|
안녕하세요.
오늘 아침 무척 추울 거라고 해서 겁을 먹고 왔는데, 생각보다 그리 춥지는 않네요. ^^*
지난 금요일 오전에 전화를 한 통 받았습니다. 우리말 편지에서 길이 막히다고 하면 안 되고, 차가 밀린다고 해야 한다고 했는데, 교통방송에서 길이 막힌다고 해서 방송국으로 전화했더니, 국립국어원에서 그렇게 써도 된다고 했다면서 어떻게 된거냐는 말씀을 하셨습니다.
제가 직접 들은 게 아니라서, 교통방송에서 뭐라고 했고, 국립국어원에서는 뭐라고 답변했는지 모릅니다. 그러나 확실한 것은, '막히다'는 '막다'의 피동사로 길이 막히면 그 길로는 갈 수가 없으며, 하수구가 막히면 물이 빠지지 않습니다.
길에 차가 많아 움직이는 속도가 빠르지 않은 것은, 차가 밀린다고 해야 바릅니다. '밀리다'는 어떤 이유로 뒤처지게 되다는 뜻이므로 교통사고로 차가 밀려 제시간에 약속 장소에 이르지 못했다고 쓰는 게 바르거든요.
또, 국립국어원 답변에 보면, ‘표준국어대사전’에서는 ‘교통’을 ‘교통의 중심지, 이 동네는 교통이 편리하다’ 등과 같이 ‘자동차ㆍ기차ㆍ배ㆍ비행기 따위를 이용하여 사람이 오고 가거나, 짐을 실어 나르는 일‘로 제시하고 있으며, ’길‘은 ’사람이나 동물 또는 자동차 따위가 지나갈 수 있게 땅 위에 낸 일정한 너비의 공간‘으로 제시하고 있습니다. 따라서 ‘자동차가 다니는 길이 정체가 된 상태’를 의미할 때는 ‘길이 막히다’로 표현하시기 바랍니다.(온라인가나다. 답변일자 2011.06.20.) 라고 나와 있는데, 이 또한 틀립니다.
정리하자면, 길이 막히면 더는 앞으로 나갈 수 없고, 길에 차가 많아 움직이는 속도가 더딘 것은 차가 밀리는 것입니다.
고맙습니다.
| |