제 최고의 영화를 꼽자면 망설임 없이 '이보다 더 좋을 순 없다(As good as it gets)[1998]'입니다.
이 세상에서 가장 아름다운 로멘스 영화가 아닐까 싶네요.
로멘스영화라면 선남선녀가 아름답고 아련한 러브스토리를 풀어내는게 정석이지만,
이 영화는 무언가 많이 다릅니다.
남자 주인공 멜빈은 주름살이 자글자글한 중년이고,
여자 주인공 케롤은 미모가 뛰어나지도 않은, 그저 작은 식당의 웨이트리스에요. 게다가 남편없이 아들을 키우고요.
스크린 속 배우들의 이야기가 아닌
우리 삶 주변의 누구라도 대입될 수 있는,
어쩌면 우리들의 모습 그대로의 이야기라서 더 매력이 느껴지는걸지도 모르겠네요.
이 영화의 주제는 명대사 단 한마디로 압축됩니다.
"You make me want to be a better man'
당신은 내가 더 좋은 사람이 되고 싶게 만들어.
이보다 더 솔직한 사랑고백이 어디있을까요.
서론이 너무 길었죠?
바로 그 장면의 짧은 클립을 가져왔습니다. 영어판, 그리고 자막판 두개에요.
영어공부를 하실겸 보셔도 좋고, 그냥 보셔도 좋습니다.
그럼, 즐거운 수요일 보내세요~
[영어판]
Melvin Okay. Now... I got a real great compliment for you, and it's true. 좋아, 음... 당신에게 해줄 굉장한 칭찬이 있어, 진심이야.
Carol I'm so afraid you're about to say something awful. 끔찍한 말이나 하지 않을까 걱정이네요.
Melvin Don't be pessimistic. It's not your style. 그렇게 삐딱하게 굴지 마. 당신 그런 사람 아니잖아. Okay. Here I go. Clearly a mistake. 좋아. 말한다. 말해도 되는건지 모르겠지만. I've got this what... ailment. 나는... 지병이 있어.
My doctor, a shrink that I used to go to all the time, 내가 매번 찾는 의사가 말해준 게 있는데,
He says that in 50 or 60 percent of the cases, a pill really helps. 5~60퍼센트의 경우는 약을 먹으면 나아진다고 하더라고. I hate pills. 난 약이 정말 싫어. Very dangerous thing pills. 약은 진짜 무서운거야. Hate. I'm using the word "hate" here about pills. Hate. 증오해. 진짜 '증오한다'라는 단어를 쓸 정도로 싫어해.
My compliment is, 당신에게 해줄 칭찬이 뭐냐면 that night when you came over and told me that you would never... 당신이 그날 밤 와서 말하길 나랑은 절대로... All right, well, you were there. 뭐, 당신도 거기 있었으니 You know what you said. 무슨 말을 했는지 알지.
My compliment to you is, 당신에게 해줄 칭찬이 뭐냐면,
the next morning I started taking the pills. 그 다음날부터, 난 약을 먹기 시작했다는거야.
Carol I don't quite get how that's a compliment for me. 그게 어떻게 칭찬이 되는지 모르겠네요.
Melvin You make me want to be a better man. 당신은 내가 더 좋은 사람이 되고싶게 만들어.
Carol That's maybe the best compliment of my life. 그건.. 내 인생 최고의 칭찬이네요.
Melvin Well, maybe I overshot a little, 뭐, 아마 좀 오버했을지도, because I was aiming at just enough to keep you from walking out. 그냥 당신이랑 같이 걷고 싶어서 그랬을지도 몰라.