출처: http://eroom.korea.com
おはよう(ございます).안녕하십니까?(아침) 오하요(고자이마스)괄호 안에 것까지 붙여쓰면 높임말 오하요만 쓰면 친구끼리
こんにちは.안녕하십니까?(낮) 곤니치와
こんばんは.안녕하십니까?(저녁) 곰방와
はじめまして.처음뵙겠습니다. 하지메마시데
おひさしぶりですね.오래간만입니다. 오히사부리데스네
しばらくですね.오래간만입니다. 시바라쿠데스네
さようなら.안녕히 가세요.(잘 가) 사요나라
では また.그럼, 또.(만납시다.) 데와 마타
また,あした.내일, 또.(만납시다.) 마타 아시타
バイバイ.안녕.(잘가) 바이바이
お休(やす)み(なさい).안녕히 주무세요. 오야스미(나사이)나사이가 붙으면 높임말
おじゃましました.실례했습니다. 오쟈마시마시타
おいとまいたします.물러가겠습니다. 오이토마이타시마스
お先(さき)に 失禮(しつれい)します. 먼저 실례하겠습니다. 오사키니 시츠레시마스
今日(きょう)はこれで失禮(しつれい)します. 오늘은 이만 실례하겠습니다. 쿄우와 고레데 시츠레시마스 (문장 끝에 す자가 빠진듯 합니다)
氣(き)をつけて お歸(かえ)りください. 조심해서 돌아가십시오. 키오츠케데 오카에리구다사이
いいえ,どういたしまして.아니오, 천만에요. 이이에 도우이타시마시데
どうも すみません.매우 미안합니다. 도모 스미마셍
ごめん(なさい).미안합니다.(용서하세요.) 고멘(나사이)괄호 안 문장까지 쓰면 높임말
さあ,どうぞ.자, 드세요. 사아 도죠
いただきます.잘 먹겠습니다. 이타다키마스
いいえ,もう じゅうぶんです.아니오, 충분합니다. 이이에 모우 쥬분데스
ごちそうさまでした.잘 먹었습니다. 코치소우사마데시타
おそまつさまでした.변변치 못했습니다. 오소마츠사마데시타
おかわり どうぞ.더 드세요. 오카와리 도죠
何(なに)に なさいますか.무엇을 드시겠습니까? 나니니 나사이마스카
では,おじゃまします.그럼 실례하겠습니다. 데와 오쟈마시마스
田中(たなか)さんはいらっしゃいますか. 타나까씨는 계십니까? 다나카상와 이랏샤이마스카
田中(たなか)さんにおめにかかりたいんですが.타나까씨를 뵙고 싶습니다만. 다나카상니 오메니 카카리타인데스가
何時(なんじ)ごろ おかえりですか. 몇 시쯤 돌아오십니까? 난지고로 오카에리데스카
あそびにいらっしゃいませんか. 놀러오시지 않겠습니까? 아소비니 이랏샤이마셈카
やまださんも招待(しょうたい)したいんですが. 야마다씨도 초대하고 싶은데요. 아마다상모 쇼타이 시타인데스가
夕食(ゆうしょく)にお招(まね)きしたいんですが. 저녁 식사에 초대하고 싶습니다만. 유우쇼쿠니 오마네키 시타인데스가
いつお會(あ)いできますか.언제 만날 수 있습니까? 이츠 오아이데키마스카
こんどの 日曜日(にちようび)は おひまですか. 이번 일요일은 시간 있으세요. 콘도노 니치요비와 오히마데스카
何時(なんじ)に どこで あいましょうか. 몇 시에 어디에서 만날까요. 난지니 도코데 아이마쇼카
都合(つごう)の いい 時間(じかん)を 決(き)めて ください. 형편이 좋은 시간을 정하십시오. 츠고우노 이이 지칸오 키메데 구다사이
圖書館(としょかん)の 前(まえ)で あいましょう. 도서관 앞에서 만납시다. 토쇼칸노 마에데 아이마쇼
先約(せんやく)が あります.선약이 있습니다. 센야쿠가 아리마스
つごうが 惡(わる)くて だめです.사정이 여의치 않아서 안 됩니다. 츠고우가 와루쿠테 다메데스
約束(やくそく)に 遲(おそ)くなって ごめんなさい. 약속에 늦어서 미안합니다. 야쿠소쿠니 오소쿠낫데 고멘나사이
時間(じかん)に 遲(おく)れて しましました. 시간에 늦어 버렸습니다. 지칸니 오쿠레테 시마시마시타 ...약속시간에 늦었을때는 그냥 遲(おく)れて しました쪽이 맞을 듯
もしもし,田中(たなか)さん いらっしゃいますか. 여보세요, 타나까씨 계십니까? 모시모시 타나카상 이랏샤이마스카
もしもし,わたしは キムと 申(もう)しますが. 여보세요, 저는 김이라고 합니다만. 모시모시 와타시와 킴토 모우시마스가
失禮(しつれい)ですが,どちらさまですか. 실례지만 누구십니까? 시츠레데스가 도치라사마데스카
少少(しょうしょう)おまちください. 잠시 기다려 주십시오. 쇼쇼 오마치구다사이
いま おりません.지금 없습니다. 이마 아리마셈
あいにく 留守(るす)ですが.마침 부재중입니다만. 아이니쿠 루스데스가
お待(ま)たせしました.기다리게 해서 죄송합니다. 오마타세시마시타
後(あと)で,また お電話(でんわ)いたします. 나중에 다시 전화하겠습니다. 아토데 마타 오뎅와이타시마스
パクから電話(でんわ)があったと おつたえください. 박에게서 전화가 왔다고 전해주십시오. 바쿠카라 뎅와가 앗타토 오츠타에구다사이
あのう,すみません.저, 실례합니다. 아노 스미마셍
これは いかがですか.이것은 어떻습니까? 고레와 이카가데스카
それを ください.그것을 주세요. 소레오 구다사이
はい,わかりました.예, 알겠습니다. 하이 와카리마시타
とても 韓國語(かんこくご)が じょうずですね. 매우 한국어를 잘하는군요. 도데모 캉코쿠고가 죠즈데스네
ホン君(くん),よく できました.홍군, 잘 했습니다 홍쿤 요쿠 데키마시타
がんばって ください.분발하십시오. 간밧데 구다사이
元氣(げんき)を 出(だ)して ください. 기운을 내십시오. 겡키오 다시데 구다사이
本當(ほんとう)に よかったですね. 정말 다행이군요. 혼토니 요캇타데스네
それは たいへんですね.그거 큰일이군요. 소레와 다이헨데스네
殘念(ざんねん)ですね.유감이군요. 잔넨데스네
おくれないように して ください. 늦지 않도록 해 주십시오. 오쿠레나이요우니 시테 구다사이
いっしょに 散步(さんぽ)しませんか. 함께 산책하지 않겠습니까? 잇쇼니 산포시마셈카
ここで 寫眞(しゃしん)を とっても かまいません. 여기서 사진을 찍어도 상관없습니다. 코코데 샤신오 톳데모 카마이마셈
芝生(しばふ)に 入(はい)っては いけません. 잔디밭에 들어가서는 안됩니다. 시파후니 하잇데와 이케마셈
これは 本當(ほんとう)に おいしいですね. 이것은 정말로 맛있군요. 고레와 혼토니 오이시이데스네
この 人形(にんぎょう)は かわいいです. 이 인형은 귀엽습니다. 고노 닌교와 카와이데스
それを 見(み)て 感動(かんどう)しました. 이것을 보고 감동했습니다.=>그것을 보고 감동했습니다(이것을은 これを) 스레오 미테 칸도시마시다
何(なに)に なさいますか.무엇으로 하시겠습니까? 나니니 나사이마스카
ジュ-スに します.쥬스로 하겠습니다. 쥬스시 시마스
パンと ジュ-スを お願(ねが)いします. 빵과 쥬스를 부탁합니다. 빵또 쥬스오 오네가이시마스
韓國(かんこく)へ 來(き)た ことが あります. 한국에 여행한 적이 있습니다. =>의역이 좀 어색하네요 그냥 한국에 온 적이 있습니다 로 직역하는 쪽이 더 어울릴듯합니다 캉코쿠헤 키타 코토가 아리마스
バスと地下鐵(ちかてつ)と どちらが 便利(べんり)ですか. 버스와 지하철과 어느 쪽이 편리합니까? 바스또치카테츠또 도치라가 벤리데스까
いそげば まにあうと おもいます. 서두르면 제시간에 댈 거라고 생각합니다. 이소게바 마니아우또 오모이마스
わたしは テニスが いちばん 好(す)きです. 저는 테니스를 가장 좋아합니다. 와타시와 데니스가 이치밤 스키데스
みかんは すきでも きらいでも ありません. 귤은 좋아하지도 싫어하지도 않습니다. 미캉와 스키데모 키라이데모 아리마셈
あなたは なにが のみたいですか. 당신은 무엇을 마시고 싶습니까? 아나타와 나이가 노미타이데스카
あしたは 何(なに)を するつもりですか. 내일은 무엇을 할 예정입니까? 아시타와 나니오 스루츠모리데스카
買(か)い物(もの)を しようと 思(おも)っています. 쇼핑을 하려고 생각합니다. 카이모노오 시요또 오못데이마스
どうぞ お入(はい)りください.자, 들어오십시오. 도죠 오하이리구다사이
どうぞ お上(あ)がりください.자, 올라오십시오. 도죠 오아가리구다사이
よろしく おつたえください.안부 전해 주십시오. 요로시쿠 오츠타에구다사이
名前(なまえ)と 番號(ばんごう)を 書(か)いて くださいませんか. 이름과 번호를 써 주시지 않겠습니까? 나마에또 반고오 카이테 구다사이마셈카
かれも 行(い)くだろうと 思(おも)います. 그도 갈 것이라고 생각합니다. 카레모 이쿠다로우또 오모이마스
彼女(かのじょ)は 來(こ)ないかもしれません. 그녀는 오지 않을지도 모릅니다. 카노죠와 코나이카모 시레마셈
わたしは 友(とも)だちに お土産(みやげ)を 上(あ)げました. 나는 친구에게 선물을 주었습니다. 와타시와 토모다치니오미야게오 아게마시타
ちょっと うかがいますが.잠깐 여쭤 보겠습니다만. 쬿도 으카가이마스가
私(わたし)が ご案內(あんない)します. 제가 안내하겠습니다. 와타시가 고안나이시마스
バスで 一時間(いちじかん)ぐらい かかります. 버스로 1시간쯤 걸립니다. 바스데 이치지칸쿠라이 카카리마스
この 道(みち)を まっすぐ いって ください. 이 길을 곧장 가십시오. 고노 미치오 맛스구 잇데 구다사이
左(ひだり)に 曲(ま)がると 右側(みぎがわ)に あります. 왼쪽으로 돌면 우측에 있습니다. 히다리니 마가루또 미기가와니 아리마스
ピアノを ひく ことが できますか. 피아노를 칠 수 있습니까? 피아노오 히쿠 고토가 데키마스카
テニスが できます.테니스를 할 수 있습니다. 테니스가 데키마스
先生(せんせい)は あした にほんへ いらっしゃいます. 선생님은 내일 일본에 가십니다. 센세와 아시타 니혼에 이랏샤이마스
もうすこし めしあがりませんか. 좀더 드시지 않겠습니까? 모우 스코시 누시아가리마셈카
お目にかかれて うれしいです. 뵙게 되어서 기쁩니다. 오메니카카레데 우레시이데스
わたしが 先生(せんせい)に もうしあげます. 제가 선생님께 말씀드리겠습니다. 와타시가 센세니 모우시아게마스
わたしが 先生に うかがって みましょうか. 와타시가 센세니 우카갓데 미마쇼카
それは ちょっと こまります. 그것은 조금 곤란합니다. 소레와 쬿토 고마리마스
1ようこそ 2いらっしゃい(ませ).어서오세요./ 요우코소 (이랏샤이마세)
どうぞ はいってください.(어서 (들어)오세요.) 도죠 하잇데구다사이
あえて うれしいです.( 만나게 되어서 기쁩니다.) 아에데 으레시이데스
おなまえは なんですか.이름이 어떻게 되요? 오나마에와 난데스까
わたしは(ぼくは/남학생인 경우) ---です. どうぞ よろしく!/ 잘 부탁해요. 와타시와(보쿠와) ~~~데스 도죠 요로시쿠
どうぞ ごゆっくり.(부디 천천히 노시다 가십시오.) 도죠 고윳쿠리
どうぞ すわってください.(어서 앉아요.) 도죠 스왓데구다사이
もう すこし いかがですか.좀더 드시겠습니까? 모우 스코시 이카가데스까
のみものどうですか.마실 것을 드릴까요. 노미모노와 도우데스까
これプレゼントです.이것 선물입니다. 고레 프레젠트 데스
メ-ルは なんですか.메일주소가 뭐에요? 메루와 난데스까
また 遊(あそ)びに 來(き)て ください.또 놀러오세요 마타 아소비니 키데 구다사이 |