***** beat someone to it *****
(~를 先手(선수) 치다)
Tips=[1]= 오늘의 표현에 등장한 beat는 "가능하다"라는 뜻을 가지고 있다.
그래서 "어떤 일을 위해 ~를 능가하다"라고 해서
"~를 선수 치다"라는 의미로 사용한다.
남보다 앞질러 하는 행동을 오늘의 표현으로 말해보시기 바람니다.
(1049)
(A) You visited Sokcho last weekend,
didn't you?
How did you get there?
Did you take the bus?
(B) No, I drove there.
My mother wanted to use the family car
for something else but I beat her to it.
(A) I see.
Was there heavy traffic on the highway?
I'm thinking of going there
with my family next week.
= take a bus : 버스타다 = heavey traffic : 교통체증 = highway : 고속도로
[본문 해석]
(A) 지난 주에 속초 단여왔죠? 그렇지 않아요? 거기에 어떻게 갔어요? 버스를 탓나요?
(B) 아니요. 거기에 운전해서 갔어요.어머니가 다른 일로 가족이 쓰는 차를 사용하고 싶어 했는데,
제가 어머니를 선수 쳤지요.
(A) 알았어요. 고속도로는 안 막혔나요.
Tips=[2]= English Review
[Keep at (something) /~를 계속하다]
(A) How would you describe your personality?
(당신은 어떤 성격인가요?)
(B) I like to keep at a task untile it's completed perfectly.
(저는 업무가 완벽하게 마무리될 때까지 계속 일하는 걸 좋아합니다.)
[Similar and related expressions]
** I like to persist with a task untile it's completed perfectly.**
( 저는 업무가 완벽하게 마무리될 때까지 계속 일하는 걸 좋아합니다.)