♡ I Love You - 오자키 유타카(Ozaki Yutaka) ♡
1절
I Love You 今だけは悲しい歌 聽きたくないよ
I Love You 이마다께와 카나시이우따 키끼따꾸나이요
I Love You 지금만은 슬픈 노래를 듣고 싶지 않아요
I Love You 逃れ逃れたどり着いたこの部屋
I Love You 노가레노가레타도리쯔이따 코노해야
I Love You 겨우겨우 어렵게 도착한 이방
何もかも許された戀じゃないから
나니모까모유루사레따코이쟈나이까라
모든 걸 용서받은 사랑이 아니기에
二人は まるで捨て猫みたい
후따리와마루데 스떼네꼬미따이
두 사람은 마치 버려진 고양이 같네요
この部屋は落葉に埋もれた空き箱みたい
코노헤야와오찌바니우모레따 아끼바꼬미따이
이 방은 떨어진 잎에 묻혀진 빈상자 같아요
だから おまえは 小猫の樣な泣き聲で
다까라오마에와 코네꼬노요우나 나끼코에데
때문에 너는 아기 고양이처럼 우는 목소리로
「きしむべっとの上で 優しさを 持ちより
키시무베엣또노우에데 야사시사오 모찌요리
삐걱거리는 침대 위에서 다정하게 있기 보다는
きつく體抱きしめあえば
키쯔꾸카라다 타기시메아에바
숨막힐 정도로 서로 안고 있으면
※それからまた二人は目を閉じるよ
소레까라마따후따리와 메오토지루요
다음에 또 두 사람은 눈을 감아요.
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ樣に
카나시이 우따니 아이가시라께떼 시마와누요우니
슬픈 노래에 빛 바랜 사랑이 되어 버리지 않도록」
2절
I Love You 若すぎる 二人の 愛には 振れられぬ秘密がある
I Love You 와까스기루후따리노아이니와 후레라레누히미쯔가아루
I Love You 너무 어린 두사람의 사랑에는 접할수 없는 비밀이 있어
I Love You 今の 暮らしの 中では たどり着けない
I Love You 이마노 쿠라시노 나카데와 타도리쯔께나이
I Love You 지금의 삶 안에서는 도달할 수 없어
一つに重なり生きてゆく戀を
히또쯔니카사나리이끼떼유꾸코이오
하나로 겹쳐서 살아가는 사랑을
夢見て傷つくだけの 二人だよ
유메미떼키즈쯔꾸다께노 후따리다요
꿈을 꾸며 상처만 입은 두 사람이지요
何度も あいしてるって 聞くおまえは
나니도모 아이시떼루웃떼 키꾸오마에와
몇 번이고 사랑해 라고 묻는 너는
この愛無しでは生きてさえゆけないと
코노아이나시데와이끼떼시에 유께나이또
이 사랑 없이는 살아가는 것 조차 무리라고
「きしむべっとの上で 優しさを 持ちより
키시무베엣또노우에데 야사시사오모찌요리
삐걱거리는 침대 위에서 다정하게 있기 보다는
きつく體抱きしめあえば
키쯔 꾸카라다타기시메 아에바
숨막힐 정도로 서로 안고 있으면
※それからまた二人は目を閉じるよ
소레까라마따후따리와메오토지루요
다음에 또 두 사람은 눈을 감아요.
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ樣に
카나시이 우따니 아이가시라께떼 시마와누요우니
슬픈 노래에 빛 바랜 사랑이 되어 버리지 않도록」
※それからまた二人は目を閉じるよ
소레까라마따후따리와 메오토지루요
다음에 또 두 사람은 눈을 감아요.
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ樣に
카나시이 우따니 아이가시라께떼 시마와누요우니
슬픈 노래에 빛 바랜 사랑이 되어 버리지 않도록」
첫댓글 중간 멘트 해석 쫌 해 주세용 ..
대충만 알아듣겠어요 ..
박선배 일본가요제에서 불렀던 노래입니다. 올해는 다른 노래로 도전한다는군요.ㅎㅎ