|
복음의 진리를 진실하고 올바르게 찾아 알고 지켜야 믿음입니다
Worthy Faith is be Obedient to the Real Truth in Jesus by the Gospel
본문: 야고보서 1장
Scripture Reading: James chapter 1
하나님께서 죄에 빠진 사람들이 회개하여 구원 얻을 그리스도의 은혜와 사랑과 생명의 복음을 제정하셨고, “회개하라 천국이 가까이 왔느니라(마3;2)-주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라(행16:31)” 선포하셨으며, 하나님께서 믿음의 조상으로 선택하신 아브라함에게 “네 자손을 하늘의 별과 같이 번성하게 하며 이 모든 땅을 네 자손에게 주리니 네 자손으로 말미암아 천하 만민이 복을 받으리라(창26:4)” 하신 약속을 따라 태어난 이삭과 야곱의 후손 이스라엘민족에게도 “네가 들어와도 복을 받고 나가도 복을 받을 것이니라(신28:6)” 하셨기 때문에, 세상을 사랑하는 육신의 욕망에 따라 세상에서 성공하는 복을 받는 것이 올바른 믿음을 증거한다 착각하게 되지만, “내가 너를 연단하였으나 은처럼 하지 아니하고 너를 고난의 풀무 불에서 택하였노라(사48:10)” 하셨듯, 고난으로 연단 받지 않고는 올바른 믿음이 되거나 구원을 얻지 못하기 때문에, “하나님과 주 예수 그리스도의 종 야고보는 흩어져 있는 열두 지파에게 문안하노라. 내 형제들아 너희가 여러 가지 시험을 당하거든 온전히 기쁘게 여기라. 이는 너희 믿음의 시련이 인내를 만들어 내는 줄 너희가 앎이라. 인내를 온전히 이루라 이는 너희로 온전하고 구비하여 조금도 부족함이 없게 하려 함이라(1:1-4)” 가르치므로, 언제 어떤 상황을 만나더라도 주의 은혜와 사랑이라 믿고 기뻐하고 감사하며 맡기고 의지하며 죽기까지 참고 견디며 순종하는 믿음이 돼야합니다.
For God of the Sovereign Lord was set his salvation laws in Christ Jesus through repentance of the sinners to redemption, as “Repent, for the kingdom of heaven is near. (Matthew3:2)-Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household. (Acts16:31)” That’s why, God was called and promised as that gospel to his servant Abraham, as “I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and will give them all these lands, and through your offspring all nations on earth will be blessed. (Genesis26:4)” And along his promised descendants of Isaac and Jacob too, as “You will be blessed when you come in and blessed when you go out. (Deuteronomy28:6)” That is why, almost of the Christians are misunderstanding for their faith and the salvation already good and worthy to God, when he had been blessed to goes well. But, no one be saved as that faith, if who does not had been disciplined or refined by the afflicted lives by the providence of the Holy Spirit, as “I have refined you, though not as silver; I have tested you in the furnace of affliction. (Isaiah48:10)” Because, the Lord God will be granted of the worthy faith in Christ to whom, he had been humbly obedient to everywhere, every-time and everything to after God’s will only with gladly thankful hearts until death, even though too much hardships and afflicted lives, as “James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes scattered among the nations: Greetings. Consider it pure joy, my brothers, whenever you face trials of many kinds, because you know that the testing of your faith develops perseverance. Perseverance must finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything. (1:1-4)”
그런 올바른 믿음은 진리로 가르치고 생명으로 인도하며 사용하고 이루는 임마누엘 하나님 성령의 은혜로 이루어지기 때문에, “너희 중에 누구든지 지혜가 부족하거든 모든 사람에게 후히 주시고 꾸짖지 아니하시는 하나님께 구하라 그리하면 주시리라. 오직 믿음으로 구하고 조금도 의심하지 말라 의심하는 자는 마치 바람에 밀려 요동하는 바다 물결 같으니, 이런 사람은 무엇이든지 주께 얻기를 생각하지 말라. 두 마음을 품어 모든 일에 정함이 없는 자로다(1:5-8)” 하셨으므로, 성령의 신령한 지혜와 사랑과 은혜를 간구할 뿐만 아니라, 주실 것을 믿고 신뢰하며 맡기고 확신하며 기다려야 되고, “낮은 형제는 자기의 높음을 자랑하고, 부한 자는 자기의 낮아짐을 자랑할지니 풀의 꽃과 같이 지나감이라. 해가 돋고 뜨거운 바람이 불어 풀을 말리면 꽃이 떨어져 아름다움이 없어지나니 부한 자도 그 행하는 일에 이와 같이 쇠잔하리라. 시험을 참는 자는 복이 있나니 이는 시련을 견디어 낸 자가 주께서 자기를 사랑하는 자들에게 약속하신 생명의 면류관을 얻을 것이기 때문이라(1:9-12)” 하셨듯, 세상의 풍요나 빈곤이나 고난에 일회일비 하지 말고, 영생의 면류관을 바라고 믿고 의지하며 기뻐하고 감사하며 참고 견디며 순종하는 믿음이 돼야 합니다.
However, no one can be achieved as that worthy faith by human decisions or efforts, but the graces of the Holy Spirit of the Immanuel God only, as “If any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him. But when he asks, he must believe and not doubt, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. That man should not think he will receive anything from the Lord; he is a double-minded man, unstable in all he does. (1:5-8)” Therefore, every believers are eagerly prayer and pleaded to God’s helps and confidently trusted of the God will be done to his prayers, without gladly by the comfortable lives by blessed from God or nor sadness by the disciplined of the hardship lives by God, but always be trusted and thankfully endurances and obedient to God, as “The brother in humble circumstances ought to take pride in his high position. But the one who is rich should take pride in his low position, because he will pass away like a wild flower. For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed. In the same way, the rich man will fade away even while he goes about his business. Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love him. (1:9-12)”
왜냐하면 사람은 누구나 자신이 올바로 믿는다 생각하지만, “사람이 시험을 받을 때에 내가 하나님께 시험을 받는다 하지 말지니 하나님은 악에게 시험을 받지도 아니하시고 친히 아무도 시험하지 아니하시느니라. 오직 각 사람이 시험을 받는 것은 자기 욕심에 끌려 미혹됨이니, 욕심이 잉태한즉 죄를 낳고 죄가 장성한즉 사망을 낳느니라. 내 사랑하는 형제들아 속지 말라(1:13-16)” 하셨듯, 무의식 중에 나오는 육신의 생각과 욕심에 속아 실족하여 시험에 들거나 징계와 연단을 받게 되므로, 더 큰 죄에 빠지지 않도록 항상 깨어 경성하며 자신을 살피고 돌아보며 쳐서 복종시키고, “온갖 좋은 은사와 온전한 선물이 다 위로부터 빛들의 아버지께로부터 내려오나니 그는 변함도 없으시고 회전하는 그림자도 없으시니라. 그가 피조물 중에 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고 자기의 뜻을 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라(1:17-18)” 하셨듯, 진리의 말씀으로 가르치며 올바른 믿음으로 양육하고 생명으로 인도하는 하나님의 뜻에 모든 것을 맡기고 순종하는 합당한 열매를 맺는 믿음이 돼야 합니다.
However, you will be awakening and watch out and beat your thoughts, minds and hearts to obedience to God all the time all the ways, because all the men surely be misunderstood his own faith is correctly believes in Christ Jesus, but so many times should be fallen to sins by enticed his own humanly sinful desires unintentionally and corrected and disciplined by God, as “When tempted, no one should say, ‘God is tempting me. For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone; but each one is tempted when, by his own evil desire, he is dragged away and enticed. Then, after desire has conceived, it gives birth to sin, and sin; when it is full-grown, gives birth to death. Don’t be deceived, my dear brothers. (1:13-16)” Furthermore, you will be bear fruits of the life with loves along the real truth of the way of the Holy Spirit for the only a teacher of the truth, loves and life in the gospel of the Christ Jesus, as “Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows. He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of first fruits of all he created. (1:17-18)”
그래서 “내 사랑하는 형제들아 너희가 알지니 사람마다 듣기는 속히 하고 말하기는 더디 하며 성내기도 더디 하라. 사람이 성내는 것이 하나님의 의를 이루지 못함이라. 그러므로 모든 더러운 것과 넘치는 악을 내버리고 너희 영혼을 능히 구원할 바 마음에 심어진 말씀을 온유함으로 받으라(1:19-21)” 가르치는데, 사람의 마음에 새겨진 “하나님과 같이 되리라(창3:5)” 했던 사탄의 유혹과 원죄로 말미암아 생각과 말에 실수가 많기 때문이며, “너희는 말씀을 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지 말라. 누구든지 말씀을 듣고 행하지 아니하면 그는 거울로 자기의 생긴 얼굴을 보는 사람과 같아서, 제 자신을 보고 가서 그 모습이 어떠했는지를 곧 잊어버리거니와, 자유롭게 하는 온전한 율법을 들여다보고 있는 자는 듣고 잊어버리는 자가 아니요 실천하는 자니 이 사람은 그 행하는 일에 복을 받으리라(1:22-25)” 하였듯, 말과 생각과 행동이 일치하지 못하는 사람의 육신적인 죄 때문에, “내 속 곧 내 육신에 선한 것이 거하지 아니하는 줄을 아노니 원함은 내게 있으나 선을 행하는 것은 없노라. 내가 원하는 바 선은 행하지 아니하고 도리어 원하지 아니하는 바 악을 행하는도다. 만일 내가 원하지 아니하는 그것을 하면 이를 행하는 자는 내가 아니요 내 속에 거하는 죄니라. 그러므로 내가 한 법을 깨달았노니 곧 선을 행하기 원하는 나에게 악이 함께 있는 것이로다(롬7:18-21)” 가르치기 때문입니다.
That is why, the Lord God says and teaches to you by the Scripture of today, as “My dear brothers, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry, for man’s anger does not bring about the righteous life that God desires. Therefore, get rid of all mortal filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you. (1:19-21)” Because, everyone of the men surely be mis talk and deeds by his own naturally sinful desires and the seed of the sins of their hearts from the Satan, as “Will be like God, (Genesis3:5)” Moreover, no one be accorded or corresponded his own thoughts, words and the deeds causes his naturally sinful desires within his hearts and minds, as “Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what is says. Anyone who listens to the word but does not do what it says is like a man who looks at his face in a mirror, and, after looking at himself, does away and immediately forget what he looks like. But the man who looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues to do this, not forgetting what he has heard, but doing it—he will be blessed in what he does. (1:22-25)” That’s why, the Lord God will be teaches as that sins through the sincerely confessed of the apostle Paul in the scripture of Romans, as “I know that nothing good lives in me, that is, in my sinful nature. For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out. For what I do is not the good I want to do; no, the evil I do not want to do—this I keep on doing. Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it. (Romans7:18-21)”
그러므로 “누구든지 스스로 경건하다 생각하며 자기 혀를 재갈 물리지 아니하고 자기 마음을 속이면 이 사람의 경건은 헛것이라. 하나님 아버지 앞에서 정결하고 더러움이 없는 경건은 고아와 과부를 그 환난중에 돌보고 또 자기를 지켜 세속에 물들지 아니하는 그것이니라(1:26-27)” 가르치듯, 말은 가능한 적게 하고, 선하고 의로운 마음으로 나누고 베풀며 섬기는 사랑의 종이 돼야 믿음과 생명의 열매를 맺고, 죽기까지 순종해야 구원을 얻으므로, 말씀과 성령의 가르침에 자신을 맡기고 순종하여, 성령께서 임마누엘 하나님이 되어 지켜 보호하며 사용하고 이루는 은혜 안에서 항상 기뻐하고 감사하며 나누고 베풀며 섬기는 사랑의 열매를 맺으며 죽기까지 순종하고 구원과 부활 얻기를 예수 그리스도 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
Therefore, you shall be abstained and refrained your mouth and speaking, but freely serves and cares to the everyone of needy with compassionate hearts, loves and mercies as that servants of the lover’s, as “If anyone considers himself religious and yet does not keep a tight rein on his tongue, he deceives himself and his religious is worthless. Religion that God out Father accepts as pure and faultless is this; to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world. (1:26-27)” Then, you should be produced and harvested for the good fruits of the love and life in Christ Jesus and be saved and entered eternal life in the kingdom of heaven of God forever and ever. I hopefully and eagerly prayer and pleaded for you to God. You should be as that good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.