1. тако́й adjective
Daily used word (top 100)
such, so, that sort of
2. тако́й же the same; ditto
3. Том тако́й ску́чный.
Tom is so boring.
4. таки́м о́бразом in this way (suchwise)
5. ску́чный adjective
adverb ску́чно
Somewhat often used word (top 5,000)
boring
6. Мой пе́рвый день в университе́те был довольно ску́чным.
My first day in the university was rather boring.
7. дово́льно Adverb of дово́льный
form of дово́льный
Often used word (top 600)
rather, fairly, quite
Бы́ло довольно темно́, когда я добра́лся туда.
It was quite dark when I got there.
8. темно́ Adverb of тёмный
form of тёмный
Somewhat often used word (top 2,000)
dark
8. здесь Daily used word (top 100)
here, with us, in this country, about it, in it, at this point
10. Здесь где-то есть такси́?
Are there taxis around here?
11. Здесь темно́. У тебя есть фона́рь?
It's dark in here. Do you have a flashlight?
12. бли́жний noun, animate
close person, near
13. распростране́ние noun, neuter, inanimate
Somewhat often used word (top 5,000)
spreading, diffusion, dissemination
14. храм noun, masculine, inanimate
Somewhat often used word (top 2,000)
temple
16. знамени́тый adjective
adverb знаменито
Somewhat often used word (top 2,000)
famous
17. бога́тый adjective
adverb бога́то
Somewhat often used word (top 2,000)
rich
Том хо́чет стать бога́тым и знамени́тым.
Tom wants to become rich and famous.
15. Кио́то знамени́т свои́ми стари́нными хра́мами.
Kyoto is famous for its old temples.
Таки́е ти́пы хра́мов распространены по всему́ Бли́жнему восто́ку, особенно в Египте.
That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt.
Существу́ет четыре стороны све́та: восто́к, юг, за́пад и се́вер.
There are four cardinal points: East, south, west and north.
Ветер ду́ет на восто́к.
The wind is blowing east.
Тебе пора встава́ть.
It's time for you to get up.
Обычно я встаю́ в шесть.
I usually get up at six.
Со́лнце встаёт.
The sun is rising.
Она всегда встаёт в шесть часо́в.
She always gets up at six.
Мать встаёт раньше, чем все остальные в мое́й семье́.
Mother gets up earlier than anybody else in my family.
Ему не надо так рано встава́ть.
He doesn't need to get up so early.
Я взял за правило встава́ть в шесть.
I make it a rule to get up at six.
Вронский пошел за кондуктором в вагон и при входе в отделение остановился, чтобы дать дорогу выходившей даме. С привычным тактом светского человека, по одному взгляду на внешность этой дамы, Вронский определил ее принадлежность к высшему свету. Он извинился и пошел было в вагон, но почувствовал необходимость еще раз взглянуть на нее - не потому, что она была очень красива, не потому изяществу и скромной грации, которые видны были во всей ее фигуре, но потому, что в выражении миловидного лица, когда она прошла мимо его, было что-то особенно ласковое и нежное. Когда он оглянулся, она тоже повернула голову.
저작자 표시컨텐츠변경비영리
댓글0추천해요0
스크랩0