***** beat someone to it *****
(~를 先手(선수) 치다)
Tips=[1]= 오늘의 표현에 등장한 beat는 "가능하다"라는 뜻을 가지고 있다.
그래서 "어떤 일을 위해 ~를 능가하다"라고 해서
"~를 선수 치다"라는 의미로 사용한다.
남보다 앞질러 하는 행동을 오늘의 표현으로 말해보시기 바람니다.
(1049)(A) You visited Sokcho last weekend,
didn't you?
How did you get there?
Did you take the bus?
(B) No, I drove there.
My mother wanted to use the family car
for something else but I beat her to it.
(A) I see.
Was there heavy traffic on the highway?
I'm thinking of going there
with my family next week.
= take a bus : 버스타다 = heavey traffic : 교통체증 = highway : 고속도로
[본문 해석]
(A) 지난 주에 속초 단여왔죠? 그렇지 않아요? 거기에 어떻게 갔어요? 버스를 탓나요?
(B) 아니요. 거기에 운전해서 갔어요.어머니가 다른 일로 가족이 쓰는 차를 사용하고 싶어 했는데,
제가 어머니를 선수 쳤지요.
(A) 알았어요. 고속도로는 안 막혔나요.
Tips=[2]= English Review
[Keep at (something) /~를 계속하다]
(A) How would you describe your personality?
(당신은 어떤 성격인가요?)
(B) I like to keep at a task untile it's completed perfectly.
(저는 업무가 완벽하게 마무리될 때까지 계속 일하는 걸 좋아합니다.)
[Similar and related expressions]
** I like to persist with a task untile it's completed perfectly.**
( 저는 업무가 완벽하게 마무리될 때까지 계속 일하는 걸 좋아합니다.)