• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
서예세상
 
 
 
카페 게시글
한자 급수 [정보] [일한번역]關電의 火力發電機가 停止, 이번 여름 初의「險難한」豫報
松亭 추천 0 조회 22 11.12.26 18:53 댓글 2
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 11.12.28 09:48

    첫댓글 關관서전력(일본關관서지방의 공급업體체)은 14일 사카이(堺(지경계)항발전소 2호기화력발전,堺(사카이)항, 출력40萬만(약자) 킬로와트)가 터빈의 손상으로 정지했다고 發발(약자)표하였다.

    이에따라 關관(약자)전의 8월 후반기 공급 전력은 2942萬만(약자) 킬로 와트가 된다는 주간 전기,예보로 이번 여름 처음 17.18일에 공급전력에 대한 사용량이 험난한(95%이상97%이하)것으로 豫예(약자)상되고 있다.

    關관(약자)전에 의하면, 13일 오전 10시 40분경, 關관(약자)전 설비의 출력 이상을 표시하는 경보가 울려, 자동적으로 운轉전(약자) 정지되었다. 설비가 냉각되기 만을 기다리는 14일에 점검할 때, 액화천연가스(LNG)를 태워 움직이고

  • 작성자 11.12.28 09:50

    있던 터빈의 날개가 일부 결함이 생긴 것으로 알아냈다. 손상의 원인 규명과 보수작업에 수개월 이상 걸릴 것으로 보여지며. 이번 여름 중의 복舊구(약자)는 곤란하다고 한다.

    關빗장관 堺:지경 계(사카이) 萬일만만(약자) 發필발(약자) 豫미리예(약자) 轉구를전(약자) 舊옛구(약자)

    [출처] [일한번역] 関電의 火力發電機가 停止, 이번 여름 初의「險難한」豫報 (한자능력검정시험 뽀개기) |작성자 수학쟁이

최신목록