|
계명에 숨겨진 복음의 진리를 찾아 순종해야 임마누엘 하나님 형통한 복과 구원을 얻습니다
Blessed & Saved by Obedient Faith According to real Truth of hindered the Laws of God
본문: 출애굽기 23장
Scripture Reading: Exodus chapter 23
본문에서 “너는 거짓된 풍설을 퍼뜨리지 말며 악인과 연합하여 위증하는 증인이 되지 말며, 다수를 따라 악을 행하지 말며 송사에 다수를 따라 부당한 증언을 하지 말며, 가난한 자의 송사라고 편벽되이 두둔하지 말라(23:1-3)” 하셨듯, 사람은 사실을 올바로 확인하기 전에 한쪽 말만 듣고 판단하거나 거짓된 소문을 퍼뜨리며, 하나님 말씀에 숨겨진 복음의 진리를 찾지 않고 사람의 교훈을 따라 믿고 전하다가 악인과 연합하여 위증하거나, 가난하고 연약한 자를 도우려다 잘못과 죄까지 감추고 덮는 그릇된 사랑과 죄에 빠지는데, “만일 네 원수의 길 잃은 소나 나귀를 보거든 반드시 그 사람에게로 돌릴지며, 만일 너를 미워하는 자의 나귀가 짐을 싣고 엎드러짐을 보거든 그것을 버려두지 말고 그것을 도와 짐을 부릴지니라(23:4-5)” 하셨듯, 원수를 사랑으로 갚는 진실한 사랑과 믿음이 없기 때문입니다.
Whosoever, almost of the peoples are surely be partiality sins even though Christians also fallen to sins of the covered and veiled up the other man’s sins by their crooked loves through their wrong belief by the men’s taught, doctrines and decrees, because they no seek the real truth in Christ Jesus for hindered in the word of God, as “Do not spread false reports. Do not help a wicked man by being a malicious witness. Do not follow the crowd in doing wrong. When you give testimony in a lawsuit, do not pervert justice by siding with the crowd, and do not show favoritism to a poor man in his lawsuit. (23:1-3)” Furthermore, they don’t have pure and guileless loves within their hearts come from God to loves enemies, as “If you come across your enemy’s ox or donkey wandering off, be sure to take it back to him. If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help him with it. (23:4-5)”
그런데, “너는 가난한 자의 송사라고 정의를 굽게 하지 말며, 거짓 일을 멀리 하며 무죄한 자와 의로운 자를 죽이지 말라 나는 악인을 의롭다 하지 아니하겠노라(23:6-7)” 하셨듯, 하나님의 공의와 사랑을 따라 지키는 믿음으로만 올바로 분별하게 되고, 육신의 생각이나 욕심에 이끌리면, “너는 뇌물을 받지 말라 뇌물은 밝은 자의 눈을 어둡게 하고 의로운 자의 말을 굽게 하느니라(23:8)” 하셨듯, 뇌물을 받고 그릇된 판결을 하는 죄에 빠지므로, 계명에 숨겨진 복음의 진리를 올바로 찾아 알고 따라 지키며 순종하는 믿음으로, 임마누엘 하나님 은혜와 사랑을 받아야만, “이방 나그네를 압제하지 말라 너희가 애굽 땅에서 나그네 되었었은즉 나그네의 사정을 아느니라(23:9)” 하셨듯, 배려하고 섬기는 사랑이 삶으로 나타나게 됩니다.
Everyone should be good discernment who will followed of the righteousness and loves of God only, as “Do not deny justice to your poor people in their lawsuits. Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death, for I will not acquit the guilty. (23:6-7)” Because, all the men had selfishness sins in his heart to be like God from the Satan through Adam, that’s why, if who will be driven his own fleshly desires, he will surely be get the bribes and to sinned of twisted of the righteousness of God, as “Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the righteous. (23:8)” Whereas, if who seek and find the real truth of gospel in the laws of God, he should be obedient to God and yielded and tolerated loves even his enemies according to the blessed and the loves from his Immanuel God, as “Do not oppress an alien; you yourselves know how it feels to be aliens, because you were aliens in Egypt. (23:9)”
그러므로 하나님의 율법에 숨겨진 복음의 진리를 올바로 찾아야 되는데, “여섯 해 동안은 너의 땅에 파종하여 소산을 거두고, 일곱째 해에는 갈지 말고 묵혀 두어 네 백성의 가난한 자들이 먹게 하라 남은 것은 들짐승이 먹으리라 네 포도원과 감람원도 그리할지니라. 엿새 동안에 네 일을 하고 일곱째 날에는 쉬라 네 소와 나귀가 쉴 것이며 네 여종의 자식과 나그네가 숨을 돌리리라. 내가 이른 모든 일을 삼가 지키고 다른 신들의 이름은 부르지도 말며 네 입에서 들리게도 하지 말지니라(23:10-13)” 하셨듯, 안식일은 힘든 일을 하는 종이나 가축들이 쉬며 피로를 풀고 새 힘을 얻게 하려는 사랑의 법이고, 안식년은 하나님께 맡기고 나누고 베풀며 더불어 사는 믿음의 법칙이므로, 안식일과 안식년을 지키는 가운데 먹이고 입히시는 하나님의 은혜와 사랑과 능력을 체험하며 깨닫고 감사하며 찬양하고, 하나님만 바라고 믿고 의지하며 맡기고 순종하는 믿음으로 자라기 때문입니다.
That is why, if anyone, who seeks and find as that real truth of the gospel by the laws of God, He shall surely be growth up his faith in Christ to thankfully and humbly obedient faith according to the law of God with pure in loves, as “For six years you are to sow your fields and harvest the crops, but during the seventh year let the land lie unplowed and unused. Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what they leave. Do the same with your vineyard and your olive grove. Six days do your work, but on the seventh day do not work, so that your ox and your donkey may rest and the slave born in your household, and the alien as well, may be refreshed. Be careful to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips. (23:10-13)” Because, the Lord God will be loves him and work with him Immanuel to be everything goes well.
그래서, “매년 세 번 내게 절기를 지킬지니라. 너는 무교병의 절기를 지키라 내가 명령한 대로 아빕월의 정한 때에 이레 동안 무교병을 먹을지니 그 달에 네가 애굽에서 나왔음이라 빈 손으로 내 앞에 나오지 말라. 맥추절을 지키라 네가 수고하여 밭에 뿌린 것의 첫 열매를 거둠이니라 수장절을 지키라 네가 수고하여 이룬 것을 연말에 밭에서 거두어 저장함이니라. 네 모든 남자는 매년 세 번씩 주 여호와께 보이라. 너는 네 제물의 피를 유교병과 함께 드리지 말며 내 절기 제물의 기름을 아침까지 남겨두지 말라. 네 토지에서 처음 거둔 열매의 가장 좋은 것을 가져다 하나님 여호와의 전에 드리라 염소 새끼를 어미의 젖으로 삶지 말라(23:14-19)” 하셨는데, 육신의 죽음을 겁내며 삶에 얽매여 하나님을 잊어버린 죄인을 심판하지 않고 죽음의 사자에게서 구원하신 유월절에 숨겨진 복음의 진리를 올바로 알아야 어렵고 힘들어도 감사하며 지키게 되고, 세상에서 얻은 모든 것이 하나님의 은혜와 선물임을 알고 감사와 찬양을 드리며, 자신에게 허락된 일이라도 사랑의 법에 어긋나면 하지 않게 됩니다.
That is why, God always be patiently delayed his judgement of the sinners, instead for give a time to be acknowledged their sins and repent to God by the redemption of the Passover the Lamb of the Christ Jesus with his unfailing loves, as “Three times a year you are to celebrate a festival to me. Celebrate the Feast of Unleavened Bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt. No one is to appear before me empty-handed. Celebrate the Feast of Harvest with the first-fruits of the crops you sow in your field. Celebrate the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in your crops from the field. Three times a year all the men are to appear before the Sovereign Lord. Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast. The fat of my festival offerings must not be kept until morning. Bring the best of the first-fruits of your soil to the house of the Lord your God. Do not cook a young goat in its mother’s milk. (23:14-19)” Because, whoever, he shall be have good and worthy faith in Jesus who known well the meant of the Passover Lamb only.
그처럼 올바른 믿음이 되면, “내가 사자를 네 앞서 보내어 길에서 너를 보호하여 내가 예비한 곳에 이르게 하리니, 너희는 삼가 그의 목소리를 청종하고 노엽게 하지 말라 그가 너희의 허물을 용서하지 아니할 것은 내 이름이 그에게 있음이니라. 네가 그의 목소리를 잘 청종하고 내 모든 말대로 행하면 내가 네 원수에게 원수가 되고 네 대적에게 대적이 될지라. 내 사자가 네 앞서 가서 아모리 사람과 헷 사람과 브리스 사람과 가나안 사람과 히위 사람과 여부스 사람에게로 인도하고 나는 그들을 끊으리니, 그들의 신을 경배하지 말며 섬기지 말며 그들의 행위를 본받지 말고 그것들을 다 깨뜨리며 그들의 주상을 부수고, 네 하나님 여호와를 섬기면 여호와가 너희의 양식과 물에 복을 내리고 너희 중에서 병을 제하리니, 네 나라에 낙태하는 자가 없고 임신하지 못하는 자가 없으리라 내가 너의 날 수를 채우리라(23:20-26)” 하셨듯, 동행하며 보호하고 사용하며 이루는 임마누엘 하나님의 형통한 은혜와 사랑과 복을 받습니다.
Besides, God will be with Immanuel to whom to protected, leaded, used and accomplished according to his eternal purposes in Christ Jesus, who had been stand firm to good and worthy faith in Christ Jesus only, as “I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared. Pay attention to him and listen to what he says. Do not rebel against him; he will not forgive your rebellion, since my name is in him. If you listen carefully to what he says and do all that I say, I will be an enemy to your enemies and will oppose those who oppose you. My angel will go ahead of you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites and Jebusites, and I will wipe them out. Do no bow down before their gods or worship them or follow their practices. You must demolish them and break their sacred stones to pieces. Worship the You’re your God, and his blessing will be on your food and water. I will take away sickness from among you, and none will miscarry or be barren in your land. I will give you a full life span. (23:20-26)”
그러므로, “내가 내 위엄을 앞서 보내어 네가 이를 곳의 모든 백성을 물리치고 네 모든 원수들이 등을 돌려 도망하게 할 것이며, 내가 왕벌을 네 앞에 보내리니 히위 족속과 가나안 족속과 헷 족속을 네 앞에서 쫓아내리라. 그러나 땅이 황폐 됨으로 들짐승이 번성하여 너희를 해할까 하여 일 년 안에는 그들을 쫓아내지 아니하고, 네가 번성하여 그 땅을 기업으로 얻을 때까지 그들을 네 앞에서 조금씩 쫓아내리라(23:27-30)” 하셨듯, 원수들은 멸하고 형통하게 하시는 은혜를 받지만, “내가 네 경계를 홍해에서부터 블레셋 바다까지, 광야에서부터 강까지 정하고 그 땅의 주민을 네게 넘기리니 네가 그들을 쫓아낼지라. 그들과 그들의 신들과 언약하지 말라. 그들이 네 땅에 머무르지 못할 것은 그들이 너를 내게 범죄하게 할까 두려움이라 네가 그 신들을 섬기면 너의 올무가 되리라(23:31-33)” 하셨듯, 세상 사람들의 생각이나 지식에 동조하고 연합하면 임마누엘 하나님의 은혜와 사랑과 능력과 복은 모두 사라지고 죄와 사망의 종으로 전락하여 심판을 받으므로, 계명에 숨겨진 복음의 진리를 올바로 알고 겸손하게 따라 지키며 죽기까지 순종하여 승리하고 구원 얻기를 예수 그리스도의 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
Therefore, everyone surely be destroyed his enemies as well as by his Immanuel God, if who had good and worthy faith in Jesus, as “I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run. I will send the hornet ahead of you to drive the Hivites, Canaanites and Hittites out of your way. But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you. Little by little I will drive them out before you, until you have increased enough to take possession of the land. (23:27-30)” But, if anyone, who will be agreed and followed for the common censes, traditions, and the men’s taught, doctrines and decrees, he shall surely be lost his Immanuel God, and be condemned to destroyed by God, as “I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River. I will hand over to you the people who live in the land and you will drive them out before you. Do not make covenant with them or with their gods. Do not let them live in your land, or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you. (23:31-33)” Therefore, brothers and sisters! You shall be eagerly sought and knock the real truth of the Christ Jesus hindered in the gospel through the Holy Spirit, and trusting his teachings and commit yourselves to him and always be humbly obedience to him till your last breath, then you should be saved and entered to eternal life in the kingdom of God in the heaven forever and ever. I hopefully prayer and pleaded for you to be as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.