 수단이죠.
영어 속담에도 유머와 재치를 담아
인생의 교훈을 제시하고 있는데요.
문화의 깊이를 이해할 수 있는
속담들 뭐가 있는지 함께 알아보도록 할게요!
우리나라에서 쓰고 있는 속담이
영어격언에서도 그대로 쓰이는 경우도 있는데요.
일찍 일어나는 새가 먹이를 잡는다.
The early bird catches the worm.
속담도 한글과 영어 번역이 똑같죠.
그럼 다른 예시들도 한 번 볼게요.
가는 날이 장날이다.
When it rains, it pours.
중요한 일이 있을 때,
다른 일이 겹쳐서 바쁘게 된다는 뜻이죠.
호랑이도 제 말 하면 온다.
speak of the devil.
미국 고사성어에서는 호랑이라는 대신
악마라는 단어를 쓰고 있습니다.
We were just talking about you,
and here you are! Speak of the devil!
우리 너에 대해서 이야기하고 있었는데,
네가 왔네. 호랑이도 제 말 하면 온다더니!
이와 같이 사용할 수 있어요.
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다
If at first you don't succeed, try, try again.
영어격언에는 비유법이 들어가진 않았지만,
속담과 같이 해당 문장이 통째로 사용되고 있어요.
I failed my driving test the first time,
but I'll keep trying.
If at first you don't succeed, try, try again.
고양이 목에 방울 달기
easier said than done.
말로 하는 것보다 실행하는 것이 더 어렵다.
라는 뜻을 가지고 있는 해당 속담은
Losing weight is easier said than done.
체중을 줄이는 건 말처럼 쉽지 않아.
처럼 사용할 수 있습니다.
그 외에도 몇 가지 더 이야기
알려드리고 마무리할게요.
서당개 삼 년이면 풍월을 읊는다.
Practive makes perfect.
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다
The pot calling the kettle black.
백지장도 맞들면 낫다
Many hands make light work.
꿩 먹고 알 먹기
Kill two birds with one stone.
개구리 올챙이 적 생각 못 한다
The apple doesn't fall far from the tree.